Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «daß dieser immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das bedeutet jedoch nicht, dass wir es uns leisten können, uns erst später mit dieser immer größer werdenden Herausforderung zu beschäftigen, die letztlich Ausdruck der unzureichenden Innovationsfähigkeit Europas ist.

Dit zou namelijk betekenen dat Europa er niet in slaagt zijn innovatiecapaciteit te ontwikkelen.


In dieser immer komplexeren Welt werden Kreativität und die Fähigkeit, weiterzulernen und Innovationen vorzunehmen, ebenso viel zählen wie – wenn nicht sogar mehr als – bestimmte Wissensgebiete, die unter Umständen veralten.

In deze steeds complexere wereld zullen creativiteit en het vermogen om te blijven leren en vernieuwen evenveel waard zijn als specifieke kennisgebieden die verouderd dreigen te raken, zo niet meer.


« Eine Zahlung ' an ' eine Person bedeutet [...] nicht, dass die betreffende Person das Geld immer tatsächlich zu eigenen Händen erhält, sondern vielmehr, dass eine Zahlung zugunsten oder zum Vorteil dieser Person erfolgt ist.

« Een betaling ' aan ' een persoon betekent [...] niet dat de persoon in kwestie de gelden steeds effectief in handen krijgt, maar wel dat er een betaling is gebeurd ten voordele of ten behoeve van deze persoon.


Ich bin stolz auf die starke Unterstützung unserer Bürger für die humanitäre Arbeit Europas: Dank dieser Unterstützung ist die Union in der Lage, weiterhin als positive Kraft in dieser immer komplexeren Welt zu agieren“, erklärte Christos Stylianides, EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement.

Ik ben trots op de volmondige steun van onze burgers voor de Europese humanitaire hulpverlening: dit stimuleert onze Unie om zich te blijven inzetten voor het goede in deze steeds complexere wereld,” aldus Christos Stylianides, EU-commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts des in B.115.3 und B.115.4 Erwähnten kann dieser begrenzte Zugriff nur Daten betreffen, die immer noch angemessen, sachdienlich und nicht übertrieben sind und immer noch einer der in Artikel 44/5 §§ 1, 3 und 4 des Gesetzes über das Polizeiamt beschriebenen Kategorien entsprechen.

Gelet op wat is vermeld in B.115.3 en B.115.4, kan die beperkte toegang enkel betrekking hebben op gegevens die nog steeds toereikend, ter zake dienend en niet overmatig van aard zijn en nog steeds beantwoorden aan één van de in artikel 44/5, §§ 1, 3 en 4, van de wet op het politieambt omschreven categorieën.


Der Bericht beleuchtet die Chancen und Herausforderungen der Zukunft und stellt fest, dass die derzeitigen Veränderungen – technischer Fortschritt, Globalisierung, demografische Entwicklung und eine immer grünere Wirtschaft – Gelegenheit zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze bieten sollten; dieser Wandel kann jedoch auch dazu führen, dass bestimmte Qualifikationen und Berufe nicht länger gebraucht werden und dass die Lohnschere ...[+++]

Wat de toekomstige uitdagingen en kansen betreft, wordt in het verslag opgemerkt dat de huidige veranderingen in verband met de technologische vooruitgang, de globalisering, de demografische veranderingen en de vergroening van de economie kansen moeten bieden om kwaliteitsbanen te scheppen, maar er ook toe kunnen leiden dat sommige vaardigheden en banen achterhaald raken en dat de loonverschillen groter worden.


Einige dieser immer wiederkehrenden Schwierigkeiten werden auch bei den „vergemeinschafteten“ Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht (Titel IV EGV) sichtbar, wo weiterhin Besonderheiten bezüglich der Zuständigkeit des Gerichtshofs für Vorabentscheidungen (Artikel 68 EGV) bestehen und Aspekte der legalen Zuwanderung und des Familienrechts immer noch einstimmig entschieden werden.

Sommige van deze steeds terugkerende problemen doen zich ook voor bij de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (titel IV van het EG-Verdrag): ook hiervoor gelden specifieke regels voor de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake prejudiciële beslissingen (art. 68 van het EG-Verdrag) en legale migratie en het familierecht vallen nog steeds onder de unanimiteitsregel.


Für den Kabeljaubestand der Nordsee wurde eine geringere TAC festgesetzt als von den Wissenschaftlern empfohlen, damit sich dieser immer noch gefährdete Bestand schneller erholen kann.

Wat de Noordzeekabeljauw betreft, is besloten een lagere dan de door de wetenschap aanbevolen TAC vast te stellen om het nog altijd kwetsbare bestand de kans te geven zich sneller te herstellen.


Deutlichster Ausdruck dieser immer stärkeren Berücksichtigung der Städte und ihrer Problematik in den politischen Entscheidungen der EU ist die neue Gemeinschaftsinitiative URBAN.

- 2 - Dat de aandacht voor steden in het Europese beleid toeneemt, blijkt het duidelijkst uit het nieuwe communautaire initiatief URBAN.


Angesichts der zahlreichen und komplexen Rechtsvorschriften im Bereich der Lebensmittelhygiene sei leider zum einen für den Verbraucher nicht immer ersichtlich, daß dieser Schutz gewährleistet ist, und zum anderen übe die Industrie oft Kritik an den Vorschriften, die zu eng gefaßt, zu detailliert und nicht immer kohärent seien.

Gezien de talrijke, complexe gezondheidsvoorschriften voor levensmiddelen is enerzijds de consument niet altijd overtuigd van de bescherming en staat anderzijds de industrie dikwijls kritisch tegenover de opgelegde verplichtingen, die te gedetailleerd en niet altijd coherent zijn. Daarom is het, volgens de heer FISCHLER, tijd om de hele betrokken wetgeving onder de loep te nemen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     daß dieser immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß dieser immer' ->

Date index: 2025-08-11
w