Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Botschafterausschuss
AKP-EG-Institution
AKP-EU-Botschafterausschuss
AKP-EU-Institution
Botschafterausschuss
Botschafterausschuss AKP-EG
Botschafterausschuss AKP-EU
Botschafterausschuß AKP-EG
Die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
Die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Rat AKP-EWG

Traduction de «daß akp-lieferungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


AKP-EU-Institution [ AKP-EG-Institution ]

ACS-EU-instelling [ ACS-EG-instelling ]


Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


Botschafterausschuss AKP-EU [ Botschafterausschuss AKP-EG | Botschafterausschuß AKP-EG ]

ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]


1)Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen; 2)Forderungen aus Lieferungen und Leistungen

3)handelsvorderingen | handelsdebiteuren | vorderingen op handelsdebiteuren


AKP-EG-Botschafterausschuss | AKP-EU-Botschafterausschuss | Botschafterausschuss

ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Durchschnittspreis für lateinamerikanische Lieferungen lag 2003 bei 621 EUR/t, während der Durchschnittspreis für AKP-Einfuhren 616 EUR/t erreichte.

In 2003 beliep de gemiddelde prijs van de Latijns-Amerikaanse aanvoer 621 euro per ton en de gemiddelde prijs van de ACS-invoer 616 euro per ton.


Der Durchschnittspreis für lateinamerikanische Lieferungen lag 2001 bei 584 EUR/Tonne, während der Durchschnittspreis für AKP-Einfuhren 645 EUR/Tonne erreichte.

In 2001 lag de gemiddelde prijs van Latijns-Amerikaanse leveringen op EUR 584 per ton, terwijl de gemiddelde prijs van de ACS-invoer uitkwam op EUR 645 per ton.


Der Durchschnittspreis für lateinamerikanische Lieferungen lag 2003 bei 621 EUR/t, während der Durchschnittspreis für AKP-Einfuhren 616 EUR/t erreichte.

In 2003 beliep de gemiddelde prijs van de Latijns-Amerikaanse aanvoer 621 euro per ton en de gemiddelde prijs van de ACS-invoer 616 euro per ton.


B. in der Erwägung, dass der Rechnungshof die zugrunde liegenden Vorgänge auf der Grundlage der verfügbaren Unterlagen geprüft hat, aber keine Prüfungen an Ort und Stelle in den AKP-Staaten durchgeführt hat, um die tatsächliche Durchführung der den Unterlagen entsprechenden Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen zu überprüfen,

B. overwegende dat de Rekenkamer de onderliggende verrichtingen heeft onderzocht aan de hand van de beschikbare documentatie, maar geen controle ter plaatse heeft verricht in de ACS-landen om na te gaan of de werken, leveringen en diensten beantwoorden aan de werkelijkheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission auf, dem Parlament ihr Richtprogramm für die von ihren zentralen Dienststellen oder unter ihrer unmittelbaren Aufsicht durchzuführenden Prüfungen der Ausgaben im Rahmen der EEF für 2002 vorzulegen, wobei als vereinbart gilt, dass bei diesen Prüfungen an Ort und Stelle die Durchführung der Maßnahmen zur Verbesserung der öffentlichen Verwaltung in den AKP-Staaten bewertet und die tatsächliche Durchführung der aus den EEF finanzierten Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen überprüft werden soll;

11. verzoekt de Commissie het Parlement haar indicatieve controleprogramma van uitgaven in het kader van de Europese Ontwikkelingsfondsen voor 2002 door haar centrale diensten of onder het rechtstreekse toezicht van deze diensten toe te zenden; is van mening dat met deze controles ter plaatse de uitvoering moet worden geëvalueerd van de maatregelen ter verbetering van het overheidsbeheer in de ACS-landen en moet worden nagegaan of de in het kader van de Europese Ontwikkelingsfondsen gefinancierde werken, leveringen en diensten beantwoorden aan de werkelijkheid;


B. in der Erwägung, dass der Rechnungshof die zugrunde liegenden Vorgänge auf der Grundlage der verfügbaren Unterlagen geprüft hat, aber keine Prüfungen an Ort und Stelle in den AKP-Staaten durchgeführt hat, um die tatsächliche Durchführung der den Unterlagen entsprechenden Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen zu überprüfen,

B. overwegende dat de Rekenkamer de onderliggende verrichtingen heeft onderzocht aan de hand van de beschikbare documentatie, maar geen controle ter plaatse heeft verricht in de ACS-landen om na te gaan of de werken, leveringen en diensten beantwoorden aan de werkelijkheid,


11. fordert die Kommission auf, ihr Richtprogramm für die von ihren zentralen Dienststellen oder unter ihrer unmittelbaren Aufsicht durchzuführenden Prüfungen der Ausgaben im Rahmen der EEF für 2002 vorzulegen, wobei als vereinbart gilt, dass bei diesen Prüfungen an Ort und Stelle die Durchführung der Maßnahmen zur Verbesserung der öffentlichen Verwaltung in den AKP-Staaten bewertet und die tatsächliche Durchführung der aus den EEF finanzierten Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen überprüft werden soll;

11. verzoekt de Commissie het Parlement haar indicatieve controleprogramma van uitgaven in het kader van de Europese Ontwikkelingsfondsen voor 2002 door haar centrale diensten of onder het rechtstreekse toezicht van deze diensten toe te zenden; is van mening dat met deze controles ter plaatse de uitvoering moet worden geëvalueerd van de maatregelen ter verbetering van het overheidsbeheer in de ACS-landen en moet worden nagegaan of de in het kader van de Europese Ontwikkelingsfondsen gefinancierde werken, leveringen en diensten beantwoorden aan de werkelijkheid;


B. in der Erwägung, dass der Rechnungshof die zugrunde liegenden Vorgänge auf der Grundlage der verfügbaren Unterlagen geprüft hat, aber keine Prüfungen an Ort und Stelle in den AKP-Staaten durchgeführt hat, um die tatsächliche Durchführung der den Unterlagen entsprechenden Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen zu überprüfen,

B. overwegende dat de Rekenkamer de onderliggende verrichtingen heeft onderzocht aan de hand van de beschikbare documentatie, maar geen controle ter plaatse heeft verricht in de ACS-landen om na te gaan of de werken, leveringen en diensten beantwoorden aan de werkelijkheid,


(6) Die traditionellen AKP-Lieferanten werden besondere Anstrengungen zur Anpassung an diese neuen Marktbedingungen unternehmen müssen, um sich auf dem Gemeinschaftsmarkt zu behaupten und die weitere Rentablität der traditionellen AKP-Lieferungen zu gewährleisten.

(6) Overwegende dat de traditionele ACS-leveranciers bijgevolg bijzondere inspanningen zullen moeten leveren om zich aan deze nieuwe marktsituatie aan te passen, wat noodzakelijk is om zich op de communautaire markt te handhaven en ervoor te zorgen dat de traditionele ACS-leveringen rendabel blijven;


(3) Auf die Lieferungen von AKP-Rohrzucker während des Zeitraums bis zum 30. Juni 1975 werden die in dem am 1. Juli 1975 beginnenden Zeitraum geltenden garantierten Preise angewandt.

3. Voor levering van ACS-rietsuiker in de periode tot en met 3 juni 1975 gelden de gegarandeerde prijzen voor de leveringsperiode die op 1 juli 1975 begint.


w