Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß es hier fortschritte geben » (Allemand → Néerlandais) :

Die weltweit erzielten Fortschritte geben wenig Anlass zur Zufriedenheit.

Wereldwijd is de situatie niet bemoedigend.


Sie wird prüfen, wie eine Extrapolation von Stichproben frühzeitigeren Aufschluss über Fortschritte geben kann und wie die Datensammlung mit der Zertifizierung erneuerbarer Energien verknüpft werden könnte, sowie mit welchen technisch-wissenschaftlichen Mitteln Trends ermittelt und validiert werden können.

Zij zal nagaan hoe men door middel van extrapolatie van bepaalde cijfers al eerder een indicatie kan krijgen van gemaakte vorderingen, en hoe de verzameling van gegevens kan worden gekoppeld aan de certificatie van hernieuwbare energie, alsook aan technisch-wetenschappelijke inspanningen om trends te onderkennen en te valideren.


* Angesichts der dringenden Notwendigkeit einer stärkeren Annäherung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der Umwelt- und Energiesteuern auf EU-Ebene wird die Kommission alle Möglichkeiten, hier Fortschritte zu erzielen, sorgfältig prüfen.

* Gezien de dringende noodzaak van verdere onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten inzake milieu- en energieheffingen, zal de Commissie alle mogelijke methoden daartoe grondig onderzoeken.


6. verlangt die bedingungslose und unverzügliche Freilassung aller politischen Gefangenen; bekräftigt, dass es im Dialog zwischen der EU und Belarus keine Fortschritte geben kann ohne Fortschritte von Belarus im Hinblick auf Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit und bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen, darunter Ales Bjaljazki, Vorsitzender des Menschenrecht ...[+++]

6. eist de onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen; herhaalt dat er geen sprake kan zijn van vooruitgang in de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland indien dat land niet verder opschuift in de richting van democratie, eerbiediging van mensenrechten en de rechtsstaat, en indien niet alle politieke gevangenen, waaronder de voorzitter van het mensenrechtencentrum Viasna en vice-voorzitter van FIDH Ales Bialiatski, de twee voormalige pres ...[+++]


Ich nehme gebührend die Schaffung der Arbeitsgruppe Nutzerdialog zur Kenntnis, aber, wie dies Herr El Khadraoui vor mir sagte, hier muss es noch mehr Fortschritte geben. Wir erwarten mehr von Ihnen, Herr Kommissar.

Ik heb vernomen dat er een dialooggroep van gebruikers zal worden opgezet, maar, zoals de heer El Khadraoui voor mij al zei, is dat niet genoeg. We verwachten meer van u, commissaris.


Wenn es hier irgendwelche Fortschritte geben soll, dann müssen die Rebellengruppen von irgendjemandem an den Tisch geholt werden.

Als we vooruitgang willen boeken, moet iemand de rebellengroepen rond de tafel zien te krijgen.


Quantitative und qualitative Indikatoren, die Aufschluss über den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt geben (Normen, Hilfsmittel, Verfahren, Techniken, Dienste usw.).

kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren van het traject van de wetenschappelijke en technische vooruitgang (normen, instrumenten, procedés, technieken, diensten enz.).


Wir begrüßen die von Frau Diamantopoulou verkündete Initiative der Kommission und hoffen, daß es hier Fortschritte geben wird, und zwar in direktem Zusammenhang mit der Stärkung unserer wirtschaftlichen und sozialen Leistungskraft.

Wij begroeten het initiatief van mevrouw Diamantopoulou namens de Commissie en hopen dat er op dit terrein vooruitgang kan worden geboekt. Dit vraagstuk hangt immers ook zeer direct samen met de vergroting van onze economische en monetaire capaciteiten.


Wir begrüßen die von Frau Diamantopoulou verkündete Initiative der Kommission und hoffen, daß es hier Fortschritte geben wird, und zwar in direktem Zusammenhang mit der Stärkung unserer wirtschaftlichen und sozialen Leistungskraft.

Wij begroeten het initiatief van mevrouw Diamantopoulou namens de Commissie en hopen dat er op dit terrein vooruitgang kan worden geboekt. Dit vraagstuk hangt immers ook zeer direct samen met de vergroting van onze economische en monetaire capaciteiten.


In der Mitteilung zum Thema ,Die Beschäftigung vor Ort fördern - Eine lokale Dimension für die europäische Beschäftigungsstrategie" [10] wird die Frage angegangen, wie sich hier Fortschritte erreichen lassen.

In de mededeling Lokale werkgelegenheidsinitiatieven - Een lokale dimensie voor de Europese werkgelegenheidsstrategie [10] wordt aangegeven hoe op deze gebieden voortgang kan worden geboekt.


w