Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß augenscheinlich demokratische wahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Dessen ungeachtet stellt die Demokratie weiterhin ein allgemeingültiges Regierungssystem dar, das jedoch durch in der Verfassung verankerte Rechte abgesichert werden muß, um zu verhindern, daß augenscheinlich demokratische Wahlen zur Entstehung "illiberaler Demokratien" führen.

Toch is democratie nog steeds een algemeen geldige vorm van bestuur, zij het dat het een vorm is die door de bij de grondwet gewaarborgde rechten moet worden gedragen om te voorkomen dat ogenschijnlijk democratische verkiezingen leiden tot een 'niet-liberale democratie'.


Außerdem weist er darauf hin, wie wichtig es im Zusammenhang mit der Annäherung Albaniens an die EU ist, dass in diesem Land - einschließlich der Regionen, in denen ethnische Minderheiten leben - freie und demokratische Wahlen nach internationalen Standards durchgeführt werden.

De Europese Raad onderstreept tevens het belang van vrije en democratische, aan de internationale normen beantwoordende verkiezingen in Albanië, ook in de regio’s waar minderheden leven, zulks in de context van de toenadering van dit land tot de EU.


[15] Für gemeinsame EG/UNDP-Aktionen z.B. zur Unterstützung demokratischer Wahlen standen 23 Mio. EUR bereit.

[15] De kosten voor de gezamenlijke EG/UNDP-operaties ter ondersteuning van democratische verkiezingsprocessen bedragen 23 miljoen euro.


L. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission der EU ausgesetzt wurde, weil die Mindestbedingungen für die Durchführung demokratischer Wahlen nicht gegeben sind; in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission wieder aufgenommen wird, sobald sich alle Akteure über die Bedingungen für die Durchführung demokratischer Wahlen einig geworden sind;

L. overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie (VWM) is opgeschort wegens het ontbreken van de minimumvereisten voor democratische verkiezingen; overwegende dat de VWM haar werkzaamheden zal hervatten als volgens alle belanghebbenden aan de vereisten voor het organiseren van democratische verkiezingen is voldaan;


Dabei werden vorab festgelegte, klare, transparente und gegebenenfalls länderspezifische und messbare Indikatoren zur Messung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Einzelziele herangezogen, zu denen u. a. die Durchführung angemessen überwachter demokratischer Wahlen, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, eine unabhängige Justiz, die Zusammenarbeit in Fragen des Rechts, der Freiheit und der Sicherheit, das Ausmaß der Korruption, Handelsströme, Geschlechtergleichstellung sowie Indikatoren für die Messung interner wirtschaftlicher Ungleichgewichte, einschließlich der Beschäftigungsquote, gehören.

De indicatoren aan de hand waarvan de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen worden gemeten, zijn vooraf bepaald, duidelijk, transparant en, in voorkomend geval, landenspecifiek en meetbaar, en omvatten onder meer democratische verkiezingen onder adequaat toezicht, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, een onafhankelijke rechterlijke macht, samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de omvang van corruptie, handelsstromen, gendergelijkheid en indicatoren van interne economische ...[+++]


Als Indikatoren herangezogen werden u. a. die Durchführung angemessen überwachter demokratischer Wahlen und Prozesse, einschließlich des Aufbaus demokratischer politischer Parteien und der Gewährleistung der politischen Rechte für Kandidaten bei Wahlen, das Ausmaß der Korruption, Handelsströme sowie Indikatoren für die Messung interner wirtschaftlicher Ungleichgewichte, einschließlich der Beschäftigungsquote.

Deze indicatoren omvatten onder andere democratische verkiezingen en processen onder adequaat toezicht, met inbegrip van de ontwikkeling van democratische politieke partijen en waarborging van de politieke rechten van verkiezingskandidaten, omvang van de corruptie, handelsstromen en indicatoren voor interne economische discrepanties, waaronder werkgelegenheidscijfers.


Laut dem OSZE/BDIMR entsprachen die Parlamentswahlen den internationalen Standards für demokratische Wahlen.

De OVSE/ODIHR beschouwde de algemene verkiezingen als over het algemeen in overeenstemming met de internationale normen voor democratische verkiezingen.


B. in der Erwägung, dass die Internationale Wahlbeobachtungsmission des Europäischen Parlaments, der Parlamentarischen Versammlungen des Europarates, der OSZE und der Nato sowie des Büros der OSZE für demokratische Institutionen und Menschenrechte zu der Auffassung gelangt ist, dass die Parlamentswahlen in der Ukraine vom 26. März 2006 frei und fair waren und die internationalen Standards für demokratische Wahlen eingehalten wurd ...[+++]

B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingscommissie van het Europees Parlement, de parlementaire assemblees van de Raad van Europa, de OVSE en de NAVO, alsmede van het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten van de OVSE (ODIHR) hebben geconcludeerd dat de parlementsverkiezingen van 26 maart 2006 in Oekraïne vrij en eerlijk zijn verlopen in overeenstemming met de internationale normen voor democratische verkiezingen,


Im ersten Bericht der OSZE und des Büros für Demokratische Institutionen und Menschenrechte heißt es, dass die Wahlen vom 19. März in keiner Weise den OSZE-Kriterien für demokratische Wahlen entsprechen – so wurden die Grundrechte der Versammlungs-, Vereinigungs- und Meinungsfreiheit missachtet, willkürlich staatliche Maßnahmen und zahlreiche Festnahmen vorgenommen, und es gab Probleme mit der ersten Stimmenauszählung und der Ausw ...[+++]

Het eerste rapport van de OVSE en het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten concludeert dat de verkiezingen van 19 maart niet voldoen aan de criteria van de OVSE voor democratische verkiezingen, vanwege het niet in acht nemen van de basisrechten van vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting en vanwege het willekeurig gebruik van de staatsmacht, de wijdverspreide aanhoudingen en de problemen met het tellen van de vóór de verkiezingsdag uitgebrachte stemmen en met het tabelleringsproces.


B. in der Erwägung, daß Simbabwe demokratische Wahlenr dieses Jahr vorgesehen hat und daß es für eine demokratische und nachhaltige Entwicklung von größter Bedeutung ist, daß diese Wahlen offen und transparent sind,

B. overwegende dat Zimbabwe voor dit jaar democratische verkiezingen heeft gepland en dat het voor een democratische en duurzame ontwikkeling van het allergrootste belang is dat deze verkiezingen in openheid en transparantie worden gehouden,


w