Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Antigen
Das das Penizillin inaktiv
Das zu Allergie führt
Einschätzung des Potentials
Elektrokinetisches Potential
Endogenes Potential
Erderwärmung
GWP
Globale Erwärmung
Heimisches Potential
Klimaerwärmung
Magnetisches Potential
Penicillanase
Potential vor Ort
Potentiation
Skalares magnetisches Potential
Technologisches Potential
Treibhauseffekt-Potential
Treibhauspotential
Verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter
Von Keimen gebildetes Enzym
Zeta-Potential
örtlich vorhandenes Potential

Traduction de «daß potential » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endogenes Potential | heimisches Potential | örtlich vorhandenes Potential | Potential vor Ort

eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel


elektrokinetisches Potential | Zeta-Potential

elektrokinetische potentiaal


magnetisches Potential | skalares magnetisches Potential

scalaire magnetische potentiaal


globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]


Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel




Potentiation | verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter

potentiëring | versterking


Einschätzung des Potentials

potentialiteitsinschatting


Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe

Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das aktuelle System in der Phase II auf den Seiten 15-18, das Potential des Gebiets auf Seite 56 und die wahrscheinlichen Auswirkungen des Projekts auf das Ökosystem auf S. 69-72 beschrieben sind;

Overwegende dat het huidige ecosysteem omschreven wordt in Fase II, op blz. 15 tot 18 en de potentialiteiten van bedoeld gebied op blz. 56; dat de vermoedelijke effecten van de tenuitvoerlegging van het ontwerp op het ecosysteem omschreven worden op blz. 69 tot 72;


Im Rahmen dieses Projekts organisierte die Ratspräsidentschaft im September eine hochrangige Ministerkonferenz zu diesem Thema und erstellte in Zusammenarbeit mit den teilnehmenden Staaten und dem WHO European Observatory die Publikation Health in All Policies: Prospects and potentials (Gesundheit in allen Politikbereichen: Aussichten und Potential).

In het kader van dit project heeft het voorzitterschap in september een ministeriële conferentie op hoog niveau over dit onderwerp gehouden en in samenwerking met de deelnemende landen en de Europese waarnemingspost van de WHO de uitgave Health in All Policies: Prospects and potentials gepubliceerd.


Das Göhltal zwischen Moresnet und Sippenaeken hat für mehrere Feuchtgebiete ein großes Potential aufrechterhalten.

De vallei « de la Gueule » tussen Moresnet en Sippenaeken heeft een groot potentieel bewaard voor verschillende vochtige habitats.


Die Verwaltungsinstanz wird eine Studie im Einvernehmen mit dem " Office" durchführen, um die Ergebnisse und das Potential der Runderneuerung auf der Grundlage einer Probe zu bewerten.

Het beheersorgaan zal in overleg met de Dienst een onderzoek doen om de resultaten en het potentieel loopvlakvernieuwing op grond van een monster te kunnen beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abgrenzungsvariante besteht aus der Eingliederung des gesamten Ausgrabungsgebiets der ehemaligen Sandgrube "Pas de Chien" in das Naturgebiet: die von der Erweiterung des Umkreises des Naturgebiets betroffenen Gelände, die derzeit als Agrargebiet eingetragen sind, weisen das gleiche Potential für die Biodiversität auf, ohne jedoch ein landwirtschaftliches Interesse zu besitzen, und sind als Gebiet von großem biologischem Interesse eingetragen; folglich wird der Umkreis des Naturgebiets durch den Chemin des Cressonnières im Norden und den Chemin du Bois Matelle im Süden gebildet, wobei zur Gewährleistung einer planologische Kohärenz d ...[+++]

De afbakeningsvariante bestaat uit de opneming van de gehele afgraving van de voormalige zandgroeve "Pas de Chien" als natuurgebied; de gronden beoogd bij die uitbreiding van de omtrek van het natuurgebied, heden bestemd als landbouwgebied, houden dezelfde potentialiteiten in voor de biodiversiteit en zijn van geen enkel belang meer voor de landbouw, en kregen het statuut biologisch zeer waardevol gebied; dat de omtrek, bijgevolg, van het natuurgebied afgebakend zal worden door de "Chemin des Cressonnières" in het noorden en de "Chemin du Bois Matelle" in het zuiden, met inbegrip, uit zorg voor de planologische samenhang, van het gemee ...[+++]


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens d ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]


Der CRAT ist der Ansicht, dass die am Standort vorgesehenen Entwicklungen das Potential der Benutzung der Wasserstrasse nicht beeinträchtigen dürfen.

De CRAT vindt dat de ontwikkelingen die op die plaats verwacht worden het gebruikspotentieel van de waterweg niet op het spel mogen zetten.


Ferner heisst es, dass es « in erster Linie um die Ausländer geht, die im Laufe der sechziger Jahre gebeten wurden, hier zu arbeiten, und die inzwischen in Belgien niedergelassen sind », und dass « das Potential dieser Ausländer in Wert gesetzt werden muss », um « eine echte Politik der Chancengleichheit zu entwickeln, mit der die Integrationshindernisse überwunden werden können »' (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50 1603/001, S. 9) ».

Er wordt gepreciseerd dat het « voornamelijk [gaat om] de vreemdelingen die in de jaren 60 werden aangezocht om hier te werken en die ondertussen in België gevestigd zijn » en dat « het potentieel van deze groep vreemdelingen moet worden aangeboord », teneinde « een waar kansenbeleid [te ontwikkelen dat] het mogelijk [moet] maken de integratiedrempels te overwinnen » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 9) ».


In der Erwägung, dass das aktuelle System in der Phase II auf den Seiten 15-18, das Potential des Gebiets auf Seite 56 und die wahrscheinlichen Auswirkungen des Projekts auf das Ökosystem auf S. 69-72 beschrieben sind;

Overwegende dat het huidige ecosysteem omschreven wordt in Fase II, op pp. 15 tot 18 en de potentialiteiten van bedoeld gebied op p. 56; dat de vermoedelijke effecten van de tenuitvoerlegging van het ontwerp op het ecosysteem omschreven worden op pp. 69 tot 72;


Die Vertragsparteien unterstützen mit ihrer Zusammenarbeit auch die Festlegung einer einheitlich konzipierten, umfassenden Politik zur Aktivierung des Potentials der Jugend, damit diese besser in die Gesellschaft integriert wird und ihr Potential in vollem Umfang ausschöpfen kann.

In het kader van de samenwerking dient voorts steun te worden verleend voor de totstandbrenging van een samenhangend en omvattend beleid ter verwezenlijking van het potentieel van de jeugd met het doel deze beter te integreren in de samenleving en haar in staat te stellen zich volledig te ontplooien.


w