Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu dient einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nitrieren - Aufsticken - dient dazu, Stickstoff in der Grun dmasse in Loesung zu bringen

nitreren dient om een vaste oplossing van stikstof in de grondmassa te verkrijgen


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anwendung von Artikel 132 Absatz 1 Buchstaben c und e der Mehrwertsteuerrichtlinie hat zur Folge, dass die ärztliche Heilbehandlung, die durch einen Zahnarzt oder einen Nichtarzt erteilt wird, immer von der Mehrwertsteuer befreit ist, wobei unter « ärztlicher Heilbehandlung » jede Leistung zu verstehen ist, « die dazu [dient], Krankheiten oder Gesundheitsstörungen zu diagnostizieren, zu behandeln oder zu heilen oder die Gesundheit zu schützen, aufrechtzuerhalten oder wiederherzustellen » ( ...[+++]

De toepassing van artikel 132, lid 1, c) en e), van de btw-richtlijn heeft tot gevolg dat de medische verzorging verleend door een tandarts of een niet-arts steeds vrijgesteld is van btw, waarbij onder « medische verzorging » dient te worden verstaan, elke dienst « die de diagnose, de behandeling of de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen, alsook de bescherming, het behoud of het herstel van de gezondheid van de mens tot doel [heeft] » (HvJ, 21 maart 2013, C-91/12, PFC Clinic, punt 28), alsook elke door een tandtechnicus verrichte dienst en de levering van tandprothesen door tandartsen en tandtechnici.


Aus der Begründung geht hervor, dass davon ausgegangen wird, dass die angefochtene Bestimmung « im Interesse aller Parteien » sei, da sie dazu diente, « den Berufungsklägern, die weder einen Rechtsanwalt haben, noch eine umfassende Ausbildung besitzen, die Tragweite der Berufungsschrift und die Möglichkeit, diese zu begrenzen, bewusst zu machen » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 85).

Uit de memorie van toelichting blijkt dat de bestreden bepaling « in het belang van alle partijen » werd geacht, aangezien zij ertoe strekte « de eisers in beroep [...] die noch een advocaat noch een ruime scholing hebben [...] bewust te [maken] van de draagwijdte van de akte van hoger beroep en van de mogelijkheid om die te beperken » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 85).


Bei dem elektronischen Portfolio handelt es sich um ein entmaterialisiertes, elektronisches Zahlungsmittel, das dazu dient, mittels elektronischer Schecks Dienstleistungen zu entlohnen, die von Diensteanbietern erbracht worden sind, um das Unternehmertum und das Wachstum zu fördern, d.h. um für die wallonische Wirtschaft einen Mehrwert zu schaffen, insbesondere hinsichtlich der Schaffung oder der Aufrechterhaltung von Arbeitsstellen in der Wallonischen Region, oder der Entwicklung der Produkti ...[+++]

Het elektronische portfolio is een gedematerialiseerd elektronisch betaalmiddel om via elektronische chèques diensten te vergoeden, verricht door de dienstverleners, om het ondernemerschap of de groei te bevorderen, namelijk met het oog op het tot stand brengen van een toegevoegde waarde voor de Waalse economie, met name in termen werkgelegenheidscreatie of -behoud in het Waalse Gewest of in termen van ontwikkeling van de productie van goederen of diensten in het Waalse Gewest of in termen van innovatie.


In Artikel 73quater der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger sind die Bedingungen festgelegt, unter denen ein Adoptierender oder sein Ehepartner Anspruch auf die Gewährung einer Adoptionsprämie erheben kann, die, wie in B.3.4 in Erinnerung gerufen wurde, dazu dient, einen Teil der zusätzlichen Ausgaben zu finanzieren, die diesen bei der Aufnahme eines adoptierten Kindes in ihrem Haushalt entstehen.

Artikel 73quater van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders bepaalt de voorwaarden waaronder een adoptant of zijn echtgenoot aanspraak kunnen maken op de toekenning van een adoptiepremie, die, zoals in B.3.4 in herinnering is gebracht, ten doel heeft een gedeelte van de bijkomende uitgaven die door dezen worden gedaan bij de opvang van een geadopteerd kind in hun gezin te financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist verständlich, da die Richtlinie im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen der Europäischen Kommission zu betrachten ist, der insbesondere dazu dient, einen integrierten europäischen Kapitalmarkt aufzubauen.

Dit is begrijpelijk, aangezien de richtlijn kadert in het Financial Services Action Plan van de Europese Commissie, wat met name de uitbouw van een geïntegreerde Europese kapitaalmarkt beoogt.


Dennoch zeigen sowohl die Beschaffenheit der Massnahme als auch der durch den Gesetzgeber ausgedrückte Wille, das Leiden der Betroffenen während des Krieges zu berücksichtigen, dass die durch Artikel 15 § 1 Buchstabe b) des Gesetzes vom 11. April 2003 zugunsten der « versteckten Erwachsenen und Kinder » ins Leben gerufene Rente in die anderen Formen des Status der nationalen Anerkennung eingeordnet werden kann und keine Pension darstellt, die dazu dient, einen durch den Krieg entstandenen materiellen Schaden wiedergutzumachen.

Zowel de aard van de maatregel als de door de wetgever uitgedrukte wil om het lijden van de betrokkenen in de oorlog in aanmerking te nemen, tonen niettemin aan dat de bij artikel 15, § 1, b), van de wet van 11 april 2003 in het leven geroepen rente ten voordele van de « verborgen volwassenen en kinderen » kan worden ingedeeld bij de andere statuten van nationale erkenning en geen pensioen vormt dat ertoe strekt een aan de oorlog te wijten materieel nadeel te herstellen.


Dennoch zeigen sowohl die Beschaffenheit der Massnahme als auch der durch den Gesetzgeber ausgedrückte Wille, das Leiden der Betroffenen während des Krieges zu berücksichtigen, dass die durch Artikel 15 § 1 Buchstabe b) des Gesetzes vom 11. April 2003 zugunsten der « versteckten Erwachsenen und Kinder » ins Leben gerufene Rente in die anderen Formen des Status der nationalen Anerkennung eingeordnet werden kann und keine Pension darstellt, die dazu dient, einen durch den Krieg entstandenen materiellen Schaden wiedergutzumachen.

Zowel de aard van de maatregel als de door de wetgever uitgedrukte wil om het lijden van de betrokkenen in de oorlog in aanmerking te nemen, tonen niettemin aan dat de bij artikel 15, § 1, b), van de wet van 11 april 2003 in het leven geroepen rente ten voordele van de « verborgen volwassenen en kinderen » kan worden ingedeeld bij de andere statuten van nationale erkenning en geen pensioen vormt dat ertoe strekt een aan de oorlog te wijten materieel nadeel te herstellen.


Die fraglichen Bestimmungen sind Bestandteil der Konkursgesetzgebung, die im Wesentlichen dazu dient, einen billigen Ausgleich zwischen den Interessen des Schuldners und denjenigen der Gläubiger herzustellen.

De in het geding zijnde bepalingen maken deel uit van de faillissementswetgeving die in essentie ertoe strekt een billijk evenwicht tot stand te brengen tussen de belangen van de schuldenaar en de belangen van de schuldeisers.


jede andere Tätigkeit, die dazu dient, den Personen, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen, und ihren Vertretern auf dem dazu am besten geeigneten Wege Informationen über die sich aus dieser Verordnung ergebenden Rechte und Pflichten zu vermitteln.

alle andere activiteiten die ten doel hebben om, met behulp van de meest geschikte middelen, informatie aan de onder deze verordening vallende personen en hun vertegenwoordigers te verstrekken over de rechten en plichten die uit deze verordening voortvloeien.


Nach der Reinigung oder dem Umsetzen müssen lebende Muscheln aus Erzeugungsgebieten der Klasse B oder C alle Anforderungen des Kapitels V erfüllen. Jedoch können lebende Muscheln aus diesen Gebieten, die weder gereinigt noch umgesetzt worden sind, in einen Verarbeitungsbetrieb gesandt werden, in dem sie (gegebenenfalls nach der Entfernung von Sand, Schlamm oder Schleim in demselben oder einem anderen Betrieb) einer Behandlung unterzogen werden müssen, die dazu dient, pathogene Mikroorganismen ...[+++]

Na zuivering of heruitzetting moeten levende tweekleppige weekdieren uit de productiegebieden van klasse B en klasse C aan de voorschriften van hoofdstuk V voldoen. Uit dergelijke gebieden afkomstige levende tweekleppige weekdieren die niet gezuiverd of heruitgezet zijn, mogen evenwel naar een verwerkende inrichting worden verzonden, waar zij een behandeling ondergaan om pathogene micro-organismen te elimineren (in voorkomend geval, na verwijdering van zand, slik of slijm in dezelfde of een andere inrichting).




D'autres ont cherché : dazu dient einen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu dient einen' ->

Date index: 2022-07-25
w