3. Erstreckt sich eine internationale Flussgebietseinheit über die Grenzen der Gemeinschaft hinaus und wird kein einzelner internationaler Plan für das Hochwasserrisikomanagement unter Einbeziehung von Drittländern erstellt, so erarbeiten die Mitgliedstaaten Pläne für das Hochwasserrisikomanagement, die zumindest die Teile der internationalen Flussgebietseinheit umfassen, die in das Hoheitsgebiet der betreffenden Mitgliedstaaten fallen, und bauen Informationsnetze zwischen den zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten auf.
3. Wanneer een internationaal stroomgebiedsdistrict de grenzen van de Gemeenschap overschrijdt en met het betrokken derde land/de betrokken derde landen niet één overstromingsrisico-beheerplan wordt opgesteld, stellen de lidstaten ten minste voor de delen van het internationale stroomgebiedsdistrict dat op het grondgebied van de betrokken lidstaten ligt, overstromingsrisico-beheerplannen op en zetten zij tevens netwerken op voor gegevensuitwisseling tussen de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten.