Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß kwh bereits damals " (Duits → Nederlands) :

Das Kollegium und der Gemeinderat machte bereits damals die Wallonische Region auf seine ausdrückliche und endgültige Ablehnung einer Aufschüttung der Sandgruben mit welchen Abfällen auch immer aufmerksam.

Het College en de gemeenteraad vestigden reeds de aandacht van het Waalse Gewest op hun beslist en definitief verzet tegen de toekomstige opvulling van de ontworpen zandgroeven met welke afvalstoffen ook.


Dort wird jedoch gleichzeitig eingeräumt, dass möglicherweise eine weitere Analyse vorgenommen werden muss, da die vorgeschlagene Lösung in der ersten Phase von Leonardo da Vinci bereits praktiziert wurde und damals auch nicht besser funktionierte.

Tegelijkertijd wordt echter erkend dat wellicht nadere analyse vereist is, aangezien de voorgestelde oplossing in de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma reeds ten uitvoer was gelegd en toen geen beter resultaat opleverde.


Ein Betreiber bot damals bereits 3G-Dienste an und meldete insgesamt 300 000 Abonnenten in drei Mitgliedstaaten.

Eén exploitant bood toen al 3G-diensten aan en maakte melding van een totaal van 300 000 abonnmenten in drie lidstaten


Dass sich Hugo dabei für Europa eine Verfassungsstruktur wünschte, wie es sie bereits damals auf der anderen Seite des Atlantiks gab, ist nur allzu verständlich.

Dat Hugo voor Europa de voorkeur gaf aan een constitutionele structuur, net zoals die toentertijd al aan de andere kant van de Atlantische Oceaan bestond, is maar al te goed te begrijpen.


Wir haben uns angesehen, wie die damals vereinbarte beträchtliche Kapitalspritze für die Europäische Investitionsbank bereits dazu beiträgt, in den nächsten drei Jahren bis 2015 Projekte im Wert von bis zu 180 Milliarden Euro mitzufinanzieren.

Wij zijn nagegaan hoe de belangrijke kapitaalinjectie in de Europese Investeringsbank waartoe wij toen hebben besloten, nu reeds resultaten oplevert in de vorm van 180 miljard euro cofinanciering voor projecten in de drie jaar tussen nu en 2015.


Die derzeit geltende Verordnung stammt, wie bereits gesagt wurde, aus dem Jahr 1994 und galt bereits damals als überholt.

Zoals reeds werd gezegd, dateert de huidige verordening uit 1994 en was toen reeds achterhaald.


Der Zeitraum 2005-2013 wird als Bezugszeitraum verwendet, da die EU damals bereits 25 Mitgliedstaaten hatte.

Het tijdsbestek 2005-2013 is gebruikt als referentiekader omdat de EU in die periode reeds 25 lidstaten telde.


Aus einem internen Vermerk von Interbrew vom Frühjahr 1993 wurde ersichtlich, dass die Leitungsinstanzen von Interbrew und Danone bereits damals eine engere Zusammenarbeit erwogen.

Uit een uit het voorjaar van 1993 daterende interne nota van Interbrew bleek dat het topmanagement van Interbrew en Danone reeds overwogen nauwer samen te werken.


Bereits damals hatte die Kommission die Möglichkeit untersucht, daß Preussag maßgebliche Kontrolle über TUI Belgium ausübt und war zu dem Ergebnis gelangt, daß die Übernahme zu keinen Wettbewerbsbedenken führt.

Reeds toen had de Commissie de mogelijkheid onderzocht dat Preussag controle van betekenis over TUI Belgium uitoefent en was zij tot de conclusie gekomen dat er vanuit een oogpunt van concurrentie geen bezwaren tegen de overname zijn.


Damals machte die Kommission bereits deutlich, daß sie weitere Beihilfen für die Düngerverwertung in den Niederlanden ablehnen würde, falls sich diese Vorhaben als nicht durchführbar herausstellen sollten.

Bij die gelegenheid heeft de Commissie er reeds op gewezen dat wanneer deze projecten niet levensvatbaar zouden blijken, zij a priori een negatieve houding zou aannemen ten aanzien van verdere steun voor mestverwerking in Nederland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß kwh bereits damals' ->

Date index: 2021-09-16
w