Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß diese parlamentarische initiative » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mainstreaming-Initiative ist eine Folgemaßnahme zur Einrichtung eines neuen Staatssekretariats für die Rechte der Frauen im Jahr 1998.

Dit mainstreaminginitiatief sluit aan op de oprichting van een nieuw staatsecretariaat voor Vrouwenrechten in 1998.


35. empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten voll und ganz für die Bereitstellung und die Nachhaltigkeit militärischer Fähigkeiten im Einklang mit dem Trend, den Schwerpunkt zunehmend auf qualitative Aspekte zu legen, einsetzen; befürwortet die Forderungen des informellen Treffens der Verteidigungsminister in Gent, des deutsch-schwedischen Diskussionspapiers und der Weimarer Initiative und fordert dazu auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagung des Rats vom Dezember 2010, bei der sich die Verteidigungsminister darauf vers ...[+++]

35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn werk voor het help ...[+++]


Im Rahmen dieser Initiative hat die CODUN sich kürzlich darauf geeinigt, zu prüfen, wie diese EU-Initiative durch die zügige Aktualisierung und Verarbeitung sachdienlicher Informationen stärker operativ ausgerichtet und effizienter gestaltet werden könnte.

In het kader van dit initiatief heeft CODUN onlangs besloten te zullen nadenken over manieren om dit EU-initiatief operationeler en doeltreffender te maken door te zorgen voor de tijdige bijwerking en verwerking van ter zake doende informatie.


– (ES) Herr Kommissar, ich möchte mich für Ihre Anwesenheit bedanken und auch für Ihre Sensibilität in Bezug auf diese sehr wichtige parlamentarische Initiative, die für den europäischen Tierhaltungssektor so notwendig ist.

− (ES) Mijnheer de commissaris, ik dank u voor uw komst, en omdat u zoveel begrip hebt getoond voor dit parlementaire initiatief, dat zo belangrijk is en zo nodig voor de Europese veehouderij.


Verschiedene Länder der Region (Äthiopien, Sudan, Kenia und Uganda) habe sich dem APRM bereits angeschlossen; die EU sollte über diese Governance-Initiative die Umsetzung von Reformmaßnahmen unterstützen.

Diverse landen in de Hoorn (Ethiopië, Soedan, Kenia en Oeganda) hebben zich reeds aangesloten bij het APRM; de steun voor de uitvoering van de hervormingen moet worden verleend via het Bestuursinitiatief van de EU.


Gemäß den Informationen, über die ich zu dem Zeitpunkt verfüge, in dem ich diese parlamentarische Anfrage zu Papier bringe, wurde entgegen der Auskunft in der Antwort auf die Anfrage P-0400/05 Oberst Hamid Pourmand von einem Militärgericht verurteilt, weil er angeblich die iranischen Streitkräfte hinters Licht geführt habe, weil er sie nicht von seiner Konvertierung zum Christentum unterrichtet habe, bevor er zum Oberst befördert wurde – eine Anschuldigung, die von Oberst Pourmand aufs Schärfste zurückgewiesen wird –; allerdings wurde er von den religiösen Tribunalen der totalitären iranischen Theokratie noch nicht wegen Abfall vom Glau ...[+++]

Volgens de informatie waarover ik beschik op het moment dat ik deze vraag opschrijf is kolonel Hamid Pourmand, anders dan in het antwoord op de vraag P-0400/05 wordt gezegd, reeds door de militaire rechtbank veroordeeld op beschuldiging dat hij het Iraanse leger heeft misleid door het niet op de hoogte te stellen van zijn bekering tot het christendom alvorens tot kolonel bevorderd te worden - een beschuldiging die door kolonel Pourmand volstrekt van de hand is gewezen - maar is hij nog niet door de religieuze rechtbanken van de totalitaire Iraanse theocra ...[+++]


Unsere Fraktion, ebenso wie das gesamte Parlament, hat sich ja sehr für die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer eingesetzt, und wir ehren unseren verstorbenen Kollegen Renzo Imbeni am besten dadurch, dass wir diese Parlamentarische Versammlung zu einem wirklich leistungsfähigen und zukunftsgerichteten parlamentarischen Organ entwickeln.

Onze fractie heeft zich samen met het gehele Parlement bijzonder ingespannen voor de totstandkoming van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering. De beste eer die wij onze overleden collega Renzo Imbeni kunnen bewijzen, is deze Vergadering te ontwikkelen tot een parlementair orgaan dat concrete resultaten kan bereiken en gericht is op de toekomst.


Durch diese auf Initiative der Regulierungsbehörden geschlossenen sektorspezifischen Vereinbarungen bliebe die Regulierungsautonomie unberührt.

Deze op initiatief van de regelgevers aangegane sectoriële overeenkomsten zouden aan de autonomie op regelgevingsgebied geen afbreuk mogen doen.


– (ES) Herr Präsident! Jetzt wird offenkundig, daß diese parlamentarische Initiative aus dem Gefühl allgemeiner Besorgnis dieses Plenum über das schleppende Tempo, ja in einigen Bereichen sogar Lähmung, erwächst, was die Umsetzung der vor mehr als vier Jahren im Rahmen der Konferenz von Barcelona unterzeichneten Vereinbarungen betrifft.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is wel duidelijk dat dit parlementair initiatief voortspruit uit de door iedereen in deze Vergadering gevoelde onvrede over de lange tijd die gemoeid is met de ratificatie van de overeenkomsten, die al ruim vier jaar geleden in het kader van de Conferentie van Barcelona zijn ondertekend.


Im Zeitraum 2000-2006 gelten für diese auf Initiative der Kommission finanzierte technische Hilfe die Bestimmungen von Artikel 23 der allgemeinen Verordnung. Gemäß der Verordnung können für diese technische Hilfe maximal 0,25% der jährlichen Mittelausstattung der einzelnen Fonds verwendet werden.

Voor de programmaperiode 2000-2006 wordt de technische hulp op initiatief van de Commissie in artikel 23 van de algemene verordening geregeld. De Verordening bepaalt dat de technische hulp binnen de grens van 0,25% van de respectievelijke jaarlijkse toewijzing uit de verschillende Fondsen moet blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß diese parlamentarische initiative' ->

Date index: 2022-08-29
w