Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Die erforderlichen Maßnahmen
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «dazu erforderlichen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indem sie sich der Mayors Adapt-Initiative anschließen, werden Kommunalbehörden bei der Durchführung lokaler Klimaschutzmaßnahmen unterstützt, können dieses Forum für die Zusammenarbeit nutzen und profitieren von einer besseren Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Klimaanpassung und die dazu erforderlichen Maßnahmen.

Lokale overheden die zich bij het "Mayors Adapt"-initiatief aansluiten, ontvangen steun voor lokale activiteiten die de klimaatverandering aanpakken, beschikken over een platform voor samenwerking en profiteren van een betere voorlichting van de burger over aanpassing en de maatregelen die moeten worden genomen.


Jeder Vertragspartner verpflichtet sich dazu, bei der Ausübung seiner Befugnisse und/oder seiner Vormundschaft alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die lokalen Behörden die Haushaltsvorgaben im Sinne von Artikel 2 einhalten (Artikel 3).

Elke akkoordsluitende partij verbindt zich ertoe om, in de uitoefening van haar bevoegdheden en/of van haar voogdij, alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn opdat de lokale overheden de begrotingsdoelstellingen bepaald in artikel 2 naleven (artikel 3).


Artikel 6 Buchstabe b der vorerwähnten Richtlinie 2003/88/EG verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, « die erforderlichen Maßnahmen [zu treffen], damit nach Maßgabe der Erfordernisse der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer [...] die durchschnittliche Arbeitszeit pro Siebentageszeitraum 48 Stunden einschließlich der Überstunden nicht überschreitet ».

Artikel 6, b), van de voormelde richtlijn 2003/88/EG verplicht de lidstaten ertoe « de nodige maatregelen [te treffen] opdat in verband met de noodzakelijke bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers [...] de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt ».


Wir leisten einen wichtigen Beitrag dazu, die Lücke zwischen Notwendigkeit und Anspruch zu schließen – nämlich zwischen den weltweit erforderlichen Maßnahmen und den von den Ländern bis Ende des Jahrzehnts beabsichtigten Maßnahmen.

Wij leveren een belangrijke bijdrage aan het overbruggen van de "ambitiekloof" tussen wat de wereld moet doen en wat de landen van plan zijn te doen voor het einde van dit decennium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie treffen alle dazu erforderlichen Maßnahmen.

Zij nemen alle hiertoe vereiste maatregelen.


Der Europäische Rat billigte in Tampere die Ausarbeitung eines Programms zur Koordinierung eines EU-Konzepts für die Migration von Personen aus humanitären Gründen. Die dazu erforderlichen Maßnahmen werden entsprechend dem Anzeiger (siehe Abschnitt 2.2.2) getroffen.

Op de Raad in Tampere is een programma voor de coördinatie van de aanpak van de EU van humanitaire immigratie overeengekomen, dat verder ten uitvoer zal worden gelegd zoals uiteengezet in het scorebord (zie punt 2.2.2).


Aus den von den wallonischen Behörden vorgelegten Angaben und Klarstellungen sowie dem Inhalt der am 16. September 1993 von ihnen erlassenen Durchführungsbestimmungen ist hervorgegangen, daß die Beihilfen zugunsten der Presseverlage ausschließlich den Investitionen für das Drucken von Zeitungen oder Wochenzeitschriften vorbehalten sind und daß zum anderen die Sonderbeihilfen ausschließlich im Rahmen von Maßnahmen besonderen Interesses im Bereich der Sanierung verseuchter Standorte, des Umweltschutzes, der Nutzung erneuerbarer Energieträger und der Energieeinsparung gewährt werden dürfen, wobei die Hilfen für die Unternehmen bestimmt sin ...[+++]

Ingevolge verschillende door de Belgische autoriteiten verstrekte inlichtingen en toelichtingen, meer bepaald de teneur van de door de Waalse autoriteiten op 16 september 1991 genomen uitvoeringsbepalingen, is gebleken dat ten aanzien van de persbedrijven de steun uitsluitend zou zijn voorbehouden voor investeringen welke bestemd zijn voor het drukken van de betrokken dag- en weekbladen en dat de steun tegen bijzondere voorwaarden overigens slechts kan worden verleend in het kader van de drie onderstaande beleiden van bijzonder belang, met name sanering van vervuilde terreinen, bescherming van het leefmilieu, bevordering van het gebruik ...[+++]




Deshalb ruft die EU die Regierung von Belarus, sofern sie wirklich will, daß die Parlamentswahlen für die europäischen Institutionen und die internationale Staatengemeinschaft annehmbar sein sollen, eindringlich dazu auf, alle erforderlichen Maßnahmen - solange die Zeit noch reicht - im Hinblick darauf zu ergreifen, daß endlich ein von einem Mindestmaß an Vertrauen geprägtes Klima geschaffen wird, ohne das freie und gerechte Wahlen nicht möglich sein werden; diese Maßnahmen müssen insbesondere folgendes betreffen:

De Europese Unie doet derhalve een dringend beroep op de Belarussische autoriteiten, indien zij werkelijk wensen dat de parlementsverkiezingen voor de Europese instellingen en de internationale gemeenschap aanvaardbaar zijn om - zolang het nog kan - alle maatregelen te nemen die nodig zijn om eindelijk het minimale klimaat van vertrouwen te scheppen zonder hetwelk vrije en eerlijke verkiezingen onmogelijk zijn.


BETONT, dass Bildung (insbesondere die Erziehung von Kindern in der Schule) und Information sowie Kommunikation im Kontext umfassenderer Maßnahmen eine entscheidende Rolle dabei spielen, die Bürger zu einer gesünderen Lebensführung zu motivieren, ihnen auch die dazu erforderlichen Möglichkeiten zu bieten und sie dabei zu unterstützen;

ONDERSTREEPT de wezenlijke rol die educatie (vooral voor kinderen op school), informatie en communicatie in het kader van ruimere beleidsinitiatieven spelen bij de cruciale taak de burgers te motiveren om een gezondere leefstijl te kiezen, en hen daarbij te helpen en daartoe de mogelijkheid te bieden;




D'autres ont cherché : die erforderlichen maßnahmen     dazu erforderlichen maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu erforderlichen maßnahmen' ->

Date index: 2022-01-22
w