Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazugehörenden » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Umsetzung der Strategie für die europäische e-Justiz [64] und die dazugehörenden Aktionspläne werden die EU-Bürger sich über die Dienstleistungen im Rechtsraum der EU informieren können; außerdem werden die Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden erleichtert werden.

Dankzij de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan inzake Europese e-justitie[64] zullen de EU-burgers toegang hebben tot informatie over diensten in de EU-rechtsruimte en zullen de communicatie en de samenwerking tussen justitiële autoriteiten beter verlopen.


Darüber hinaus sollte anerkannt werden, dass die EU einen angemessenen Rahmen für die Erweiterung und Entwicklung einiger der Maßnahmen bietet, über die sich die Minister Frankreichs, Deutschlands, Italiens, Spaniens, Schwedens und des Vereinigten Königreichs in Form einer Absichtserklärung (Letter of Intent - LoI) und der dazugehörenden Rahmenvereinbarung im Luft- und Raumfahrt- sowie Verteidigungsbereich einigten.

Daarenboven moet worden erkend dat de EU een passend kader biedt voor de uitbreiding en ontwikkeling van bepaalde maatregelen op het vlak van lucht- en ruimtevaart en defensie, waarover de ministers van Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk overeenstemming hebben bereikt in een intentieverklaring en de daarbij ingestelde raamovereenkomst.


Abgabe von Stellungnahmen zu Entwicklungen im Bereich der technischen Spezifikationen, Normen und Verfahren mit Mindestanforderungen für Sicherheitsniveaus entsprechend dem gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 erlassenen Durchführungsrechtsakt und den dazugehörenden Orientierungshilfen.

adviezen vast te stellen ten aanzien van ontwikkelingen op het gebied van de minimale technische specificaties, normen en procedures betreffende betrouwbaarheidsniveaus die zijn vastgesteld in de uitvoeringshandeling die overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 910/2014 is vastgesteld, en de richtsnoeren waarvan die uitvoeringshandeling vergezeld gaat.


Die Kommission wird weiterhin strikt das Dreifach-Sicherungssystem anwenden und die bereits im Rahmen des RP7 befolgten Überwachungs- und Überprüfungsvorschriften gemäß Artikel 19 der Horizont-2020-Verordnung und der dazugehörenden Erklärung der Kommission (vgl. hierzu die ANHÄNGE II und III) einhalten.

De Commissie zal ook voortaan het "driesluizenstelsel" strikt toepassen en de regels voor monitoring en verificatie eerbiedigen die reeds zijn gevolgd in KP7, zoals is vastgelegd in artikel 19 van de Horizon 2020-verordening en wordt uiteengezet in de bijgevoegde verklaring van de Commissie (zie de bijlagen II en III voor de volledige tekst van artikel 19 en de verklaring van de Commissie).


In Abweichung von Artikel 4 wird der Bezuschussungssatz für den Bau oder die Renovierung von Athletik-Laufbahnen und dazugehörenden Einrichtungen auf 85% gebracht.

In afwijking van artikel 4 wordt het percentage van de subsidie op 85 % gebracht voor respectievelijk de bouw of de renovatie van atletiekpistes en de bijbehorende uitrustingen.


In Abweichung von Artikel 4 wird der Bezuschussungssatz für den Bau oder die Renovierung von Athletik-Laufbahnen und dazugehörenden Einrichtungen auf 85% gebracht.

In afwijking van artikel 4 wordt het percentage van de subsidie op 85 % gebracht voor respectievelijk de bouw of de renovatie van atletiekpistes en de bijbehorende uitrustingen.


Genehmigung der Umwelterklärung durch die Regierung und Veröffentlichung des Plans und der dazugehörenden Umwelterklärung im Belgischen Staatsblatt;

Goedkeuring van de milieuverklaring door de Regering en bekendmaking van het Plan en van de desbetreffende milieuverklaring in het Belgisch Staatsblad;


In Abweichung von Artikel 4 wird der Bezuschussungssatz für den Bau oder die Renovierung von Athletik-Laufbahnen und dazugehörenden Einrichtungen auf 85% gebracht.

In afwijking van artikel 4 wordt het percentage van de subsidie op 85 % gebracht voor respectievelijk de bouw of de renovatie van atletiekpistes en de bijbehorende uitrustingen.


In Abweichung von Artikel 4 des Dekrets vom 25. Februar 1999 über die Zuschüsse, die für bestimmte Investitionen im Bereich der Sportinfrastrukturen gewährt werden, wird der Bezuschussungssatz für den Bau oder die Renovierung von Athletik-Laufbahnen und dazugehörenden Einrichtungen auf 85% gebracht.

In afwijking van artikel 4 van het decreet van 25 februari 1999 houdende toekenning van subsidies voor bepaalde investeringen inzake sportinfrastructuur, wordt het percentage van de subsidie op 85 % gebracht voor respectievelijk de bouw of de renovatie van atletiekpistes en de bijbehorende uitrustingen.


brauchen die in Artikel 3 und Artikel 4 Absatz 2 genannten Angaben abweichend von Buchstabe a) und unbeschadet der Gemeinschaftsvorschriften für die Nennfuellmengen nur in den dazugehörenden Geschäftspapieren aufgeführt zu sein, wenn sichergestellt ist, daß diese Papiere mit allen Etikettierungsangaben entweder die Lebensmittel, auf die sie sich beziehen, begleiten, oder vor bzw, gleichzeitig mit der Lieferung abgesandt wurden.

de in artikel 3 en artikel 4, lid 2, voorgeschreven vermeldingen slechts op de op die levensmiddelen betrekking hebbende handelsdocumenten voorkomen, wanneer kan worden gegarandeerd dat deze documenten met alle etiketteringsgegevens de levensmiddelen waarop zij betrekking hebben vergezellen, dan wel tegelijkertijd met of vóór de levering worden verzonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazugehörenden' ->

Date index: 2021-05-02
w