Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß umwelt entsprechend ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Das bedeutet, dass die Unternehmen und die Behörden die Maßnahmen festlegen sollten, die für die Umwelt als Ganzes die besten Ergebnisse erbringen.

Dit houdt in dat ondernemingen en autoriteiten de maatregelen moeten vaststellen die voor het milieu als geheel de beste resultaten opleveren.


Es gibt jedoch Situationen, in denen die Behörden eines Mitgliedstaats das Inverkehrbringen eines inländischen oder importierten Produkts einschränken müssen, da das Produkt aufgrund spezifischer Merkmale eine Gefahr für die Verbraucher, die Umwelt oder ganz allgemein für die öffentliche Ordnung darstellt.

Er zijn echter situaties waarin een lidstaat het vrije verkeer van een product, of het nu een binnenlands of een ingevoerd product betreft, moet beperken omdat het door zijn specifieke kenmerken een gevaar vormt voor de consument, het milieu of de openbare orde in het algemeen.


(2) Die Richtlinie gilt für den Schutz der Umwelt als ein Pfad, über den Strahlenquellen zu einer Exposition des Menschen führen, gegebenenfalls ergänzt um spezielle Erwägungen hinsichtlich der Exposition von Tieren und Pflanzen in der Umwelt als Ganzes.

2. Deze richtlijn is van toepassing op de bescherming van het milieu als verspreidingsroute voor straling vanaf de bron tot aan blootstelling van de mens. Indien nodig wordt er bijzondere aandacht besteed aan de blootstelling van biota in het milieu in zijn geheel.


33. verweist darauf, dass die Landwirte in der Lage sind, die Umwelt entsprechend den Forderungen der Gesellschaft weiter positiv zu beeinflussen, insbesondere durch Bodenerhaltung und -sanierung, nachhaltige Wasserbewirtschaftung, Erhaltung der biologischen Vielfalt der Kulturflächen, und die Landwirte dabei unterstützt und entsprechende Investitionen gefördert werden müssen;

33. wijst erop dat de boeren het potentieel hebben om te zorgen voor bijkomende milieuvoordelen die voldoen aan een maatschappelijke vraag, in het bijzonder het behoud en herstel van de bodem, gezond waterbeheer en kwaliteitsverbetering, en instandhouding van de biodiversiteit van landbouwgrond, en dat zij hiertoe gestimuleerd moeten worden en dat daarvoor investeringssteun moet worden verleend;


33. verweist darauf, dass die Landwirte in der Lage sind, die Umwelt entsprechend den Forderungen der Gesellschaft weiter positiv zu beeinflussen, insbesondere durch Bodenerhaltung und -sanierung, nachhaltige Wasserbewirtschaftung, Erhaltung der biologischen Vielfalt der Kulturflächen, und die Landwirte dabei unterstützt und entsprechende Investitionen gefördert werden müssen;

33. wijst erop dat de boeren het potentieel hebben om te zorgen voor bijkomende milieuvoordelen die voldoen aan een maatschappelijke vraag, in het bijzonder het behoud en herstel van de bodem, gezond waterbeheer en kwaliteitsverbetering, en instandhouding van de biodiversiteit van landbouwgrond, en dat zij hiertoe gestimuleerd moeten worden en dat daarvoor investeringssteun moet worden verleend;


Umweltauswirkung“: jede positive oder negative Veränderung der Umwelt, die ganz oder teilweise auf Tätigkeiten, Produkte oder Dienstleistungen einer Organisation zurückzuführen ist.

milieueffect”: iedere invloed op het milieu, hetzij ongunstig, hetzij gunstig, die volledig of gedeeltelijk het gevolg is van de activiteiten, producten of diensten van een organisatie.


bedeutet „beste“ am wirksamsten im Hinblick auf die Erreichung eines hohen allgemeinen Schutzniveaus der Umwelt als Ganzes.

beste”, het meest doeltreffend voor het bereiken van een hoog algemeen niveau van bescherming van het milieu in zijn geheel.


bedeutet „beste verfügbare Techniken“ die wirksamste und am weitesten fortgeschrittene Stufe der Entwicklung von Tätigkeiten und entsprechenden Verfahren, welche die praktische Eignung bestimmter Techniken für eine grundsätzliche Schaffung der Grundlage für Freisetzungsbegrenzungen anzeigen, mit denen die Freisetzung von Chemikalien, die in Anlage C Teil I aufgenommen sind, sowie deren Auswirkungen auf die Umwelt als Ganzes verhindert oder, wo dies nicht praktikabel ist, allgemein verringert werden sollen.

„beste beschikbare technieken”, het meest doeltreffende en geavanceerde ontwikkelingsstadium van de activiteiten en toepassingsmethoden, waarbij de praktische bruikbaarheid van bepaalde technieken om in beginsel te fungeren als uitgangspunt voor de vrijkomingsbeperkingen is aangetoond, met het doel de vrijkomingen te voorkomen en, wanneer dat niet mogelijk blijkt, vrijkomingen van de in deel I van bijlage C vermelde chemische stoffen en de effecten op het milieu in zijn geheel te beperken.


Dieser Ausschuss wird hoffentlich, nachdem er in ein paar Jahren in Gang gekommen ist, die nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet des Schutzes des persönlichen Lebensraums und der Umwelt entsprechend zu Rate ziehen.

Ik hoop dat dit comité, als het over een paar jaren is samengesteld, goed overleg zal voeren met de NGO's op het gebied van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het milieu.


– Herr Präsident, ich möchte der Frau Kommissarin ausdrücklich danken für ihre große Sensibilität, die sie bisher im Bereich des Brenner-Verkehrs und des Brenner-Basistunnels gezeigt hat und vor allem auch für die hier wiederholte Feststellung, daß die Umwelt entsprechend ganz besonders geachtet werden muß.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw de commissaris uitdrukkelijk bedanken voor de grote aandacht die zijn tot nu toe heeft besteed aan het vervoer door de Brenner en aan de Brenner-basistunnel. Ik dank haar met name ook voor het feit dat zij herhaaldelijk heeft gehamerd op de noodzaak van milieubescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß umwelt entsprechend ganz' ->

Date index: 2025-01-17
w