Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Traduction de «dazu zwingt sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Notwendigkeit internationaler Lösungen zwingt uns dazu, unsere Agenda für Dekarbonisierung und Energieeffizienz mit unseren wichtigsten Partnern sowie bei internationalen Verhandlungen und Foren voranzubringen.

De behoefte aan internationale oplossingen verplicht ons ertoe onze doelstellingen inzake het koolstofarm maken van de economie en de energie-efficiëntie op de agenda te plaatsen bij onze gesprekken met onze voornaamste partners, bij internationaal overleg en in internationale kaders.


21. entnimmt den Reaktionen der KMU auf den „Top-10“-Konsultationsprozess als Fazit, dass die Arbeitszeitrichtlinie komplex und unflexibel ist und die KMU in vielen Fällen dazu zwingt, speziellen juristischen Beistand einzuholen, der kostspielig ist; fordert die Kommission auf, vordringlich ihre umfassende Folgenabschätzung vorzulegen;

21. wijst op de conclusie van de antwoorden van kmo´s in de „top 10”-raadpleging dat de richtlijn betreffende arbeidstijden complex en niet-flexibel is en kmo's in veel gevallen noopt om gespecialiseerde juridische bijstand in te roepen hetgeen een kostbare aangelegenheid is; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk met haar gedetailleerde effectbeoordeling te komen;


Da uns das Abstimmungsverfahren jedoch dazu zwingt, über diese Gruppe von Änderungsanträgen insgesamt abzustimmen, haben wir uns dazu entschlossen, uns bei der Abstimmung zu Block 3 der Stimme zu enthalten.

Omdat de stemprocedure ons echter verplicht om een standpunt in te nemen ten aanzien van de groep amendementen in zijn geheel, hebben we er daarom voor gekozen om ons met betrekking tot blok 3 van stemming te onthouden.


Da mich das Abstimmungsverfahren jedoch dazu zwingt, über die Gruppe von Änderungsanträgen insgesamt abzustimmen, habe ich mich dazu entschlossen, mich bei der Abstimmung zu Block 3 zu enthalten.

Omdat de stemprocedure mij echter dwingt om een standpunt in te nemen ten aanzien van de groep amendementen in zijn geheel, heb ik ervoor gekozen om me met betrekking tot blok 3 van stemming te onthouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da mich das Abstimmungsverfahren jedoch dazu zwingt, über die Gruppe von Änderungsanträgen insgesamt abzustimmen, habe ich mich dazu entschlossen, mich bei der Abstimmung zu Block 3 zu enthalten.

Omdat de stemprocedure mij echter dwingt om een standpunt in te nemen ten aanzien van de groep amendementen in zijn geheel, heb ik ervoor gekozen om me met betrekking tot blok 3 van stemming te onthouden.


Es besteht keine Rechtsvorschrift, die die Vertriebsgesellschaft dazu zwingt, den Hauptkanal von TV2 in das Paket zu übernehmen, da die in Artikel 6 des Dänischen Rundfunk- und Fernsehgesetzes festgeschriebene Übertragungspflicht mit der Einführung des Nutzungsgebührensystems aufgehoben wird.

Er is geen wettelijke bepaling die distributeurs verplicht om het hoofdkanaal van TV2 in hun pakket op te nemen, aangezien de huidige „must-carry”-verplichting zoals neergelegd in artikel 6 van de Deense Omroepwet ingetrokken zal worden na de invoering van het systeem van de gebruiksrechten.


Dazu gehören die Globalisierung der Wirtschaft, die Europa dazu zwingt, auf wirtschaftlicher Ebene und bei der Entwicklung der Beschäftigung offensiv vorzugehen, der Flexicurity-Ansatz, der für die Weiterentwicklung unserer Unternehmen und damit der Beschäftigung absolut notwendig ist, und natürlich die Schaffung eines sozialen Europas.

Het gaat ten eerste om de globalisering van de economie. Dit dwingt Europa ertoe om in economisch opzicht en wat betreft het ontwikkelen van werkgelegenheid doortastend te zijn. Ten tweede gaat het om flexizekerheid. Dit is absoluut noodzakelijk voor de ontwikkeling van onze bedrijven en dus ook voor de werkgelegenheid. Ten derde gaat het uiteraard om de bouw van een sociaal Europa.


Die Preise werden auf einem Niveau angesetzt, das Schiffseigner praktisch dazu zwingt, Aufträge nach Korea zu vergeben, und die koreanischen Werften verlassen sich offenbar auf günstige Bedingungen für die Schuldentilgung.

De prijsniveaus schijnen zo te zijn gekozen, dat reders het moeilijk vinden hun orders niet in Korea te plaatsen; bovendien vertrouwen Koreaanse scheepswerven blijkbaar op gunstige schuldsaneringsregelingen in de toekomst.


14. Die wirtschaftliche Integration Europas, gekrönt durch die Einführung des Euro, zwingt dazu, anders über die Notwendigkeit eines gemeinschaftlichen Konzepts für diesen Bereich nachzudenken.

14. Door de Europese economische integratie, bekroond met de invoering van de euro, moet men de noodzaak van een communautaire aanpak van dit probleem anders gaan bekijken.


Die präjudizielle Frage, so wie sie durch die Zwischenurteile des Verweisungsrichters vom 16. September 1996 erläutert worden ist, zwingt den Hof dazu, sich wieder, unter Berücksichtigung des Gesetzes vom 19. Juni 1996, das das Gesetz vom 20. Juli 1990 auslegt, und unter Beachtung des der königlichen Erlasses Nr. 72 vom 10. November 1967 über die Alters- und Hinterbliebenenpension der Selbständigen, mit dem Problem zu befassen.

De prejudiciële vraag, zoals zij door de tussenvonnissen van de verwijzende rechter van 16 september 1996 is toegelicht, noopt het Hof ertoe zich opnieuw over het probleem te buigen, rekening houdend met de wet van 19 juni 1996 tot interpretatie van de wet van 20 juli 1990, en in overweging nemend het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu zwingt sich' ->

Date index: 2023-04-17
w