Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu zählen mehr mittel » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu zählen mehr Mittel zur Förderung des weltweiten Absatzes und eine Reihe neuer und interessanter Handelsmöglichkeiten. Ich gehe davon aus, dass die europäischen Landwirte und Agrar- und Lebensmittelunternehmen in den kommenden Monaten weiteres Wachstum verzeichnen werden, und die Kommission wird sie bei jedem Schritt auf diesem Weg unterstützen.

Ik hoop dat de uitvoer van de Europese landbouwers en voedingsmiddelenbedrijven in de komende maanden zal blijven groeien. De Commissie zal hen in elke fase steunen.


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pr ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met ...[+++]


Europa muss sich nach besten Kräften bemühen, seine finanziellen Mittel wirksam einzusetzen, mit der Kombination privater und öffentlicher Mittel neue Wege beschreiten und innovative Instrumente schaffen, um die benötigten Investitionen zu finanzieren. Dazu zählen auch öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP).

Europa moet er ook alles aan doen om zijn financiële middelen optimaal te benutten, nieuwe wegen in te slaan door publieke en private financiering te combineren, en innovatieve financieringsinstrumenten te ontwikkelen voor de noodzakelijke investeringen, zoals publiek-private partnerschappen.


Es entwickelt sich eine ganz neue Generation Obdachloser, darunter zunehmend Frauen und Jugendliche. Dazu zählen geistig verwirrte und drogenabhängige Personen, entlassene Strafgefangene sowie andere Menschen, die aus unterschiedlichsten Gründen struktureller oder individueller Natur mit der Gesellschaft gebrochen haben, in eine Situation geraten sind, in der die Institutionen und die geltenden Normen für sie bedeutungslos geworden sind. Sie wissen nicht mehr, was Arbeit ist, stumpfen immer mehr ab - und sie erhal ...[+++]

Er ontstaat op dit moment een nieuwe generatie daklozen, waartoe een groeiend aantal vrouwen en jongeren behoort, bestaande uit mensen met een psychische aandoening, drugsverslaafden, alcoholisten, ex-delinquenten en andere personen die, om welke reden dan ook, structureel of individueel, in een situatie verkeren waarin de geldende normen en voorschriften geen betekenis meer hebben en de weg naar de bestaande instanties niet wordt gevonden - waarbij moet worden gedacht aan verbroken sociale banden, afwezigheid van regels en regelmaat, zelfmarginalisering, vervreemding van het arbeidsproces, achteruitgang van de cognitieve capaciteiten - ...[+++]


Dazu zählen ein schrittweises Auslaufen der kurzfristigen krisenbedingten Stützungsmaßnahmen und die Durchführung mittel- bis längerfristiger Reformen zur Förderung der Nachhaltigkeit öffentlicher Haushalte und zur Stärkung des Wachstumspotenzials.

Dit houdt in dat de crisissteun voor de korte termijn geleidelijk moet worden ingetrokken en hervormingen voor de middellange tot langere termijn moeten worden ingevoerd om de overheidsfinanciën duurzamer te maken en potentiële groei te versterken.


In der Empfehlung werden die notwendigen konkreten Schritte aufgelistet, mit denen Griechenland zum Dublin-System zurückkehren kann. Dazu zählen ein Ausbau der Aufnahmeplätze, eine Verbesserung der Lebensbedingungen für Asylbewerber und ein effektiver Zugang zum Asylverfahren einschließlich einer Rechtsmittelmöglichkeit. Dazu muss Griechenland gewährleisten, dass die zuständigen Einrichtungen einsatzfähig sind und über ausreichend Personal und Mittel verfügen, um ein höheres Antragsaufkommen bearbeiten zu können.

In de aanbeveling worden de concrete stappen beschreven die nodig zijn om Griekenland zijn plaats in het Dublinsysteem weer te laten innemen. De nadruk ligt op verbetering van de opvangcapaciteit en de levensomstandigheden van asielzoekers in Griekenland en op de effectieve toegang tot de asielprocedure (met inbegrip van de mogelijkheid om beroep in te stellen). Daarvoor moeten de betrokken instellingen volledig operationeel zijn en over voldoende personeel en uitrusting beschikken om een groter aantal asielverzoeken te behandelen.


Diese Mittel wären für die Finanzierung der in der Mitteilung zum Krisenmanagement vom Oktober 2009 genannten Arten von Maßnahmen bestimmt. Dazu zählen: Bereitstellung von Finanzmitteln für Transaktionen von ‚Überbrückungsbanken’, vollständige oder teilweise Übertragung von Vermögenswerten und/oder Verbindlichkeiten und die Finanzierung einer Aufteilung in ‚good bank' und ‚bad bank'.

Deze fondsen zouden bestemd zijn voor het verlenen van financiering voor het type maatregelen dat in de mededeling van oktober 2009 over crisisbeheersing wordt geschetst, waaronder: verlening van financiering voor "overbruggingsbank"operaties, gehele of gedeeltelijke overdracht van activa en/of passiva en financiering van de opsplitsing in een "goede bank"/"slechte bank".


Seitdem hat SOLVIT mehr als 1.500 Fälle in den verschiedensten Bereichen gelöst. Dazu zählen Aufenthaltstitel, Anerkennung von Berufsqualifikationen, Beschäftigungsrechte und Rechte der Sozialen Sicherheit, Marktzugang für Produkte, Erbringung von Dienstleistungen, Mehrwertsteuer-Rückerstattungen oder Grenzkontrollen für Unternehmen.

Sinds 2002 heeft SOLVIT zich gebogen over meer dan 1500 zaken op allerlei gebieden, zoals verblijfsvergunningen, de erkenning van beroepskwalificaties, werkgelegenheid, sociale zekerheid, markttoegang voor producten, dienstverlening, BTW-teruggaves en grenscontroles voor bedrijven.


Wettbewerb junger Verbraucher in Europa Umweltbewußtsein muß in umweltfreundliche Verhaltensmuster und Verhaltensweisen des Verbrauchers umgesetzt werden: Die Verbraucher, insbesondere die jugendlichen Verbraucher, müssen sich immer mehr der Auswirkungen ihres Verhaltens als Verbraucher auf die Umwelt bewußt werden. Es ist wirklich zu hoffen, daß die erneute Veranstaltung des Wettbewerbs junge Verbraucher in Europa dazu beitragen wird, Mittel und Wege für einen besseren Umgang mit den Ressourcen unseres Planeten zu finden , so äußerte ...[+++]

Europese Wedstrijd voor de jonge consument 1996 "Milieubewustzijn moet worden vertaald in milieuvriendelijk consumentengedrag: consumenten, en speciaal de jongere onder hen, dienen zich in toenemende mate bewust te zijn van de gevolgen van hun gedrag als consument voor het milieu.Ik hoop van harte dat deze nieuwe editie van de Europese Wedstrijd voor de jonge consument hen zal stimuleren wegen te vinden om beter met de hulpbronnen van onze planeet om te springen", aldus Emma Bonino, Europees commissaris voor consumentenaangelegenheden ...[+++]


Das Wirtschaftswachstum in Mittel- und Osteuropa führt dazu, daß diese Länder immer mehr Waren aus der EG einführen.

Naarmate de economieën van de Centraal- en Oosteuropese landen groeien, voeren zij meer en meer in uit de EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu zählen mehr mittel' ->

Date index: 2021-05-03
w