Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Traduction de «dazu sagte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu sagte der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker: „Bei der Haushaltsplanung geht es nicht um Buchhaltung, sondern um Prioritäten und Zielsetzungen.

In de woorden van de voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Begrotingen zijn geen boekhoudexercities – ze gaan over prioriteiten en ambitie.


Dazu sagte Präsident Jean-Claude Juncker: „Europa darf nicht tatenlos zusehen, wenn unsere Mitgliedstaaten von Naturkatastrophen heimgesucht werden und Hilfe benötigen.

Voorzitter Jean-Claude Juncker verklaarde: "Europa kan niet afzijdig blijven als onze lidstaten door natuurrampen worden getroffen en hulp nodig hebben.


Dazu sagte Präsident Juncker: „Europa gewinnt seine Stärke zurück, und wir müssen diese neue Dynamik nutzen.

Voorzitter Jean-Claude Juncker: "Europa komt weer op krachten. Dat momentum moeten we aangrijpen.


Dazu sagte Präsident Juncker: „Jeder Euro, den wir in Erasmus+ investieren, ist eine Investition in die Zukunft – in die Zukunft eines jungen Menschen und in die Zukunft unserer europäischen Idee.

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "Elke euro die we in Erasmus+ investeren, is een investering in de toekomst, de toekomst van een jongere en van onze Europese gedachte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu sagte der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Vizepräsident Valdis Dombrovskis: „Die Erholung der EU-Wirtschaft geht weiter, und viele Mitgliedstaaten machen Fortschritte dabei, die strukturellen Probleme ihrer Volkswirtschaften zu beseitigen.

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, belast met de euro en de sociale dialoog, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Het herstel van de EU-economie zet door en tal van lidstaten maken vorderingen bij het aanpakken van de structurele problemen van hun economieën.


Dazu sagte John Dalli, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik: „Ich appelliere an die nationalen Entscheidungsträger und Akteure, die aktuellen Barometer-Ergebnisse als Grundlage für die Entwicklung qualitativ hochwertiger Rahmenbedingungen für Verbraucher zu nutzen.

John Dalli, commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, zei hierover het volgende: "Ik roep nationale beleidsmakers en belanghebbenden op de resultaten van dit scorebord te gebruiken om een hoogwaardige omgeving voor consumenten.


Dazu sagte John Dalli, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik: „Die Ergebnisse sind besorgniserregend.

John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid, zei hierover het volgende: "Uit deze zorgwekkende resultaten blijkt dat een aanzienlijk aantal consumenten potentieel kwetsbaar is voor fraude, oplichterij en verkoop onder druk; zij weten niet dat zij op hun keuze kunnen terugkomen en onnodige aankopen kunnen vermijden.


Dazu sagte John Dalli, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik: „Ich möchte die Mitgliedstaaten loben, die trotz der schlechten Zeiten auch weiterhin in die Qualität des Verbraucherumfeldes investieren.

John Dalli, commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, verklaarde het volgende: "Ik wil alle lidstaten prijzen die in deze moeilijke tijden zijn blijven investeren in een hoogwaardige omgeving voor de consumenten.


Er würdigte den Beitrag, den ausgebildete somalische Soldaten dazu leisten, die Sicherheit in Somalia wiederherzustellen, und sagte zu, durch die militärische EU-Militärmission den Aufbau der nationalen Sicherheitskräfte einschließlich ihrer Führungsstruktur in Zusammenarbeit mit der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM), Uganda, den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen einschlägigen Akteuren weiterhin zu unterstützen.

Hij prees de bijdrage die getrainde Somalische soldaten leveren om de veiligheid in Somalië te herstellen, en zegde toe steun te blijven verlenen, in de vorm van de militaire opleidingsmissie van de EU, aan de ontwikkeling van de SNSF, waaronder de commando- en controlestructuur, in samenwerking met de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM), Uganda, de Verenigde Staten en andere betrokken partijen.


Dazu sagte der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar Chris Patten: "Die EU befürwortet seit jeher eine Strategie zur Förderung der Menschenrechte, die nicht auf Sanktionen und anderen negativen Maßnahmen, sondern auf Partnerschaft und Zusammenarbeit beruht.

Volgens Chris Patten, Commissielid voor buitenlandse betrekkingen, ziet de EU wat de bevordering van de mensenrechten betreft traditiegetrouw meer in partnerschap en samenwerking dan in sancties en andere negatieve maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu sagte' ->

Date index: 2024-08-25
w