Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dazu geführt dass weitere arbeitsplätze verloren " (Duits → Nederlands) :

Die Finanz- und Wirtschaftskrise und die mit ihr einhergehenden Kürzungen der öffentlichen Finanzierung haben dazu geführt, dass weitere Arbeitsplätze verloren gegangen sind, und Millionen von Frauen, insbesondere Zeit-, Teilzeit- oder Saisonarbeitskräften, noch größere Unsicherheit gebracht.

De financiële en economische crisis en de daaruit voortvloeiende afname van publieke financiering hebben op hun beurt geleid tot verder banenverlies en onzekerheid voor miljoenen vrouwen, met name die met een tijdelijk of deeltijdcontract of seizoensgebonden werk.


Beispielsweise hat die verstärkte Anwendung der Umwelttechnologie in mehreren Fällen dazu geführt, dass einige Arbeitsplätze in der Abfallbeseitigung mit niedrigem Technologiestandard durch Arbeitsplätze in der Reinigungsbranche mit hohem Technologiestandard ersetzt wurden.

Zo heeft het toenemend gebruik van milieutechnologie in verschillende gevallen geleid de vervanging van low-techafvalbeheer door high-techschoonmaakwerk.


B. in der Erwägung, dass diese Politik mehreren Studien zufolge in den USA dazu geführt hat, dass Arbeitsplätze in der Fertigung abgebaut wurden;

B. overwegende dat dit beleid in de Verenigde Staten volgens verscheidene studies heeft geleid tot banenverlies in de industrie;


Gleichwohl hat die Kommission weiterhin das Bestehen von erheblichen Verzögerungen, das Fehlen von Informationen aus bestimmten Ländern und die gelegentlich schlechte Qualität der Mitteilungen zu bemängeln, die dazu geführt haben, dass wichtige Informationen verloren gingen.

De Commissie betreurt echter ook nu weer dat er aanzienlijke vertragingen waren, dat sommige landen onvoldoende informatie verstrekten en dat de kwaliteit van de communicatie af en toe zo slecht was dat belangrijke informatie verloren is gegaan.


Diese erheblichen Verzögerungen haben dazu geführt, dass Bosnien und Herzegowina bei vielen wichtigen Reformen nicht weiter vorangekommen ist.

Deze vertraging verhindert Bosnië en Herzegovina vooruitgang te boeken met de noodzakelijke hervormingen.


Seit dem letzten Bericht wurden zwei weitere Projekte erfolgreich abgeschlossen: Bard I und Borkum West II. Diese beiden Projekte haben zusammen mit dem bereits fertiggestellten Projekt Thornton Bank dank der EEPR-Finanzierung dazu geführt, dass dem Markt eine zusätzliche Windenergiekapazität von 925 MW zur Verfügung steht.

Sinds het laatste verslag zijn 2 verdere projecten met succes voltooid, Bard I en Borkum West II. Samen met het reeds voltooide Thornton Bank-project hebben deze drie projecten een extra windcapaciteit van 925 MW opgeleverd die dankzij de EEPR-steun beschikbaar komt.


12. fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Rechtsvorschriften zu erlassen, die darauf abzielen, dass Unternehmen unabhängig von ihrer Größe langfristige Finanzierungen zur Verfügung stehen, wodurch die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert wird; weist erneut darauf hin, dass ein anhaltender Mangel an Liquidität für KMU dazu führen kann, dass die Wirtschaftstätigkeit abnimmt und infolgedessen ...[+++]

12. vraagt de lidstaten de nodige wetgeving te ontwikkelen om langetermijnfinanciering beschikbaar te maken voor zowel grote als kleine bedrijven, en zo het scheppen van banen in de hand te werken; herinnert eraan dat een aanhoudend gebrek aan liquiditeiten voor kmo's op de economische activiteit kan wegen, waardoor er nog meer banen verloren gaan;


C. in der Erwägung, dass die Auswirkungen dieser Veränderungen im Welthandelsgefüge durch andere Faktoren verstärkt wurden, etwa durch den Rückgang der Nachfrage nach Stahl in der Automobil- und der Baubranche in der EU infolge der Wirtschaftskrise und durch einen relativen Anstieg der Produktionskosten (Rohstoffe, Energie, Umweltauflagen usw.), und dazu geführt haben, dass im europäischen Stahlsektor in den letzten Jahren infolge von Werksschließungen und Umstrukturierungen bei ...[+++]

(C) overwegende dat de gevolgen van deze veranderingen in de handelspatronen nog verergerd zijn door andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobielsector en de bouwsector in de EU ten gevolge van de economische crisis, en een relatieve stijging van de productiekosten (grondstoffen, energie, milieuvereisten, enz.) en dat hierdoor in de afgelopen jaren in de staalsector veel gedwongen ontslagen hebben plaatsgevonden, omdat enkele staalproducenten in Europa zich genoodzaakt zagen te sluiten of tot herstructure ...[+++]


Die größte Sorge besteht darin, dass trotz aller Bemühungen, die Währungs- und Finanzpolitik zu stabilisieren, in der EU weiter Arbeitsplätze verloren gehen und dadurch Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung zunehmen.

Het grootste punt van zorg is dat ondanks het feit dat alle mogelijke inspanningen worden verricht om het monetair en fiscaal beleid te stabiliseren, de werkgelegenheid in de EU blijft dalen en de werkloosheid en maatschappelijke isolatie toenemen.


Dies hat dazu geführt, dass die Kommission weitere Überlegungen zu Aufgaben angestellt hat, die externalisiert werden könnten [21]. Angesichts seiner dualen Natur und seines hochgradig technischen Inhalts verlangt die Verwaltung des SIS II unter Umständen sogar nach einer externen Lösung.

Dit is voor de Commissie aanleiding geweest zich diepgaander bezig te houden met de vraag welke taken tot externalisering aanleiding kunnen geven [21]. Het beheer van SIS II kan, gezien zowel het tweeledige karakter als de zeer technische inhoud ervan, in feite externalisering noodzakelijk maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu geführt dass weitere arbeitsplätze verloren' ->

Date index: 2022-12-18
w