Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß es hier große defizite » (Allemand → Néerlandais) :

Der Markt weist hinsichtlich der Bereitstellung von Finanzmitteln zu große Defizite auf, um die Risiken, die mit den zur Erreichung der politischen Ziele notwendigen Innovationen verbunden sind, tragen zu können, weshalb die ganze Bandbreite der Vorteile der Gesellschaft nicht voll zugute kommt.

Er is sprake van een aantal lacunes op de markt wat de beschikbaarheid van financiële middelen betreft, aangezien de markt de risico's niet wil dragen die doorgaans aan de noodzakelijke innovaties verbonden zijn om de gestelde beleidsdoelen te kunnen verwezenlijken, waardoor de ruimere voordelen voor de samenleving niet ten volle worden benut.


Diese Bewertung wurde im Juli 2012 veröffentlicht.[1] Sie machte deutlich, dass bei der Anpassung des grundlegenden rechtlichen und institutionellen Rahmens zwar bedeutende Fortschritte erzielt worden waren, jedoch noch einige große Defizite bestanden und eine wirksame und konsequente Umsetzung der Reformen vonnöten war.

Deze beoordeling is in juli 2012 gepubliceerd.[1] Hieruit bleek dat belangrijke vooruitgang was geboekt bij de aanpassing van het wettelijke en institutionele basiskader, maar dat er ook nog enkele belangrijke resterende lacunes moesten worden aangepakt. Voorts was er ook nood aan een doeltreffende en samenhangende uitvoering van de hervormingen.


Allerdings gibt es hier große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten: Während in den Niederlanden und in Deutschland 91 % der Befragten die nationale Wirtschaftslage als gut einschätzen, sind es in Griechenland nur 2 %.

Toch zijn er grote verschillen in perceptie tussen de lidstaten, met 91 % van de ondervraagden in Nederland en Duitsland die vinden dat het goed gaat met hun nationale economie, tegenover 2 % in Griekenland.


Ein Großteil des Defizits geht auf große einmalige Posten zurück, vor allem den Import von Investitionsgütern, während die Kapitalbilanz dank kräftiger Zufluesse ausländischer Direktinvestitionen weiterhin einen Überschuss aufwies.

Een groot deel van het tekort komt voor rekening van eenmalige posten, voornamelijk de invoer van investeringsgoederen, en van een negatief saldo van de factorinkomens, terwijl de kapitaalbalans door de forse buitenlandse directe investeringen een overschot bleef vertonen.


Diese Bewertung wurde im Juli 2012 veröffentlicht.[1] Sie machte deutlich, dass bei der Anpassung des grundlegenden rechtlichen und institutionellen Rahmens zwar bedeutende Fortschritte erzielt worden waren, jedoch noch einige große Defizite bestanden und eine wirksame und konsequente Umsetzung der Reformen vonnöten war.

Deze beoordeling is in juli 2012 gepubliceerd.[1] Hieruit bleek dat belangrijke vooruitgang was geboekt bij de aanpassing van het wettelijke en institutionele basiskader, maar dat er ook nog enkele belangrijke resterende lacunes moesten worden aangepakt. Voorts was er ook nood aan een doeltreffende en samenhangende uitvoering van de hervormingen.


Der Markt weist hinsichtlich der Bereitstellung von Finanzmitteln zu große Defizite auf, um die Risiken, die mit den zur Erreichung der politischen Ziele notwendigen Innovationen verbunden sind, tragen zu können, weshalb die ganze Bandbreite der Vorteile der Gesellschaft nicht voll zugute kommt.

Er is sprake van een aantal lacunes op de markt wat de beschikbaarheid van financiële middelen betreft, aangezien de markt de risico's niet wil dragen die doorgaans aan de noodzakelijke innovaties verbonden zijn om de gestelde beleidsdoelen te kunnen verwezenlijken, waardoor de ruimere voordelen voor de samenleving niet ten volle worden benut.


Energie aus Wind, Wellen, Gezeiten und Strömungen finden hier große Möglichkeiten, ihre weitere Erforschung und Förderung ist im Interesse aller in der Region.

Voor de opwekking van energie uit wind, golven en getijdenstromingen liggen er in dit gebied grote mogelijkheden. Meer onderzoek en ondersteunende maatregelen zijn in het belang van de bevolking van de hele regio.


Zwar ist die rechtliche Umsetzung der Richtlinie 1999/94 nun abgeschlossen, jedoch zeigt sich nach einer Überprüfung ihrer Wirksamkeit, dass diesbezüglich große Defizite bestehen.

De omzetting van Richtlijn 1999/94/EG in nationale wetgeving is nu weliswaar afgerond, maar uit het onderzoek van de effectiviteit blijkt dat er significante tekortkomingen zijn.


Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die entsprechenden Daten nach ihrer Erfassung in der nationalen Datenbank oder im SIS unverzüglich Interpol zur Verfügung gestellt werden; in dieser Hinsicht sind bei der Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts recht große Defizite festzustellen.

De lidstaten scoren vrij zwak wat betreft het onmiddellijk doorsturen van gegevens naar Interpol nadat deze in de nationale gegevensbank of in het SIS zijn opgenomen.


Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die entsprechenden Daten nach ihrer Erfassung in der nationalen Datenbank oder im SIS unverzüglich Interpol zur Verfügung gestellt werden; in dieser Hinsicht sind bei der Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts recht große Defizite festzustellen.

De lidstaten scoren vrij zwak wat betreft het onmiddellijk doorsturen van gegevens naar Interpol nadat deze in de nationale gegevensbank of in het SIS zijn opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß es hier große defizite' ->

Date index: 2021-09-01
w