Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Anionisch
Antigen
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Das Anion betreffend
Das das Penizillin inaktiv
Das zu Allergie führt
Goodyear-Machart
In das Verfahren heranziehen
Penicillanase
Von Keimen gebildetes Enzym

Traduction de «daß goodyear » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verfahren und Techniken für die Herstellung von Schuhen nach Goodyear-Machart

assemblageprocessen en -technieken voor het maken van schoeisel volgens de Goodyear-methode


Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel




anionisch | das Anion betreffend

anionisch | met negatief geladen deeltjes


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium


Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hauptabnehmer von BR und ESBR sind große Reifenhersteller wie Michelin, Pirelli und Goodyear).

De belangrijkste afnemers van BR en ESBR zijn de grootste bandenproducenten (zoals Michelin, Pirelli en Goodyear).


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Umstrukturierung, Übergang und Schließung von Unternehmen in der EU, insbesondere zum Fall von Renault und Goodyear,

– onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties over herstructurering, verplaatsing en sluiting van ondernemingen in de Europese Unie, meer bepaald naar aanleiding van de zaken-Renault en -Goodyear,


Die Arbeitnehmer von Goodyear führen derzeit einen beispiellosen Kampf, wobei sie sich dessen bewußt sind, daß sie nicht nur ihre eigenen Interessen vertreten, sondern auch die der Goodyear-Beschäftigten in zahlreichen anderen europäischen Ländern: Frankreich, Deutschland, Vereinigtes Königreich, Polen, Luxemburg und Slowenien.

Duizenden gezinnen zullen in volledige onzekerheid komen te verkeren en de scharen nouveaux pauvres verrijken. De werknemers van Goodyear leveren een voorbeeldige strijd. Zij zijn zich er terdege van bewust dat zij niet alleen hun eigen belangen verdedigen, maar ook die van de werknemers van Goodyear in andere Europese landen, en dat zijn er niet weinig: Frankrijk, Duitsland, Verenigd Koninkrijk, Polen, Luxemburg en Slovenië.


F. in der Erwägung, daß das Unternehmen nicht bereit war, den Produktionsstandort an einen etwaigen Käufer von der Konkurrenz abzutreten, obwohl ein solcher Verkauf die Erhaltung der Beschäftigung und des beruflichen Fachwissens ermöglichen würde, daß allerdings Goodyear/Dunlop seine Erzeugnisse in Italien noch intensiver als bisher vermarkten will,

F. overwegende dat de onderneming er niet mee heeft ingestemd het productiebedrijf ter verkoop aan een concurrerende onderneming aan te bieden, waardoor de werkgelegenheid en vakbekwaamheid in het desbetreffende gebied behouden zouden kunnen blijven; overwegende dat Goodyear/Dunlop voornemens is de verkoop van zijn producten in Italië op te voeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, daß die Führung des multinationalen Unternehmens Goodyear/Dunlop ohne Vorwarnung die Stillegung der einzigen italienischen Niederlassung in Cisterna di Latina mit Wirkung ab dem 17. Februar 2000 angekündigt hat, was für 574 Beschäftigte den Verlust des Arbeitsplatzes bedeutet und schwerwiegende Auswirkungen auf rund 430 indirekt davon abhängige Arbeitsplätze hat,

A. overwegende dat de directie van de multinationale onderneming Goodyear/Dunlop zonder voorafgaande waarschuwing heeft aangekondigd haar enige fabriek in Italië, in Cisterna di Latina, te sluiten en dat dit besluit op 17 februari 2000 zal ingaan; overwegende dat deze sluiting zal leiden tot het verlies van 574 arbeidsplaatsen in de fabriek zelf en belangrijke effecten zal hebben voor circa 430 indirect met de sluiting samenhangende banen,


E. in der Erwägung, daß der Goodyear-Betrieb insgesamt in den Genuß beträchtlicher finanzieller Zuwendungen und Vergünstigungen der öffentlichen Hand gekommen ist, die sich auf ca. 166 Milliarden Lire beliefen, einschließlich von Steuererleichterungen zugunsten der Ausbildung,

E. overwegende dat de fabriek van Goodyear van de overheid financiële en andere steun voor een totaalbedrag van ITL 166 mld heeft ontvangen, waaronder belastingfaciliteiten voor opleidingsprogramma's,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß goodyear' ->

Date index: 2022-09-08
w