Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Harmonisierung der Sozialversicherung
Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Sozialcharta
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am sozialen Leben

Vertaling van "daß formellen sozialen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit (Nordirland) | Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland

regeling betreffende de sociale-zekerheidspensioenen (Noord-Ierland)


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren


Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij


Fonds für das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit

Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid


Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]

harmonisatie van de sociale zekerheid


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen

vreemde talen toepassen bij sociale diensten


Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer [ Sozialcharta ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass die Kommission abgesehen von mündlichen Erklärungen sowie Stellungnahmen vor der Presse und in sozialen Medien keine formellen Schritte oder Maßnahmen mit Blick auf die neuen Entwicklungen in Ungarn unternommen und keine offizielle Mitteilung als Reaktion auf die von der ungarischen Regierung eingeleitete irreführende Befragung und auf die Aussagen des ungarischen Ministerpräsidenten Viktor Orbán zur Todesstrafe veröffentlicht hat;

H. overwegende dat, afgezien van mondelinge verklaringen aan de pers en berichten op de sociale media, de Commissie geen formele stappen of acties heeft ondernomen ten aanzien van de recentste ontwikkelingen in Hongarije, en evenmin een officiële mededeling heeft gepubliceerd als reactie op de misleidende volksraadpleging door de Hongaarse regering of op de verklaringen over de doodstraf door de Hongaarse premier Viktor Orbán;


13. begrüßt den mit den Arbeitnehmervertretern stattfindenden sozialen Dialog und die zusätzlichen (formellen und informellen) Strukturen des sozialen Dialogs – wie beispielsweise Arbeitsgruppen, Lenkungsausschüsse usw. –, die eine Plattform für einen verstärkten Austausch zwischen den Arbeitnehmern und den Arbeitgebern bieten;

13. is ingenomen met de lopende sociale dialoog met de vertegenwoordigers van de werknemers en de aanvullende (formele en informele) structuren voor een sociale dialoog, zoals werkgroepen, stuurcomités enz., die een intensievere dialoog tussen werknemers en de werkgever bevorderen;


Dies wurde auch während dem von der Kommission durchgeführten sozialen Dialog nach der Annahme des formellen Vorschlags deutlich.

Dit werd eveneens duidelijk gemaakt tijdens de sociale dialoog die door de Commissie werd gevoerd in de aanloop naar de goedkeuring van het formeel voorstel.


23. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Teilhabe älterer Menschen an Entscheidungsfindung und Politikgestaltung zu erhöhen und die regionale und lokale Verwaltung zu fördern; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass ein „Bottom-Up“-Ansatz auf der Grundlage der Beteiligung zusätzlich zu ihrer Teilhabe am sozialen und kulturellen Leben mehr gründliche Bestandsaufnahmen sowie eine regelmäßige Überwachung der derzeitigen und künftigen Bedürfnisse und Wünsche älterer Menschen und ihrer in ...[+++]

23. steunt het voorstel van de Commissie om de deelname van ouderen in besluit- en beleidsvormingsprocessen te bevorderen en regionaal en lokaal bestuur te stimuleren; benadrukt dat een op participatie gebaseerde bottom-upbenadering en naast de deelname van ouderen aan het sociaal en cultureel leven diepgaandere basisbeoordelingen en een regelmatige monitoring van de huidige en toekomstige behoeften en verlangens van ouderen en hun informele en formele zorgverleners vereisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Künstlern, Autoren und Kulturschaffenden einen besonderen beruflichen Status zuzuerkennen und die Voraussetzungen dafür durch geeignete Regelungsinstrumente für sozialen Schutz, Beschäftigungsförderung, Zugang zu formellen und nicht formellen Ausbildungsgängen festzulegen; weist darauf hin, dass Autoren und Kulturschaffende das Fundament der Kultur- und Kreativindustrien bild ...[+++]

13. dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten erop toezien dat scheppende kunstenaars, auteurs en inhoudmakers een apart beroepsstatuut wordt toegekend, waarvan de voorwaarden worden bepaald door adequate regelgevingsinstrumenten op het gebied van sociale bescherming, steun aan de werkgelegenheid, toegang tot al dan niet formele opleidingen; is van mening dat scheppende kunstenaars, auteurs en inhoudmakers de grondslag van de culturele en scheppende industrieën vormen en moeten worden geholpen om hun potentieel optimaal tot ui ...[+++]


Die Beteiligung an formellen und informellen Bildungsaktivitäten sollte von den Unternehmen als Investition sowie als Aspekte ihrer sozialen Verantwortung betrachtet werden.

Ondernemingen moeten hun inbreng in het formele en niet-formele onderwijs als investering en als een van de aspecten van het maatschappelijk verantwoord ondernemen beschouwen.


Voraussetzungen hierfür sind: a) die für eine nachhaltige Schaffung von Arbeitsplätzen im formellen Privatsektor und funktionierender Arbeitsmärkte erforderlichen institutionellen und ordnungspolitischen Reformen, darunter Agrar- und Steuerreformen; b) gerechterer Zugang zu sozialen Diensten, vor allem in den Bereichen Gesundheit und Bildung; c) Entwicklung oder Ausbau von Umverteilungsmechanismen, u. a. von Sozialschutzsystemen; d) stärkere Einbindung nichtstaatlicher Akteure, Einhaltung von Kernarbeitsnormen und Förderung des soz ...[+++]

Daartoe is het volgende nodig: a) hervorming van instellingen en regelgeving, ook op landbouw- en visserijgebied, wat tot nieuwe, duurzame, formele werkgelegenheid in de particuliere sector en tot een doeltreffende arbeidsmarkt zal leiden ; b) verbetering van de toegang tot sociale voorzieningen voor iedereen, met name tot de gezondheidszorg en het onderwijs; c) ontwikkeling of verbetering van herverdelingsmechanismen, waaronder socialebeschermingsregelingen; d) meer betrokkenheid van niet-overheidsactoren, naleving van de fundamen ...[+++]


Konzipierung von effektiven Maßnahmen im Rahmen der Politik der sozialen Eingliederung, um Schulabbrechern die Möglichkeit zu geben, wieder an einer formalen und/oder nicht formellen allgemeinen und beruflichen Bildungsmaßnahme teilzunehmen.

* de ontwikkeling van effectieve maatregelen, in het kader van het beleid inzake sociale insluiting, om vroegtijdige schoolverlaters te reïntegreren in een leersituatie in onderwijs en opleiding in formele en/of niet-formele zin.


[10] Einleitung einer formellen Anhörung der Sozialpartner zu der Frage, wie die Unternehmen und Arbeitnehmer die sozialen Folgen von Unternehmensumstrukturierungen antizipieren und bewältigen können, 15.01.2002.

[10] De Commissie heeft het startsein gegeven voor formeel overleg met de sociale partners over de vraag hoe ondernemingen en werknemers kunnen anticiperen op en om moeten gaan met de sociale effecten van herstructureringen in het bedrijfsleven, 15.01.2002.


[10] Einleitung einer formellen Anhörung der Sozialpartner zu der Frage, wie die Unternehmen und Arbeitnehmer die sozialen Folgen von Unternehmensumstrukturierungen antizipieren und bewältigen können, 15.01.2002.

[10] De Commissie heeft het startsein gegeven voor formeel overleg met de sociale partners over de vraag hoe ondernemingen en werknemers kunnen anticiperen op en om moeten gaan met de sociale effecten van herstructureringen in het bedrijfsleven, 15.01.2002.


w