Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen

Vertaling van "daß indes seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. begrüßt die Einrichtung eines neuen Schnellgerichts, das eigens mit Fällen sexueller Gewalt gegen Frauen betraut wurde; ist jedoch angesichts der Tatsache besorgt, dass der Prozess gegen die Angeklagten unter Ausschluss der Presse stattfindet und es verboten ist, ohne vorherige Genehmigung durch das Gericht irgendetwas über das Verfahren zu berichten oder zu veröffentlichen, was zu Unmut in der breiten Öffentlichkeit geführt hat; ist der Auffassung, dass die schuldig gesprochenen Personen eine angemessene Strafe für ihre Taten erhalten; bekräftigt indes seine sei ...[+++]

8. verwelkomt de oprichting van een nieuwe rechtbank voor snelrecht die specifiek gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen behandelt; is echter bezorgd over het feit dat de rechtszaken niet toegankelijk zijn voor journalisten, die bovendien op geen enkele wijze verslag mogen uitbrengen van deze rechtszaken, behalve indien de rechtbank hiervoor toestemming geeft, wat onder het publiek voor ongerustheid heeft gezorgd; is van mening dat veroordeelden een straf moeten krijgen die in verhouding staat tot het misdrijf dat zij hebben gep ...[+++]


Wir wissen indes seit langem, dass sich Männer und Frauen bei leitenden Tätigkeiten oder bei der Ausübung politischer Pflichten als ebenbürtig erweisen können.

Reeds geruime tijd weten we echter dat zowel mannen als vrouwen zich in leidinggevende jobs of in politieke functies kunnen waarmaken.


[17] Die Tschechische Republik hat indes eine Übersicht über die Zahl der unrechtmäßig ausgeführten Gegenstände, die in anderen Mitgliedstaaten ermittelt wurden (189 seit 1995), sowie der Kulturgüter unrechtmäßiger Herkunft, die auf ihrem Hoheitsgebiet aufgefunden wurden (243 seit 1995), vorgelegt.

[17] Toch heeft Tsjechië een overzicht gegeven van het aantal onrechtmatig buiten zijn grondgebied gebrachte voorwerpen die in andere lidstaten zijn geïdentificeerd (189 sinds 1995) en van het aantal op zijn grondgebied aangetroffen goederen van illegale herkomst (243 sinds 1995).


[17] Die Tschechische Republik hat indes eine Übersicht über die Zahl der unrechtmäßig ausgeführten Gegenstände, die in anderen Mitgliedstaaten ermittelt wurden (189 seit 1995), sowie der Kulturgüter unrechtmäßiger Herkunft, die auf ihrem Hoheitsgebiet aufgefunden wurden (243 seit 1995), vorgelegt.

[17] Toch heeft Tsjechië een overzicht gegeven van het aantal onrechtmatig buiten zijn grondgebied gebrachte voorwerpen die in andere lidstaten zijn geïdentificeerd (189 sinds 1995) en van het aantal op zijn grondgebied aangetroffen goederen van illegale herkomst (243 sinds 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indes sind seit unserem EU-Beitritt inzwischen vier Jahre vergangen, und nichts ist passiert.

Er zijn echter sinds onze toetreding vier jaren door het land gegaan en tot nu toe is er niets gebeurd.


Ich bedauere indes, dass der Bericht keinerlei Ausnahmen für Flotten vorsieht, die seit jeher im Atlantik gefischt haben und deren Fischereitätigkeit mit viel selektiveren Fanggeräten einen vernachlässigbaren Anteil an der Gemeinschaftsquote ausmacht.

Niettemin betreur ik het dat het verslag niet voorziet in enige uitzondering voor het binnenhalen van een verwaarloosbaar deel van het Gemeenschapsquotum met veel selectiever vistuig door vloten die al sinds mensenheugenis op de Atlantische Oceaan vissen.


A. in der Erwägung, daß die Türkei zu den ersten Ländern gehört, mit denen die Europäische Union ein Assoziierungsabkommen mit dem Ziel der Entwicklung der Integration in der Perspektive eines Beitritts abgeschlossen hat, daß indes seit mehr als 20 Jahren die politischen Beziehungen EU-Türkei in einer Krise stecken,

A. overwegende dat Turkije één van de eerste landen is waar de Europese Unie een associatie-overeenkomst mee gesloten heeft, om integratie te bevorderen in het vooruitzicht van toetreding, maar dat er desondanks sinds meer dan 20 jaar crisistoestand in de politieke bestrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije heerst,


Die internationalen Marktanteilgewinne indes, die die Gemeinschaft wegen der seit 1992 erheblich verbesserten Wettbewerbsfähigkeit 1993 und dann auch wieder 1994 erzielt hat, werden wohl allmählich schrumpfen.

De in 1993 en 1994 dank zij de aanzienlijk toegenomen concurrentiekracht sinds 1992 verworven internationale marktaandelen van de Gemeenschap - zullen evenwel waarschijnlijk geleidelijk slinken.


Die syrische Seite betonte indes, daß diese Entscheidung von dem israelischen Friedensengagement und vom Rückzug sämtlicher israelischen Truppen aus allen besetzten arabischen Gebieten abhängt.

De Syrische partij benadrukte dat deze keuze afhankelijk is van Israëls verbintenis vrede na te streven en van diens volledige terugtrekking uit de bezette Arabische gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß indes seit' ->

Date index: 2024-02-27
w