Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
GLP
Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren
Gute Diktion pflegen
Gute Führung
Gute Hygienepraxis
Gute Labor
Gute Laborpraxis
Gute Regulierungspraxis
Gute Sitten
Gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Gute-Dienste-Mission
Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
Qualitätsprüfer
Qualitätsprüferin
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens
öffentliche Moral
öffentliche Sittlichkeit

Vertaling van "daß gute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


Güte- und Materialprüfer/Qualitätsfachmann | Qualitätsprüferin | Güte- und Materialprüfer/Güte- und Materialprüferin/Qualitätsfachkraft | Qualitätsprüfer

controleur assemblage | productie-inspecteur | productiecontroleur | productie-inspectrice


Gute-Dienste-Mission | Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen

missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten


Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren | gute Labor(atoriums)praxis | gute Laborpraxis | GLP [Abbr.]

goede laboratoriumpraktijk | goede laboratoriumpraktijken | GLP [Abbr.]


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


gute Diktion pflegen

een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren


gute Sitten [ öffentliche Moral | öffentliche Sittlichkeit ]

publieke moraal [ zedelijk gedrag ]


gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbstverständlich stört dies das gute Funktionieren eines Gerichts oder einer Staatsanwaltschaft.

Het spreekt voor zich dat zulks de goede werking van een rechtscollege of parket ontregelt.


Die für einen wirksamen Wettbewerb und das gute Funktionieren des Markts erforderlichen Informationen werden veröffentlicht.

De informatie die noodzakelijk is voor een efficiënte mededinging en voor een goede marktwerking wordt openbaar gemaakt.


33° " Dienst zur Vertretung des Landwirts" : der Dienst, durch den gewährleistet wird, dass denjenigen Betrieben zeitweilige und wirksame Hilfe durch zu diesem Zweck entlohnte Arbeitskräfte gewährt wird, die diese Hilfe infolge eines Falles höherer Gewalt oder infolge von Umständen, durch die der Betreiber, sein Beauftragter oder ein im Betrieb beschäftigtes und für das gute Funktionieren des Unternehmens unerlässliches Familienmitglied verhindert ist, benötigen könnten;

33° " vervangdienst voor de landbouwer" : dienst die met daartoe vergoede arbeidskrachten een tijdelijke en doelmatige bijstand biedt aan landbouwbedrijven die er nood aan kunnen hebben wegens overmacht of omstandigheden waardoor het landbouwbedrijfshoofd, diens aangestelde of een in het bedrijf werkend en voor de goede werking van het bedrijf onontbeerlijk gezinslid onbeschikbaar zijn of worden;


I - Definitionen Artikel 1 - Im Sinne des vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° allgemeine Naturkatastrophen: Naturereignisse außergewöhnlicher Art oder von nicht vorhersehbarer Heftigkeit, die schwere Schäden verursacht haben, und die den von der Regierung festgelegten Anerkennungskriterien entsprechen; 2° Eigentümer eines Gutes: derjenige, der zum Zeitpunkt der Naturkatastrophe entweder Eigentümer, Miteigentümer oder bloßer Eigentümer, oder Inhaber eines Erbpacht- oder Erbbaurechts, oder Mieter oder Käufer eines Gutes ist, das Gegenstand eines Mietkauf- oder eines Teilzahlungskaufvertrags ist; 3° landwirtschaftliche u ...[+++]

I. - Begripsomschrijving Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° algemene rampen : natuurverschijnselen met uitzonderlijk karakter of van een on voorzienbare hevigheid die aanzienlijke schade hebben veroorzaakt en die beantwoorden aan de door de Regering bepaalde erkenningscriteria; 2° eigenaar van een goed : hij die, wanneer de ramp zich voordoet, hetzij eigenaar, mede-eigenaar of blote eigenaar is, hetzij titularis is van een recht van erfpacht of van opstal, hetzij huurder of koper is van een goed volgens een contract van " huurkoop " of van een contract van verkoop op afbetaling; 3° land- en tuinbouwgoedere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III - Bezugsberechtigte der Schadenersatzzahlung Art. 6 - Das Recht auf die Schadenersatzzahlung entsteht zum Zeitpunkt des Schadens zugunsten desjenigen, der zu diesem Zeitpunkt: 1° Eigentümer des in Artikel 8 genannten Gutes ist; 2° bei Schäden an landwirtschaftlichen und gartenbaulichen Gütern das in Artikel 8 genannte Gut betreibt, wenn es sich um Pflanzungen oder Ernten handelt.

III. - Rechthebbende op de hersteltegemoetkoming Art. 6. Het recht op de hersteltegemoetkoming ontstaat op het ogenblik van de schade in hoofde van degene die, op dat ogenblik : 1° eigenaar is van het goed bedoeld in artikel 8; 2° het in artikel 8 bedoelde goed uitbaat, in geval van schade aan de land- en tuinbouwgoederen als het gaat om beplantingen of oogsten.


Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob diese Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung vereinbar sei, insofern sie so ausgelegt werde, dass dem Eigentümer eines bebauten unbeweglichen Gutes, das teilweise enteignet werde, nur der Ankaufswert und nicht eine vollständige Enteignungsentschädigung gewährt werde für den nach der teilweisen Enteignung verbleibenden Teil seines Eigentums, das infolge dieser teilweisen Enteignung und des dadurch bedingten Abrisses eines Hauses oder Gebäudes unbebaubar geworden sei und ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre zij zo wordt geïnterpreteerd dat aan de eigenaar van een bebouwd onroerend goed die gedeeltelijk wordt onteigend alleen de aankoopwaarde en niet een volledige onteigeningsvergoeding wordt toegekend voor het na de gedeeltelijke onteigening overblijvende bebouwde deel van zijn eigendom, dat ten gevolge van die gedeeltelijke onteigening en de erdoor genoodzaakte afbraak van een huis of gebouw, onbebouwbaar is geworden en nagenoeg geen economische waarde (meer) heeft, terwijl aan de eigenaar wiens bebouwde perceel ge ...[+++]


Obwohl die Genehmigung durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt voraussetzt, dass diese das Programm der Stadterneuerung insgesamt genehmigt, kann die allgemeine Genehmigung eines Programms jedoch nicht einer präzisen Ermächtigung gleichgestellt werden, die im Hinblick auf die Durchführung der Enteignung eines bestimmten Gutes erteilt würde und die dem verfassungsmäßigen Schutz des Eigentumsrechtes genügen würde, so wie dieses Recht durch das Gesetz vom 26. Juli 1962 umgesetzt wird, auf das in Artikel 7 § 1 Absatz 2 der Ordo ...[+++]

Hoewel de goedkeuring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering veronderstelt dat deze het programma voor stedelijke herwaardering in zijn geheel goedkeurt, kan die algemene goedkeuring van een programma evenwel niet worden gelijkgesteld met een precieze toestemming die wordt verleend om over te gaan tot de onteigening van een bepaald goed, en die zou voldoen aan de grondwettelijke bescherming van het eigendomsrecht, ten uitvoer gelegd door de wet van 26 juli 1962, waarnaar artikel 7, § 1, tweede lid, van de ordonnantie van 28 januari 2010 verwijst.


Das mit diesem Gesetz angestrebte Ziel besteht darin, dass ein Enteignungserlass möglichst schnell ausgeführt werden kann unter Einhaltung der Artikel 16 und 144 der Verfassung, das heißt mit der Möglichkeit für den Eigentümer des Gutes, das Gegenstand des Enteignungserlasses ist, und für Dritte im Sinne von Artikel 6 des vorerwähnten Gesetzes ihre Rechte im Falle der Anfechtung vor einem ordentlichen Richter geltend zu machen, der befugt ist, vor der Eigentumsübertragung die sowohl innere als auch äußere Rechtmäßigkeit des Enteignung ...[+++]

Het door die wet beoogde doel bestaat erin dat een onteigeningsbesluit zo vlug mogelijk ten uitvoer zou kunnen worden gelegd met inachtneming van de artikelen 16 en 144 van de Grondwet, dat wil zeggen met mogelijkheid voor de eigenaar van het goed dat het voorwerp van het onteigeningsbesluit uitmaakt en voor de in artikel 6 van voormelde wet bedoelde derden, om hun rechten te laten gelden in geval van betwisting voor de justitiële rechter, die bevoegd zal zijn om vóór de eigendomsoverdracht het onteigeningsbesluit zowel op de interne als op de externe wettigheid ervan te toetsen en die in voorkomend geval uitspraak zal doen over de voora ...[+++]


5. die Abweichung nicht den Wettbewerb oder das gute Funktionieren des nationalen Erdgasmarktes und ebenfalls nicht das effiziente Funktionieren des Netzes, an das die Anlage angeschlossen ist, beeinträchtigt.

5° de afwijking geen afbreuk doet aan de concurrentie of de goede werking van de nationale aardgasmarkt, noch aan de doeltreffendheid van de werking van het net waarmee de installatie is verbonden.


Das rückwirkende Eingreifen des Gesetzgebers in eine durch Erlass geregelte Angelegenheit wird im vorliegenden Fall zusätzlich durch die aussergewöhnlichen Umstände gerechtfertigt, nämlich die unbedingte Notwendigkeit für das gute Funktionieren und die Kontinuität des öffentlichen Dienstes, wobei die Verwaltung im vorliegenden Fall nicht mehr imstande ist, selbst den Formfehler sachdienlich zu beheben » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 1886/1, S. 4).

[.] De retroactieve tussenkomst van de wetgever in een bij besluit geregelde aangelegenheid wordt in casu bijkomend nog verantwoord door haar uitzonderlijke omstandigheden, met name haar onontbeerlijkheid voor de goede werking en de continuïteit van de openbare dienst, waarbij] het bestuur [.] in voorliggend geval niet meer in staat [is] zelf op nuttige wijze het vormgebrek te regulariseren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 1886/1, p. 4).


w