Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausbildung des dritten Zyklus
Das das Penizillin inaktiv
Dritte Welt
Entwicklungsland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Land der Dritten Welt
Penicillanase
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Von Keimen gebildetes Enzym
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Traduction de «daß in dritten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln

discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken


Wirksamkeit Dritten gegenüber

tegenwerpbaarheid aan derden


Ausbildung des dritten Zyklus

opleiding van de derde cyclus


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Patent gewährt seinem Inhaber das Recht, Dritten zu verbieten, ohne seine Zustimmung

Een octrooi verleent de houder ervan het recht om iedere derde die hiertoe niet de toestemming van de houder heeft verkregen, het volgende te verbieden :


(1) Ein Patent gewährt seinem Inhaber das Recht, Dritten zu verbieten, ohne seine Zustimmung im Hoheitsgebiet der Vertragsmitgliedstaaten, in denen dieses Patent Wirkung hat, anderen als zur Benutzung der patentierten Erfindung berechtigten Personen Mittel, die sich auf ein wesentliches Element der Erfindung beziehen, zur Benutzung der Erfindung in diesem Gebiet anzubieten oder zu liefern, wenn der Dritte weiß oder hätte wissen müssen, dass diese Mittel dazu geeignet und bestimmt sind ...[+++]

1. Een octrooi verleent de houder het recht om iedere derde die hiertoe niet de toestemming van de houder heeft verkregen, te verbieden in de overeenkomstsluitende lidstaten waar het octrooi werking heeft, aan een ander dan degene die gerechtigd is de geoctrooieerde uitvinding toe te passen, middelen die een wezenlijk bestanddeel van de uitvinding betreffen, voor de toepassing van die uitvinding aan te bieden of te leveren, indien de derde weet of behoorde te weten dat deze middelen voor die toepassing geschikt en bestemd zijn.


Wird die Kündigung vom Arbeitgeber ausgesprochen, kann deren Notifizierung zur Vermeidung der Nichtigkeit nur durch Einschreiben, das am dritten Werktag nach seiner Aufgabe wirksam wird, oder durch Gerichtsvollzieherurkunde erfolgen, wobei die Nichtigkeit vom Arbeitnehmer nicht gedeckt werden kann und von Amts wegen vom Richter festgestellt wird.

Indien de opzegging uitgaat van de werkgever, kan de kennisgeving van de opzegging, op straffe van nietigheid enkel geschieden hetzij bij een ter post aangetekende brief die uitwerking heeft de derde werkdag na de datum van verzending, hetzij bij gerechtsdeurwaardersexploot, met dien verstande dat de werknemer die nietigheid niet kan dekken en dat ze door de rechter van ambtswege wordt vastgesteld.


Der angefochtene Artikel 4 Buchstabe c) ersetzt das Wort « dritten » durch das Wort « zweiten » in Artikel 4 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 über die Aufnahme von Asylsuchenden und von bestimmten anderen Kategorien von Ausländern (nachstehend: Aufnahmegesetz).

Het bestreden artikel 4, c), vervangt het woord « derde » door het woord « tweede » in artikel 4 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen (hierna : de Opvangwet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Direktor stellt dem Personalmitglied, nachdem er es angehört hat, den Vorschlag einer Disziplinarstrafe per Einschreiben zu, das am dritten Werktag nach dem Versanddatum wirksam wird.

De directeur bezorgt het voorstel tot tuchtstraf per aangetekende brief aan het personeelslid, na hem gehoord te hebben; de aangetekende brief heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de verzendingsdatum.


sofern die Vertragsparteien die Bestellung von Dritten für die Erfüllung eines Teils ihrer Pflichten bestellen, eine Verpflichtung zur regelmäßigen Bereitstellung der Angaben zu den bestellten Dritten sowie auf Anfrage von Informationen über die Kriterien, die bei der Auswahl solcher Dritten herangezogen wurden, sowie die geplanten Maßnahmen zur Überwachung der von den ausgewählten Dritten durchgeführten Tätigkeiten.

indien de overeenkomstsluitende partijen voornemens zijn derden aan te wijzen om delen van hun respectieve taken te vervullen, een toezegging om op gezette tijden bijzonderheden te verstrekken over aangeduide derden en om, op verzoek, informatie te verstrekken over de gehanteerde criteria voor het kiezen van de derde en de voorgenomen maatregelen om toezicht te houden op de activiteiten die door de gekozen derde worden uitgevoerd.


beabsichtigen die Vertragsparteien die Bestellung von Dritten, um diesen einen Teil ihrer Pflichten zu übertragen, eine Verpflichtung, regelmäßig Einzelheiten zu jedem bestellten Dritten sowie auf Verlangen zu den Kriterien für die Auswahl des Dritten und die Schritte, die zur Überwachung der Tätigkeiten des ausgewählten Dritten geplant sind, mitzuteilen.

indien de contractsluitende partijen voornemens zijn derden aan te wijzen om delen van hun respectieve taken te vervullen, een toezegging om op gezette tijden bijzonderheden te verstrekken over aangeduide derden en om, op verzoek, informatie te verstrekken over de gehanteerde criteria voor het selecteren van de derde en de voorgenomen maatregelen om toezicht te houden op de activiteiten die door de geselecteerde derde worden uitgevoerd.


Art. 45 - In Artikel 34 Absatz 2 des Dekretes vom 31. August 1998 über den Auftrag an die Schulträger und das Schulpersonal sowie über die allgemeinen pädagogischen und organisatorischen Bestimmungen für die Regelschulen, ersetzt durch das Dekret vom 25. Mai 1999, wird das Wort « dritten » durch das Wort « letzten » ersetzt.

Art. 45. In artikel 34, lid 2, van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs, vervangen bij het decreet van 25 mei 1999, wordt het woord « derde » door « laatste » vervangen.


12. für den berufsbildenden Unterricht der Gruppe A wird die Anzahl regulärer Schüler, die am 30. September des Schuljahres 1996-1997 in dieser Unterrichtsform in der dritten Stufe in der betreffenden Abteilung eingeschrieben waren, mit Ausnahme des 7. Jahres im berufsbildenden Unterricht zur Erlangung des Abschlu(zeugnisses der Oberstufe des Sekundarunterrichts, das der dritten Stufe folgt, bis zum 20. Schüler einschlie(lich mit dem Koeffizienten 3,2 und für jeden weiteren Schüler mit dem Koeffizienten 1,4 multipliziert;

12° voor het beroepsonderwijs van groep A wordt het aantal leerlingen die op 30 september van het schooljaar 1996-1997 in de derde graad van deze onderwijsvorm in de betrokken afdeling regelmatig zijn ingeschreven, met uitzondering van het na de derde graad ingerichte en met het oog op het verkrijgen van het eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs bezochte zevende jaar van het beroepsonderwijs, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 3,2 tot 20 leerlingen inbegrepen en 1,4 voor elke bijkomende leerling;


13. für den berufsbildenden Unterricht der Gruppe B wird die Anzahl regulärer Schüler, die am 30. September des Schuljahres 1996-1997 in dieser Unterrichtsform in der dritten Stufe in der betreffenden Abteilung eingeschrieben waren, mit Ausnahme des 7. Jahres im berufsbildenden Unterricht zur Erlangung des Abschlu(zeugnisses der Oberstufe des Sekundarunterrichts, das der dritten Stufe folgt, bis zum 20. Schüler einschlie(lich mit dem Koeffizienten 4,1 und für jeden weiteren Schüler mit dem Koeffizienten 3,3 multipliziert;

13° voor het beroepsonderwijs van groep B wordt het aantal leerlingen die op 30 september van het schooljaar 1996-1997 in de derde graad van deze onderwijsvorm in de betrokken afdeling regelmatig zijn ingeschreven, met uitzondering van het na de derde graad ingerichte en met het oog op het verkrijgen van het eindgetuigschrift van het hoger secundair onderwijs bezochte zevende jaar van het beroepsonderwijs, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 4,1 tot 20 leerlingen inbegrepen en 3,3 voor elke bijkomende leerling;


w