Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Staat Israel
Israel

Traduction de «daß israel seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen






in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere sei Israel seiner Ansicht nach allein für die Untergrabung des Friedensprozesses verantwortlich.

Met name is volgens hem enkel Israël verantwoordelijk voor de ondermijning van het vredesproces.


Insbesondere sei Israel seiner Ansicht nach allein für die Untergrabung des Friedensprozesses verantwortlich.

Met name is volgens hem enkel Israël verantwoordelijk voor de ondermijning van het vredesproces.


In seiner Antwort auf die mündliche Anfrage H0995/06 anerkennt der Rat zwar das Recht Israels auf Schutz seiner Einwohner, verweist jedoch auch auf seine wiederholte Feststellung, dass Israel verpflichtet sei, dieses Recht in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht auszuüben.

In zijn antwoord op mondelinge vraag H-0995/06 erkent de Raad weliswaar het recht van Israël om zijn bevolking te verdedigen, maar herinnert hij er ook aan herhaaldelijk te hebben vastgesteld dat Israël verplicht is dit recht in overeenstemming met het internationaal recht uit te oefenen.


86. Er appelliert ferner an Israel, seiner Siedlungspolitik und -tätigkeit eine Kehrtwende zu geben und der Beschlagnahme von Land sowie dem Bau des so genannten Sicherheitszaunes ein Ende zu setzen; all diese Maßnahmen drohen die Zwei-Staaten-Lösung physisch unmöglich zu machen.

86. Hij roept Israël ook op te breken met het nederzettingenbeleid en de nederzettingenactiviteit en een einde te maken aan de confiscatie van land en de plaatsing van de zogenoemde veiligheidshekken, die de uitvoering van de twee-staten-oplossing fysiek onmogelijk dreigen te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. Die EU appelliert erneut an Israel, seiner Siedlungspolitik eine Kehrtwende zu geben.

78. De EU herhaalt haar beroep op Israël om zijn nederzettingenbeleid terug te draaien.


Israel führt an, dass es den Ursprung von Erzeugnissen, die es im Rahmen seiner Abkommen mit der EG exportiert, auf der Grundlage seiner nationalen Gesetzgebung bestimmt. Unter Missachtung des Völkerrechts sehen die israelischen Gesetze die Gründung von Siedlungen in den von Israel seit 1967 besetzten Gebieten vor und rechtfertigen die einseitige Annexion von Teilen dieser Gebiete durch Israel.

Israël stelt dat het voor de vaststelling van de oorsprong van de producten die het volgens de overeenkomsten met de Europese Gemeenschap uitvoert, uitgaat van zijn eigen nationale wetgeving. In strijd met het internationaal publiekrecht, laat de Israëlische wet de oprichting van Israëlische nederzettingen toe in de gebieden die sinds 1967 door Israël bezet worden, en unilaterale annexatie van gedeelten van die gebieden door Israël.


Für den Fall, daß Israel seiner Verpflichtung nicht nachkommt, die Ursprungsregeln und die Territorialklausel des Abkommens entsprechend anzuwenden, ermutigt die Kommission die Mitgliedstaaten, Importverifikationsverfahren einzuleiten, die aufschiebende und ausweichende Wirkung haben können.

Onder de huidige omstandigheden, nu Israël de verplichte regels inzake de herkomst van producten en de clausule over grondgebied niet duidelijk toepast, moedigt de Commissie de lidstaten aan de import aan controleprocedures te onderwerpen, maar die kunnen een vertragende werking hebben en zijn vaak niet waterdicht.


Die Europäische Union erkennt außerdem an, wie wichtig eine solide Wirtschaft für die soziale und politische Stabilität des palästinensischen Volkes ist; sie wird weiterhin beträchtliche wirtschaftliche und technische Unterstützung leisten, und sie erwartet, daß Israel seiner Verantwortung bei der Schaffung der Bedingungen für die wirtschaftliche Entwicklung nachkommt.

Zich bewust van het belang van een gezonde economie voor de sociale en politieke stabiliteit onder de Palestijnse bevolking, zal de Europese Unie voorts haar aanzienlijke economische en technische bijstand voortzetten en vertrouwt zij erop dat Israël zijn verantwoordelijkheden nakomt bij de bevordering van de voorwaarden voor economische ontwikkeling.


Der Rat begrüßte es, daß der EU-Sonderbeauftragte Moratinos im Rahmen seiner Bemühungen um ein besseres Verständnis der Rolle der EU unter den für die Meinungsbildung maßgeblichen Personen in der Region die Initiative für die Schaffung eines "EU-Israel-Forums" ergriffen hat, in dem maßgebliche Persönlichkeiten aus der EU und Israel zu einem dynamischen Austausch von Gedanken und Meinungen über eine breite Palette gemeinsamer Interessen, Werte und Politiken zusammenkommen sollen".

De Raad prees zich gelukkig met het initiatief van de speciale gezant van de EU, de heer Moratinos, om - teneinde de opiniemakers van de regio een beter inzicht te verschaffen in de rol van de Unie - een forum EU-Israël op te richten waarin vooraanstaande personen uit de EU en Israël zitting zouden hebben om op dynamische wijze van gedachten te wisselen over een hele reeks van gemeenschappelijke belangen, waarden en beleidsmaatregelen.


Der Europäische Rat betonte 1994 auf seiner Tagung in Essen die besondere Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Israel.

De Europese Raad van Essen van 1994 heeft de nadruk gelegd op het bevoorrecht partnerschap tussen de Europese Unie en Israël.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß israel seiner' ->

Date index: 2024-02-28
w