Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daß preisrelationen konstant bleiben " (Duits → Nederlands) :

Die Tatsache, dass in den Mitgliedstaaten in unverändertem Ausmaß nicht angemeldete Erwerbstätigkeit anzutreffen ist, ist ein Beweis dafür, dass bei den betreffenden Arbeitsplätzen sowohl Angebot als auch Nachfrage konstant bleiben, und diese Arbeitsplätze demzufolge nicht abgeschafft, sondern in die formellen Vorschriften und Regelungen für die soziale Marktwirtschaft eingebunden werden müssen.

Het feit dat het verschijnsel zwartwerk in de lidstaten niet afneemt, laat zien dat er zowel aanbod van, als vraag naar dit soort banen is, en dat we deze banen dus niet moeten willen elimineren, maar juist moeten proberen te integreren in het kader van regels en voorschriften van de sociale markteconomie.


Sobald der Wert des Eingangsmoments für jede Abbremsung bestimmt ist, muss dieser Wert bei jeder darauf folgenden Bremsung konstant bleiben (z. B. konstanter Druck).

Nadat voor elke vertragingsfactor de waarde van het invoerkoppel is bepaald, moet deze waarde constant blijven tijdens elke volgende keer remmen (bijv. constante druk).


Die Zusammensetzung, die Temperatur und die übrigen wesentlichen Merkmale des natürlichen Mineralwassers müssen im Rahmen natürlicher Schwankungen konstant bleiben; insbesondere dürfen sie sich durch eventuelle Schwankungen in der Schüttung nicht verändern.

De samenstelling, de temperatuur en de andere essentiële kenmerken van het natuurlijk mineraalwater moeten constant blijven binnen natuurlijke schommelingen; in het bijzonder moeten zij niet worden gewijzigd door eventuele variaties in het debiet.


Ein Mensch oder eine nationale Gruppe verfügt über ein unbegrenztes Repertoire an Verhaltensweisen, und das Leben und die fortschreitende Situation erfordern die Anpassung von Regelungen, wenn auch nicht von Werten, die in Bezug auf die Realität konstant bleiben sollten.

Een mens of een nationale groepering heeft een onbegrensd aantal gedragspatronen, en het leven en wat er aan de hand is vereisen een aanpassing van de regels, niet van de waarden, die ten opzichte van de werkelijkheid constant moeten blijven.


Bei einem Seegang mit unregelmäßigen Wellen wird die Driftgeschwindigkeit nicht konstant bleiben; eine konstante Führungsgeschwindigkeit würde zu Driftschwingungen mit niedriger Frequenz und hoher Amplitude führen, die das Bewegungsverhalten des Modells beeinträchtigen könnten.

Bij een zeetoestand met onregelmatige golven zal de drijfsnelheid niet gelijkmatig zijn; een constante snelheid van de rijdende brug zal resulteren in drijf- oscillaties met grote amplitude en lage frequentie, hetgeen van invloed kan zijn op het gedrag van het model.


Die Auswirkungen dieses neuen Schlüssels dürften sich auf kleinere Anpassungen im Bereich der von den NZB gehaltenen eingezahlten Kapitalanteile beschränken, wobei der Betrag des gezeichneten und eingezahlten EZB-Kapitals konstant bleiben wird.

De gevolgen van deze nieuwe verdeelsleutel zullen waarschijnlijk beperkt blijven tot kleinere aanpassingen van de omvang van het gestorte kapitaal dat door de nationale centrale banken wordt aangehouden, terwijl het geplaatste en gestorte kapitaal van de ECB gelijk blijft.


Es ist zweckmäßig, eine Korrektur am ursprünglichen Wortlaut des Vorschlags vorzunehmen, da die Beihilfen in verschiedenen Zeiträumen konstant bleiben.

De oorspronkelijke formulering moet worden aangepast, aangezien de steun constant blijft over verschillende periodes.


7.5.6. Die chromatographische Analyse wird in der entsprechenden Reihenfolge durchgeführt, wobei die Intervalle zwischen den Durchläufen konstant bleiben müssen, um konstante Retentionszeiten zu erhalten.

7.5.6. Voer de opeenvolgende chromatografische analyses uit waarbij de analysetijd constant moet worden gehouden om constante retentietijden te krijgen.


Ich möchte nochmals wiederholen, daß Professor Lindgren von der Universität Lund zufolge der Alkoholkonsum in Schweden konstant bleiben wird, wie immer es auch mit den Einfuhrbeschränkungen ausgehen mag.

Ik herhaal andermaal dat professor Lindgren van de Lund universiteit heeft gezegd dat, wat er ook gebeurt ten aanzien van de invoerbeperkingen, de consumptie van alcohol in Zweden dezelfde zal blijven.


Das sind weitreichende Annahmen, die beispielsweise bedeuten, daß die Preisrelationen konstant bleiben, die Produktionstechniken sich nicht ändern und daß in der Endnachfrage keine Substitution zwischen den Gütern vorkommt.

Deze algemene veronderstellingen zijn nogal star omdat ervan wordt uitgegaan dat de prijsverhoudingen niet veranderen, dat de produktieprocessen technisch niet evolueren en dat er geen substitutie plaatsvindt tussen bepaalde categorieën consumptieve bestedingen van de huishoudens.


w