Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß er abgelehnt werden müßte " (Duits → Nederlands) :

Ein solcher Zugang darf nur abgelehnt werden, wenn dadurch das reibungslose und ordnungsgemäße Funktionieren der Finanzmärkte gefährdet wird oder ein Systemrisiko entsteht; ein Antrag auf Zugang darf nicht aufgrund möglicher Einbußen von Marktanteilen abgelehnt werden.

Die toegang kan slechts worden geweigerd indien de vlotte en ordelijke werking van de financiële markten erdoor in het gedrang komt of een systeemrisico ontstaat, en mag niet worden afgewezen op grond van verlies van marktaandeel.


Die Banken könnten deshalb dazu ermutigt werden, KMU, deren Kreditanträge abgelehnt werden, für alternative Finanzierungsmöglichkeiten zu sensibilisieren.

Banken zouden kunnen worden aangemoedigd om betere feedback aan kleine en middelgrote ondernemingen te verstrekken waarvan de kredietaanvraag wordt geweigerd en grotere bekendheid te geven aan alternatieve financieringskansen voor kleine en middelgrote ondernemingen waaraan krediet werd geweigerd.


Vor allem muss der in Europa häufig anzutreffende Widerstand gegen strukturelle Veränderungen überwunden werden, wenn er Innovation behindert. Dies gilt umso mehr, wenn Veränderungen allein deswegen abgelehnt werden, weil sie bekannte Verfahrensweisen, an die man sich gewöhnt hat, in Frage stellen. [14]

Vooral moet de weerstand tegen structurele veranderingen die in Europa vaak wordt geconstateerd, worden overwonnen wanneer deze innovatie in de weg staat, vooral wanneer veranderingen alleen maar worden tegengewerkt omdat bestaande routineprocedures op de helling moeten worden gezet [14].


Die Kommission hob hervor, dass einerseits in der IMO ein positives Abstimmungsergebnis über einen Energieeffizienzindex für neu konstruierte Schiffe erzielt werden muss und andererseits Fortschritte bei marktgestützten Maßnahmen anzustreben sind, wie z.B. einem Emissionshandelssystem für Schiffe und einem Treibhausgasfonds, die allerdings insbesondere von Entwicklungsländern noch immer abgelehnt werden.

De Commissie wees op de noodzaak om enerzijds tot een positief stemresultaat te komen in de IMO over een Energy Efficiency Design Index voor nieuw te bouwen schepen, en anderzijds vooruitgang te boeken met marktgebaseerde maatregelen, zoals een systeem voor de handel in emissierechten voor schepen en een fonds voor broeikasgasemissies, die echter nog op verzet stuiten van met name ontwikkelingslanden.


Dieses Formblatt kann im Verfahrensverlauf mehr als einmal verwendet werden (z.B. wenn das Ersuchen zunächst einer Justizbehörde unterbreitet werden muss und sich dann erweist, dass die Erledigung des Ersuchens abgelehnt werden muss).

Dit formulier kan tijdens een procedure meer dan eenmaal worden gebruikt (bijvoorbeeld indien het verzoek eerst aan een rechterlijke instantie moet worden voorgelegd, en later blijkt dat de uitvoering van het verzoek moet worden geweigerd).


Ein solches Verfahren muss zugänglich, d. h. in einem die betroffenen Behörden bindenden Rechtsakt von allgemeiner Geltung ausdrücklich vorgesehen, sein, es muss innerhalb eines angemessenen Zeitraums abgeschlossen werden können, und ein Antrag auf Aufnahme eines Stoffes darf nur auf der Grundlage einer eingehenden Risikobewertung abgelehnt werden, die anhand der zuverlässigsten wissenschaftlichen Daten, die verfügbar sind, und der ...[+++]

Een dergelijke procedure moet toegankelijk zijn, dit wil zeggen dat zij uitdrukkelijk moet zijn vermeld in een besluit met algemene strekking dat de betrokken autoriteiten bindt, binnen een redelijke termijn worden afgesloten, en een verzoek om inschrijving van een stof kan slechts worden afgewezen op basis van een uitgebreid risico-onderzoek dat berust op de meest betrouwbare wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn en de meest recente resultaten. Verder moet tegen een weigering in rechte kunnen worden opgekomen.


Werden diese Informationen nicht vorgelegt, kann der Antrag auf das Nutzungsrecht für eine Funkfrequenz abgelehnt werden.

Wordt die informatie niet verstrekt, dan kan de aanvraag voor het recht op gebruik van een radiofrequentie worden afgewezen.


II. 1.3 Voraussetzung der Niederlassung in einem Mitgliedstaat In der Rechtssache "Transporoute" erinnerte der Gerichtshof daran, daß die Bewerbung eines Unternehmens nicht wegen des Fehlens einer Niederlassungsbewilligung in einem Mitgliedstaat abgelehnt werden darf.

II. 1.3. Voorwaarde van vestiging in een Lid-Staat In de zaak "Transporoute" heeft het Hof erop gewezen dat het ontbreken van een vestigingsvergunning in een Lid-Staat niet betekent dat de kandidatuur van een onderneming mag worden afgewezen.


Obwohl die Kommisison 1987 dieser Regelung zugestimmt hatte, steht sie nicht ganz im Einklang mit der derzeitigen Politik der Kommission; daher muß eine Änderung, mit der der derzeitige Charakter der Regelung nicht verbessert wird, abgelehnt werden.

Hoewel deze regeling in 1987 door de Commissie is goedgekeurd, strookt zij niet langer met het huidige beleid van de Commissie en daarom moet bezwaar worden gemaakt tegen elke wijziging die geen verbetering brengt in de huidige opzet van de regeling.


Die restlichen 25 % der Anfragen mußten aufgrund der in diesem Zusammenhang vorgesehenen Ausnahmen abgelehnt werden.

Slechts eenvierde van de verzoeken moest worden afgewezen uitgaande van de vastgestelde uitzonderingen.


w