Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen
Mindestkriterien
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung

Traduction de «daß bestimmte mindestkriterien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan


Tabakerzeugnis, das nicht zum Rauchen bestimmt ist

niet voor roken bestemd tabaksproduct


geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen

geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Struktur der Ausschüsse sollte bestimmte Mindestkriterien erfüllen, die der Unterschiedlichkeit der Mitgliedstaaten Rechnung tragen, und die Rolle der Sozialpartner uneingeschränkt achten.

Bij de opzet van de raden moeten een reeks minimumcriteria gerespecteerd worden, waarin de diversiteit tussen de lidstaten tot uitdrukking komt, en moet de rol van de sociale partners ten volle worden gerespecteerd.


Dennoch ändert dies nichts daran, dass bestimmte Mindestkriterien erfüllt sein müssen, wie insbesondere das Vorliegen eines Rechtsakts, der einem privaten Dienstleistungsanbieter die Verpflichtung zur Erbringung der sozialen Dienstleistung, mit der er beauftragt wird, in klarer und transparenter Weise überträgt (vgl. entsprechend Urteil Fallimento Traghetti del Mediterraneo, Randnr. 37 und die dort angeführte Rechtsprechung).

Dit neemt echter niet weg dat bepaalde minimumvoorwaarden moeten worden nageleefd. Zo moet er onder meer een besluit zijn dat een particuliere dienstverrichter duidelijk en transparant met de door hem uit te voeren socialedienstverplichting belast (zie naar analogie reeds aangehaald arrest Fallimento Traghetti del Mediterraneo, punt 37 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Artikel 1 - Die Wohnungen, die Gegenstand eines Antrags auf eine Sanierungsprämie sind, müssen verbesserungsfähige Wohnungen sein, so wie sie in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Überbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1, 19° bis 22°bis des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse erwähnten Definitionen bestimmt worden sind.

Artikel 1. De woningen die in aanmerking komen voor een aanvraag om een renovatiepremie zijn verbeterbare woningen zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis van het Waalse Wetboek van huisvesting en duurzaam wonen bedoelde begripsomschrijvingen.


Art. 22. - § 1 - Die Anlage 3 zum vorliegenden Erlass bestimmt die einzuhaltenden Mindestkriterien für die Hähnchen, die Reform-Legehennen, das Reform-Vermehrungsgeflügel, die Stopfenten und Gänse, was die Bedingungen für das Verladen, den Transport, das Abladen, die Wartezeit und die Betreuung der Tiere im Schlachthof, je nach Tierart, betrifft.

Art. 22. § 1. Bijlage 3 bij dit besluit bepaalt de minimale criteria die voor de kippen, de reforme leghennen, het reforme vermeerderingspluimvee, de eenden voor foie gras en de ganzen per diersoort nageleefd moeten worden inzake de voorwaarden voor lading, vervoer, ontlading, wacht en zorgen aan de dieren in het slachthuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Innerhalb der Grenzen der zu diesem Zweck im Haushaltsplan eingetragenen Mittel gewährt der Fonds, über die Vermittler, den Inhabern dinglicher Rechte an einer in Artikel 1 4 der vorliegenden Regelung genannten unbewohnten Wohnung Darlehen und Zuschüsse zwecks der Sanierung oder Umgestaltung dieser Einzel- oder Gemeinschaftswohnung, dieses Haus oder Appartements, die bzw. das in der Wallonischen Region gelegen ist und zu Wohnzwecken bestimmt ist, um sie bzw. es mit den in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesun ...[+++]

Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kent het Fonds via de vastgoedbeheerders leningen en toelagen toe aan de houders van zakelijke rechten op een onbewoonde woning zoals bedoeld in artikel 1, 4, van dit reglement met het oog op de renovatie of herstructurering van die individuele of gezamenlijke woning, die een huis of appartement is, die gelegen is in het Waalse Gewest en die een woonfunctie heeft, om ze in overeenstemming te brengen met de minimale gezondheidsnormen bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen ...[+++]


Ziel des Vorschlags ist es, aufeinander folgende Änderungen der Richtlinie 94/57/EG über gemeinsame Vorschriften und Normen für Organisationen, die Schiffe überprüfen und entsprechende Zeugnisse ausstellen und die – vorbehaltlich der Erfüllung bestimmter, in dem Rechtsakt festgelegter Mindestkriterien – auf Gemeinschaftsebene anerkannt werden, in einem konsolidierten Text neu zu fassen.

Doel van het voorstel is herschikking, in een geconsolideerde tekst, van de achtereenvolgende wijzigingen van Richtlijn 94/57/EG inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie van schepen en de afgifte van scheepscertificaten belaste organisaties die, mits zij aan de minimumcriteria van de richtlijn voldoen, op communautair niveau worden erkend.


Die Mittel, die der Betreiber zum Ausgleich für die Kosten im Zusammenhang mit der Durchführung bestimmter Mindestkriterien erhält, dürfen keinesfalls verwendet werden, um andere Dienste zu finanzieren.

We moeten vermijden dat de middelen die de exploitant ontvangt ter compensatie voor de kosten van de uitvoering van bepaalde minimumcriteria worden overgedragen en gebruikt om andere diensten te financieren.


Bestimmte Mindestkriterien sollten jedoch aufgestellt werden, insbe sondere hinsichtlich der Frage, welche Daten in das System aufgenommen werden.

Er moeten echter misschien wel bepaalde minimumnormen worden vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de vraag welke gegevens in het systeem moeten worden opgenomen.


O. in der Erwägung, daß bestimmte Mindestkriterien für den fairen Handel festgelegt werden sollten,

O. overwegende dat er bepaalde minimumcriteria moeten worden vastgesteld voor fair trade,


VNATIONALE EMISSIONSHÖCHSTGRENZEN FÜR BESTIMMTE LUFTSCHADSTOFFE UND OZONGEHALT DER LUFT PAGEREF _Toc480277409 \h VIIBEWERTUNG DES FÜNFTEN UMWELTAKTIONSPROGRAMMS?SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES PAGEREF _Toc480277411 \h VIIIGEMEINSCHAFTSSTRATEGIE IM BEREICH DER KLIMAÄNDERUNGEN PAGEREF _Toc480277412 \h XIIUMWELTHAFTUNG PAGEREF _Toc480277413 \h XIIIÜBEREINKOMMEN ÜBER DIE ARTENVIELFALT PAGEREF _Toc480277414 \h XIV?a)Protokoll über die biologische Sicherheit PAGEREF _Toc480277415 \h XIV?b)Vorbereitung der 5. Konferenz der Vertragsparteien (Nairobi, Mai 2000) - Schlußfolgerungen PAGEREF _Toc480277416 \h XIV?c)Vorbereitung der 11. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des "CITES"-Übereinkommens PAGEREF _Toc480277417 \h XXVVORSORGEPRINZIP PAGEREF _ ...[+++]

BESPROKEN PUNTENIVNATIONALE EMISSIEMAXIMA VOOR BEPAALDE LUCHTVERONTREINIGENDE STOFFEN EN OZON IN DE LUCHT PAGEREF _Toc480337477 \h VIEVALUATIE VAN HET VIJFDE MILIEUACTIEPROGRAMMA- CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc480337478 \h VIICOMMUNAUTAIRE STRATEGIE INZAKE KLIMAATVERANDERING PAGEREF _Toc480337479 \h XMILIEUAANSPRAKELIJKHEID PAGEREF _Toc480337480 \h XIBIODIVERSITEITSVERDRAG PAGEREF _Toc480337481 \h XII?a)Protocol inzake bioveiligheid PAGEREF _Toc480337482 \h XII?b)Voorbereiding van de 5e Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (Nairobi, mei 2000) - Conclusies PAGEREF _Toc480337483 \h XII?c)Voorbereiding van de 11e vergadering van de Conferentie der partijen bij de Overeenkomst "CITES" PAGEREF _Toc48033 ...[+++]


w