Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu gehört unter » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu gehört unter anderem die Verpflichtung, ausreichende Netzkapazität für die Bereitstellung von diskriminierungsfreien Internetzugangsdiensten von hoher Qualität zu gewährleisten, deren allgemeine Qualität nicht deshalb beeinträchtigt sein sollte, weil andere Dienste, die keine Internetzugangsdienste sind, mit einem spezifischen Qualitätsniveau bereitgestellt werden.

Het betreft onder meer de verplichting om te zorgen voor voldoende netwerkcapaciteit voor het aanbieden van niet-discriminerende internettoegangsdiensten van hoge kwaliteit, waarvan de algemene kwaliteit niet mag verslechteren door het aanbieden van andere diensten dan internettoegangsdiensten, met een specifiek kwaliteitsniveau.


Dazu gehört unter anderem die Bereitstellung von Informationen, praktische Hilfe beispielsweise in Bezug auf Fernkommunikationsmittel oder die Beschaffung alternativer Reisearrangements.

Daartoe behoort o.a. het verstrekken van informatie, praktische hulp bijv. met betrekking tot telecommunicatiemiddelen of het regelen van een alternatief reisarrangement.


Andernfalls wäre der Minderjährige an den Mitgliedstaat zu überstellen, der unter Berücksichtigung des Wohles des Minderjährigen als am geeignetsten gilt (dazu gehört unter anderem der Umstand, dass möglicherweise ein Verfahren für die Prüfung des Antrags auf internationalen Schutz im Gange ist oder mit einer endgültigen Entscheidung abgeschlossen wird usw.).

Het alternatief is dat de minderjarige wordt overgedragen aan de lidstaat die volgens de beoordeling van zijn belangen het meest geschikt is. Een factor bij die beoordeling kan zijn (maar dat mag niet de enige factor zijn) dat er al een procedure voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming loopt of dat in een dergelijke procedure een definitieve beslissing is genomen.


Dazu gehörte unter anderem eine sozioökonomische Untersuchung, die Berichte aus den Mitgliedstaaten enthält.

Bij de opstelling van het verslag werd onder andere rekening gehouden met een sociaaleconomische studie waarin verslagen van de lidstaten waren opgenomen.


Dieser so genannte „Prümer Vertrag“ sieht eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei von Titel VI des EU-Vertrags erfassten Angelegenheiten vor; dazu gehört unter anderem der einfachere Austausch von Fahrzeug-Registrierungsdaten.

Dit zogeheten ‘besluit van Prüm’ voorziet in grensoverschrijdende samenwerking met betrekking tot kwesties die onder hoofdstuk VI van het EU-Verdrag vallen, en vereenvoudigt onder andere de uitwisseling van kentekengegevens van voertuigen tussen de lidstaten.


Dazu gehörte unter anderem eine sozioökonomische Untersuchung, die Berichte aus den Mitgliedstaaten enthält.

Bij de opstelling van het verslag werd onder andere rekening gehouden met een sociaaleconomische studie waarin verslagen van de lidstaten waren opgenomen.


(2) Die Maßnahmen und Beschlüsse gemäß Absatz 1 werden nach Maßgabe der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 getroffen; dazu gehört unter anderem Folgendes:

2. De in lid 1 bedoelde maatregelen en besluiten worden genomen overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 en betreffen onder meer, maar niet uitsluitend:


(3a) Diese Richtlinie lässt die Rechte und Pflichten gemäß dem internationalen Recht unberührt. Dazu gehört unter anderem auch das im Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) festgeschriebene Recht auf friedliche Durchfahrt und Transit.

3 bis. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de rechten en verplichtingen krachtens internationaal recht, onder meer het recht op onschuldige doorvaart en het recht van doortocht, zoals deze in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS) zijn vastgelegd.


Dazu gehört unter anderem die vorübergehende Installation von Desinfektionsvorrichtungen, die Bereitstellung von Schutzkleidung und Duschen, die Dekontamination benutzter Ausrüstungen, Instrumente und Einrichtungen sowie die Abschaltung der Belüftungsanlage.

Daartoe moet met name worden voorzien in tijdelijke ontsmettingsapparatuur, beschermende kledij en douches, moeten gebruikte apparatuur, instrumenten en voorzieningen worden ontsmet en moet de ventilatie worden uitgeschakeld.


Dazu gehört unter anderem, dass sie nach heutigen Standards nicht zugelassen werden könnten und dass keine weiteren Chargen nach den alten Verfahren hergestellt werden sollten. Man einigte sich jedoch darauf, die vorhandenen Bestände der Impfstoffe der ersten Generation im Notfall zu benutzen, bis Impfstoffe der zweiten Generation erhältlich sind und in klinischen Studien positive Ergebnisse erbracht haben (Sicherheit und Immunogenität).

Wel is besloten dat de bestaande voorraden eerstegeneratievaccins in noodsituaties gebruikt mogen worden zolang nog geen tweedegeneratievaccins beschikbaar zijn die positieve klinische studies hebben opgeleverd (veiligheid en immunogeniteit).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu gehört unter' ->

Date index: 2025-01-28
w