Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu leisten indem » (Allemand → Néerlandais) :

Hauptaufgabe der Plattform wird es sein, einen Beitrag zur besseren Verwirklichung der politischen Ziele zu leisten, indem sie Vorschläge dazu macht, wie das EU-Recht und die einzelstaatlichen Durchführungsmaßnahmen vereinfacht und unnötiger Verwaltungsaufwand abgebaut werden können.

Het platform moet vooral de beleidsdoelstellingen helpen verwezenlijken door suggesties aan te dragen om het EU-recht en de omzettingsmaatregelen van de lidstaten te vereenvoudigen en om onnodige regeldruk terug te dringen.


12. begrüßt den amtierenden OSZE-Vorsitz Serbiens im Jahr 2015 und seine Prioritäten; stellt fest, dass Serbien als amtierender OSZE-Vorsitz gewillt ist, alle Maßnahmen zur Verstärkung der Bemühungen zur friedlichen Beilegung bestehender Konflikte im Gebiet der OSZE zu unterstützen; legt Serbien nahe, den gegenwärtigen Vorsitz zu nutzen, um einen Beitrag zur Stabilisierung der Lage in der Ostukraine zu leisten, indem es als Vermittler tätig wird; würdigt ferner die Bereitschaft Serbiens, die regionale Zusammenarbeit weiter zu fördern; fordert Serbien als amtierenden OSZE-Vorsitz auf, einen Beitrag ...[+++]

12. is verheugd over het Servisch fungerend voorzitterschap van de OVSE in 2015 en de prioriteiten ervan; stelt vast dat Servië als fungerend voorzitter van de OVSE bereid is alle manieren te steunen ter versterking van de inspanningen om de bestaande conflicten in het OVSE-gebied op een vreedzame manier op te lossen; moedigt Servië aan om dit voorzitterschap te benutten om bij te dragen aan de stabilisatie van de situatie in Oost-Oekraïne, door als bemiddelaar op te treden; erkent bovendien dat Servië bereid is om de regionale samenwerking verder te bevorderen; verzoekt Servië als huidig fungerend voorzitter van de OVSE om van de OV ...[+++]


12. begrüßt den amtierenden OSZE-Vorsitz Serbiens im Jahr 2015 und seine Prioritäten; stellt fest, dass Serbien als amtierender OSZE-Vorsitz gewillt ist, alle Maßnahmen zur Verstärkung der Bemühungen zur friedlichen Beilegung bestehender Konflikte im Gebiet der OSZE zu unterstützen; legt Serbien nahe, den gegenwärtigen Vorsitz zu nutzen, um einen Beitrag zur Stabilisierung der Lage in der Ostukraine zu leisten, indem es als Vermittler tätig wird; würdigt ferner die Bereitschaft Serbiens, die regionale Zusammenarbeit weiter zu fördern; fordert Serbien als amtierenden OSZE-Vorsitz auf, einen Beitrag ...[+++]

12. is verheugd over het Servisch fungerend voorzitterschap van de OVSE in 2015 en de prioriteiten ervan; stelt vast dat Servië als fungerend voorzitter van de OVSE bereid is alle manieren te steunen ter versterking van de inspanningen om de bestaande conflicten in het OVSE-gebied op een vreedzame manier op te lossen; moedigt Servië aan om dit voorzitterschap te benutten om bij te dragen aan de stabilisatie van de situatie in Oost-Oekraïne, door als bemiddelaar op te treden; erkent bovendien dat Servië bereid is om de regionale samenwerking verder te bevorderen; verzoekt Servië als huidig fungerend voorzitter van de OVSE om van de OV ...[+++]


12. begrüßt den amtierenden OSZE-Vorsitz Serbiens im Jahr 2015 und seine Prioritäten; stellt fest, dass Serbien als amtierender OSZE-Vorsitz gewillt ist, alle Maßnahmen zur Verstärkung der Bemühungen zur friedlichen Beilegung bestehender Konflikte im Gebiet der OSZE zu unterstützen; legt Serbien nahe, den gegenwärtigen Vorsitz zu nutzen, um einen Beitrag zur Stabilisierung der Lage in der Ostukraine zu leisten, indem es als Vermittler tätig wird; würdigt ferner die Bereitschaft Serbiens, die regionale Zusammenarbeit weiter zu fördern; fordert Serbien als amtierenden OSZE-Vorsitz auf, einen Beitrag ...[+++]

12. is verheugd over het Servisch fungerend voorzitterschap van de OVSE in 2015 en de prioriteiten ervan; stelt vast dat Servië als fungerend voorzitter van de OVSE bereid is alle manieren te steunen ter versterking van de inspanningen om de bestaande conflicten in het OVSE-gebied op een vreedzame manier op te lossen; moedigt Servië aan om dit voorzitterschap te benutten om bij te dragen aan de stabilisatie van de situatie in Oost-Oekraïne, door als bemiddelaar op te treden; erkent bovendien dat Servië bereid is om de regionale samenwerking verder te bevorderen; verzoekt Servië als huidig fungerend voorzitter van de OVSE om van de OV ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der Rundfunk in Europa auf internationaler Ebene einen wichtigen Beitrag dazu leisten kann, die Werte der Demokratie, der Medienfreiheit und der Menschenrechte weltweit zu vermitteln, verschiedene nationale Sichtweisen zu erläutern, die Strategien und Maßnahmen der EU bekannt zu machen, die Ausgestaltung einer authentischen europäischen Perspektive zu unterstützen und dem Publikum zuverlässige und hochwertige Informationen bereitzustellen, hauptsächlich indem er sich entschlosse ...[+++]

F. overwegende dat de internationaal uitzendende Europese omroepen een belangrijke rol kunnen spelen bij het verspreiden van de waarden van democratie, mediavrijheid en mensenrechten in de hele wereld, bij het belichten van de diverse nationale percepties, het informeren over EU-beleid en bij het verstrekken van betrouwbare en hoogwaardige informatie vanuit een Europees perspectief aan het publiek, in het bijzonder door middel van een vastberaden en onverschrokken inzet voor journalistieke objectiviteit;


Die EU und deren Mitglied staaten können einen Beitrag dazu leisten, indem Sie helfen, geeignete Bedingungen und Wettbewerbsvoraussetzungen zu schaffen.

Door gunstige randvoorwaarden en fatsoenlijke concurrentievoorwaarden te scheppen kunnen de EU en de lidstaten hier een bijdrage aan leveren.


Auch der Hof wird seinen Beitrag dazu leisten müssen, dass die EU den künftigen Herausforderungen gewachsen ist, indem er so effizient wie möglich auf die Verbesserung des EU-Finanzmanagements hinwirkt.

De Rekenkamer zal ook behulpzaam moeten zijn bij het aangaan van de uitdagingen waarvoor de EU zich gesteld ziet, door zo doeltreffend mogelijk bij te dragen tot de verbetering van haar financieel beheer.


Die Europäische Union ruft die Übergangsorgane, die politischen Parteien und die Zivilgesellschaft dazu auf, zusammen an der Vorbereitung freier, transparenter und demokratischer Wahlen zu arbeiten; sie fordert auch die politische Opposition auf, hierzu ihren Beitrag zu leisten, indem sie in einem Klima sozialer Ruhe eine konstruktive Rolle spielt.

De Europese Unie doet een beroep op de overgangsinstellingen, de politieke partijen en de civiele samenleving om samen vrije, transparante en democratische verkiezingen te organiseren; zij roept eveneens de politieke oppositie op om ten behoeve van die verkiezingen een constructieve rol op zich te nemen in een klimaat van maatschappelijke rust.


Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten müssen ihren Beitrag dazu leisten, indem sie rasch prüfen, welches Konzept sie zu diesem Zweck festlegen könnten.

De Gemeenschap en de lidstaten dienen daartoe bij te dragen, door snel de te dien einde te volgen aanpak te bezien.


Die EU kann dazu einen Beitrag leisten, indem sie ASEAN und ASEM als Rahmen für einen politischen Dialog nutzt und auf Ersuchen ihren Sachverstand im Bereich der regionalen Integration zur Verfügung stellt.

De EU kan hieraan bijdragen door de ASEAN en ASEM te gebruiken als kaders voor een beleidsdialoog, en door desgevraagd expertise op het gebied van regionale integratie te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu leisten indem' ->

Date index: 2025-08-10
w