Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Traduction de «dazu eingeladen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
das nicht offene Verfahren; alle Wirtschaftsteilnehmer können eine Beteiligung beantragen, und nur solche, die dazu eingeladen werden, dürfen ein Angebot vorlegen.

de niet-openbare procedure: alle marktdeelnemers kunnen deelname aanvragen en alleen degene die wordt uitgenodigd mag een bod uitbrengen.


Die Europäische Kommission und der Rat der Europäischen Union dürfen an diesen Sitzungen teilnehmen, sofern sie dazu eingeladen wurden.

De Europese Commissie en de Raad van de EU mogen deelnemen aan vergaderingen, wanneer ze daartoe worden uitgenodigd.


Junge Menschen im Alter von 15 bis 25 Jahren aus ganz Europa waren dazu eingeladen, in einem Artikel oder einem Blog ihre Meinung zu folgenden Fragen zu äußern: Was kann die heutige Europäische Union mit ihren 28 Mitgliedstaaten aus der Vergangenheit lernen, damit ihre Zukunft besser wird?

Jongeren tussen 15 en 25 jaar uit heel Europa konden een artikel of blog insturen over wat de Europese Unie van 28 lidstaten van het verleden kan leren om de toekomst te verbeteren, en wat de uitgebreide Unie voor hen betekent.


Art. 2 - Die Mitglieder der Erhaltungskommission sowie die Personen, die dazu eingeladen werden, den Versammlungen der Erhaltungskommission beizuwohnen, erhalten zur Entschädigung ihrer Fahrtkosten die Vergütungen, die kraft des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes für die Bediensteten der Dienststellen der Regierung vorgesehen sind.

Art. 2. De leden van de Instandhoudingscommissie, evenals de personen die uitgenodigd zijn om de vergaderingen van de Instandhoudingscommissie bij te wonen, hebben recht op de vergoedingen inzake reis-en verblijfkosten die krachtens de Waalse Ambtenarencode voorzien zijn voor de personeelsleden van de diensten van de Regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf nationaler Ebene werden die Vertretungen der Europäischen Kommission in den Mitgliedstaaten Möglichkeiten für Debatten schaffen. Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie der Ausschuss der Regionen werden ebenfalls eingeladen, sich dazu zu äußern.

Op nationaal niveau zal de Commissie het overleg stimuleren via haar vertegenwoordigingen in de lidstaten. De Commissie zal ook het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verzoeken advies uit te brengen.


falls der/die Bewerber/in dieses Zeugnis nicht seiner/ihrer Bewerbung beifügen kann, wird er/sie dazu eingeladen, den obenstehend unter Punkt 7.3.2 (3. Punkt) angegebenen Sprachentest abzulegen.

indien de betrokken kandidaat/kandidate dit bewijs niet aan zijn/ haar kandidatuur kan toevoegen, zal hij/zij worden uitgenodigd om de taaltest, hierboven bedoeld onder punt 7.3.2, 3e bulletpunt, af te leggen.


Die Ausarbeitung dieser drei Spezifikationen erfolgte in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in eigens dazu anberaumten Expertensitzungen[15], zu denen das Europäische Parlament und der Europäische Datenschutzbeauftrage eingeladen wurden, sowie nach Anhörung der Interessenträger, insbesondere in Form von öffentlichen Online-Konsultationen und Workshops.

Deze drie reeksen specificaties werden in nauwe samenwerking met de lidstaten voorbereid in speciale vergaderingen van deskundigen[15] waarop het Europees Parlement en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werden uitgenodigd, en na raadpleging van de belanghebbenden, met name via online openbare raadplegingen en workshops.


Im Weißbuch werden die Mitgliedstaaten dazu eingeladen, freiwillige Tätigkeiten zu fördern, sowie den mobilitätswilligen Freiwilligen nationale Hindernisse aus dem Weg zu räumen.

Het witboek verzoekt de lidstaten om vrijwilligerswerk te bevorderen en alle nationale obstakels voor de mobiliteit van jonge vrijwilligers uit de weg te ruimen.


Er begrüßte es, daß Rußland das BDIMR dazu eingeladen hat, die Wahlen zu beobachten, und erwartet, daß diese entsprechend internationalen Normen frei und fair sein werden.

Hij is ingenomen met de uitnodiging van Rusland aan het ODIHR om de verkiezingen te volgen en hoopt dat deze in overeenstemming met de internationale normen vrij en eerlijk zullen verlopen.


Der oder die Betreffende wird außerdem dazu eingeladen werden, der Prägung der ersten Münze in einer der Münzanstalten des Euroraums beizuwohnen.

Hij of zij zal ook worden uitgenodigd naar een Munt van het eurogebied wanneer het eerste muntstuk wordt geslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu eingeladen' ->

Date index: 2022-02-12
w