Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß dieses makroökonomische szenario » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage dieses Gesamtpotenzial-Szenarios für Endverbrauchssektoren belaufen sich realistische Schätzungen der durch neue Strategien und Maßnahmen und durch die Forcierung bereits bestehender Maßnahmen bis 2020 erzielbaren zusätzlichen Einsparungen (einschließlich der Einsparungen in den Endverbrauchssektoren und auf Ebene der Energieumwandlung) auf bis zu 20 % (1,5 % oder 390 Mio. t RÖE jährlich).

Op basis van dit scenario van een volledig besparingspotentieel in de eindgebruiksectoren, worden de extra besparingen ten gevolge van nieuwe beleidslijnen en maatregelen en van een versterking van de bestaande maatregelen geraamd op 20% (1,5% per jaar, oftewel 390 miljoen ton aardolie-equivalent (Mtoe)) in 2020 (met inbegrip van besparingen in de eindgebruiksectoren en bij de omzetting van energie).


Der Anteil erneuerbarer Energien am Stromverbrauch erreicht im Szenario „hohe Energieeffizienz“ 64 % und im Szenario „hoher Anteil erneuerbarer Energien“ 97 %, wobei dieses Szenario für den Ausgleich der variablen regenerativen Versorgung sogar in nachfrageschwachen Zeiten von erheblichen Stromspeicherkapazitäten ausgeht.

Het aandeel van hernieuwbare energie in het elektriciteitsverbruik bereikt 64% in een scenario 'hoge energie-efficiëntie' en 97% in een scenario 'groot aandeel hernieuwbare energiebronnen' waarbij grote hoeveelheden elektriciteit worden opgeslagen als buffer tegen schommelingen van de elektriciteitsvoorziening uit duurzame energiebronnen, ook wanneer de vraag gering is.


In Bezug auf das Szenario Nuc-2000 im Fall der Verlängerung der Betriebsdauer der Kernkrafteinheiten Doel 1 und Doel 2 und im Fall der Schließung von Doel 3 und Tihange 2 hat die Ministerin überdies bestätigt, dass dieses Szenario Gegenstand einer Umweltbewertung, jedoch nicht einer getrennten Befragung der Öffentlichkeit gewesen ist (ebenda, S. 60).

Met betrekking tot het scenario Nuc-2000, in geval van verlenging van de exploitatieduur van de nucleaire eenheden Doel 1 en Doel 2, en in geval van sluiting van Doel 3 en Tihange 2, heeft de minister bovendien bevestigd dat dat scenario het voorwerp van een milieubeoordeling maar niet van een aparte publieksraadpleging heeft uitgemaakt (ibid., p. 60).


Es verwundert nicht, dass diesesstere Szenario, das das Leben der überwiegenden Mehrheit europäischer Bürger beeinflusst hat, auch zu vielen Petitionen geführt hat.

Het is niet verbazingwekkend dat dit vernietigende scenario, met negatieve gevolgen voor de levens van de grote meerderheid van de Europese burgers, ook in een groot aantal verzoekschriften heeft geresulteerd.


Die Kommission veröffentlicht das makroökonomische Szenario, einschließlich des Wachstumsszenarios, die einschlägigen Parameter, auf die sich die Bewertung der Tragfähigkeit der öffentlichen Verschuldung des betroffenen Mitgliedstaats stützt, und die voraussichtliche Wirkung der zusätzlichen haushaltspolitischen Maßnahmen für wirtschaftliches Wachstum.

De Commissie maakt het macro-economische scenario, met inbegrip van het groeiscenario, de relevante parameters die de beoordeling van de houdbaarheid van de overheidsschuld van de betrokken lidstaat onderbouwen, en de geraamde impact van het geheel aan budgettaire maatregelen op de economische groei, openbaar.


1. begrüßt die länderspezifischen Empfehlungen des Rates für das Euro-Währungsgebiet; verweist darauf, dass diese Empfehlungen aufgrund der Umsetzung des neuen Pakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung erstmals ein makroökonomisches Szenario des gesamten Euro-Währungsgebiets beinhalten, und weist darauf hin, dass sie ein neues Maß an Ausführlichkeit erreicht haben; ist der Ansicht, dass das volle Potenzial dieser Empfehlungen noch nicht ausgeschöpft wurde;

1. verheugt zich over de landenspecifieke aanbevelingen van de Raad voor het eurogebied; herinnert eraan dat die aanbevelingen wegens de uitvoering van het nieuwe economische en governancepakket voor het eerst een macro-economisch scenario omvatten voor het gehele eurogebied en merkt op dat ze gedetailleerder zijn dan ooit; is van oordeel dat de aanbevelingen hun volledige potentieel nog niet hebben bereikt;


(1) Diese Verordnung legt detaillierte Regeln für die Erkennung makroökonomischer Ungleichgewichte sowie für die Vermeidung und Korrektur übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte innerhalb der Union fest.

1. Deze verordening omvat nadere bepalingen voor de detectie van macro-economische onevenwichtigheden, en voor de preventie en correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden binnen de Unie.


Die gleichen Kassandras spielten auch in den alten Mitgliedstaaten diese Karte aus, aber jetzt wissen wir, dass diese apokalyptischen Szenarios nicht stimmen: sie sind nicht eingetreten, und sie werden auch bei der Dienstleistungsrichtlinie nicht eintreten.

In de oude lidstaten waren soortgelijke onheilsprofeten actief, maar we weten nu dat deze doemscenario's irreëel waren: zij zijn niet uitgekomen en bij de invoering van de dienstenrichtlijn zal dat evenmin gebeuren.


Beispielsweise könnten wir gerade aus dem Unbehagen über den Stabilitäts- und Wachstumspakt Kapital schlagen und jetzt die makroökonomische Politik verbessern, und wir könnten uns unseren Vorsprung bei der Regulierung der Finanzmärkte zunutze machen, indem wir die Investitionen, die eventuell daraus entspringen, sinnvoll einsetzen und die Kommission diese makroökonomische Politik steuern lassen.

Wij zouden juist de malaise rondom bijvoorbeeld het Stabiliteits- en groeipact kunnen gebruiken om nu beter macro-economisch beleid te realiseren en onze voorsprong ten aanzien van de regulering van financiële markten kunnen gebruiken om de investeringen die dat kan opleveren op een goede manier in te zetten en vanuit de Commissie dat macro-economisch beleid te sturen.


Beispielsweise könnten wir gerade aus dem Unbehagen über den Stabilitäts- und Wachstumspakt Kapital schlagen und jetzt die makroökonomische Politik verbessern, und wir könnten uns unseren Vorsprung bei der Regulierung der Finanzmärkte zunutze machen, indem wir die Investitionen, die eventuell daraus entspringen, sinnvoll einsetzen und die Kommission diese makroökonomische Politik steuern lassen.

Wij zouden juist de malaise rondom bijvoorbeeld het Stabiliteits- en groeipact kunnen gebruiken om nu beter macro-economisch beleid te realiseren en onze voorsprong ten aanzien van de regulering van financiële markten kunnen gebruiken om de investeringen die dat kan opleveren op een goede manier in te zetten en vanuit de Commissie dat macro-economisch beleid te sturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß dieses makroökonomische szenario' ->

Date index: 2024-05-17
w