Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich äußern

Vertaling van "dazu äußern will " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
KMU und ihre Interessenverbände wollen wissen, welche neuen regulatorischen Initiativen von der Kommission geprüft werden, welche Auswirkungen diese haben können und zu welchem Zeitpunkt der Vorbereitungsphase sie sich dazu äußernnnen.

Het mkb en de belangenorganisaties weten graag welke regelgevende initiatieven in de Commissie worden overwogen, welke invloed zij kunnen hebben en hoe zij hun standpunten bekend kunnen maken tijdens de voorbereiding.


Die REFIT-Mehrjahrespläne werden veröffentlicht; Interessenträger und andere Beteiligte können sich dazu äußern.

Er zullen REFIT-meerjarenplannen worden gepubliceerd, waarover betrokkenen en andere belangstellenden hun mening zullen kunnen geven.


(5) Bei der organisatorischen Vorbereitung der Überwachungsmissionen gemäß Absatz 2 übermittelt die Kommission den betreffenden Mitgliedstaaten ihre vorläufigen Befunde, damit diese sich dazu äußernnnen.

5. Bij het organiseren van de in lid 2 genoemde toezichtmissies deelt de Commissie haar voorlopige bevindingen voor commentaar mee aan de betrokken lidstaten.


4. Kann die Kommission sich dazu äußern, ob die Kultur in irgendeiner Weise, entweder über das Dienstleistungskapitel oder über ein zusätzliches Protokoll über kulturelle Zusammenarbeit, in die Verhandlungen einbezogen wird?

4. Kan de Commissie aangeven of in de onderhandelingen überhaupt aandacht wordt besteed aan cultuur, hetzij in het dienstenhoofdstuk, hetzij in een aanvullend protocol inzake culturele samenwerking?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Kann sich die Kommission dazu äußern, wie ihrer Vorstellung nach Inhalt und Zeitrahmen für die Verhandlungen über Investitionen, insbesondere über deren Komponente „Rechte des geistigen Eigentums“, aussehen sollen?

3. Kan de Commissie aangeven wat haar voornemens zijn met betrekking tot de inhoud en het tijdschema van de investeringsonderhandelingen, en hun IPR-component?


Es muss dazu Stellung nehmen, ob die Union ihre Handelsinteressen verteidigen sollte, und es muss sich gleichzeitig dazu äußern, ob ein normativer Rahmen erforderlich ist.

Daarnaast moet het Parlement zich uitspreken over de noodzaak voor de Unie om haar handelsbelangen te beschermen en tegelijkertijd zich sterk te maken voor de invoering van een normatief kader.


Alle entsprechenden multilateralen Vereinbarungen sind vom Verbund ENTSO-Strom der Kommission vorzulegen, damit diese sich dazu äußern kann, ob die Fortführung der betreffenden multilateralen Vereinbarung der Vollendung und dem Funktionieren des Elektrizitätsbinnenmarktes und dem grenzüberschreitenden Handel förderlich ist.

Het ENTSO voor elektriciteit legt alle dergelijke multilaterale overeenkomsten aan de Commissie voor ter fine van haar advies over de vraag of voortzetting van de multilaterale overeenkomst bevorderlijk is voor de voltooiing en werking van de interne markt voor elektriciteit en de grensoverschrijdende handel.


Es muss deutlich werden, dass Mitgliedstaaten und/oder Behörden sich dazu äußernnnen.

Het moet duidelijk zijn dat lidstaten en/of de Autoriteit commentaar kunnen leveren.


Vertreter von Unternehmen, Industrie, Nichtregierungsorganisationen, Regierungen und Normungsgremien konnten sich dazu äußern, wie die Umwelt ihrer Meinung nach am besten geschützt werden kann.

Vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, ngo’s, overheidsinstanties en de normalisatie-instellingen kregen de gelegenheid hun mening te geven over de beste manier om actie te ondernemen voor het milieu.


Insbesondere möchte das DVB-Konsortium (i) die Bewertungssysteme des Internet überprüfen und Empfehlungen dazu äußern, wie diese Systeme in einer zukünftigen Rundsendeumgebung funktionieren können, (ii) an der Entwicklung technischer Spezifikationen arbeiten, die sicherstellen würden, dass Bewertungsdaten über das gesamte Rundsendenetz übertragen würden und (iii) sich an der Umsetzung einer von breitem Konsens getragenen Lösung unter Führung der Industrie beteiligen.

DVB is met name bereid (i) beoordelingssystemen voor internet te onderzoeken en advies te verlenen over het gebruik ervan in het toekomstige televisielandschap, (ii) technische specificaties uit te werken die borg staan voor de verspreiding van beoordelingsgegevens over het televisietransmissienetwerk en (iii) samen met anderen een brede consensus tot stand te helpen brengen over de leidende rol van het bedrijfsleven bij het zoeken naar oplossingen.




Anderen hebben gezocht naar : sich äußern     dazu äußern will     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu äußern will' ->

Date index: 2024-10-27
w