Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Traduction de «dazu taugen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. ist der Auffassung, dass Foren wie die G 20 oder die wichtigen Wirtschaftsforen, auf denen die bedeutendsten Verursacher von CO2-Emissionen vertreten sind, zur Bildung eines Konsenses in den formellen Verhandlungen beitragen können, allerdings nur eine unterstützende Rolle spielen können, weil sie nicht dazu taugen, verbindliche Ergebnisse herbeizuführen;

6. is van mening dat fora zoals de G20 of het Forum van grote economieën, die de landen met de grootste koolstofuitstoot vertegenwoordigen, tijdens de formele onderhandelingen een consensus tot stand kunnen helpen brengen, maar dat zij alleen een aanvullende rol kunnen spelen omdat zij zich niet voor bindende resultaten lenen;


Ich persönlich bin der Auffassung, dass das sehr wichtige Konzepte sind, die entwickelt worden sind, dass sie aber für eine Sicherheitspolitik nicht taugen, weil sie dazu missbraucht werden können, militärische Interventionen in allen Gegenden der Welt zu begründen.

Ik persoonlijk ben van mening dat het weliswaar heel belangrijke begrippen zijn, maar ze niet thuishoren in het veiligheidsbeleid, omdat ze zouden kunnen worden misbruikt om militaire interventies waar ook ter wereld te rechtvaardigen.


Sie wollen grundlegende menschliche Bedürfnisse nicht befriedigen, und diese Maßnahmen taugen auch nicht dazu.

Jullie willen niet voldoen aan de basisbehoeften van de mensen, en deze maatregelen zorgen daar dus ook niet voor, want als ze dat wel zouden doen, dan zouden jullie aan rijkdom inboeten.


Zum Thema Arbeit: Der Aktionsplan e-Europe mag dazu taugen, die Bürger auf die Nutzung des Internet vorzubereiten, aber ganz sicher nicht zur Schaffung von Arbeitsplätzen.

Werkgelegenheid: het actieplan e-Europa kan de burgers helpen internetconsumenten te worden, maar het kan geen banen creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Thema Arbeit: Der Aktionsplan e -Europe mag dazu taugen, die Bürger auf die Nutzung des Internet vorzubereiten, aber ganz sicher nicht zur Schaffung von Arbeitsplätzen.

Werkgelegenheid: het actieplan e-Europa kan de burgers helpen internetconsumenten te worden, maar het kan geen banen creëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu taugen' ->

Date index: 2023-04-17
w