Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu beitragen präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dazu beitragen, die Moeglichkeiten der Warenauswahl zu erleichtern

bijdragen tot de uitbreiding van de mogelijkheden tot keuze van produkten


dazu beitragen, kontinuierliche Handelsstroeme zu schaffen

bijdragen aan de totstandbrenging van een voortdurende handelsstroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der von Präsident Juncker im September 2016 angekündigte und im Juni 2017 eingerichtete Europäische Verteidigungsfonds wird dazu beitragen, unnötige Überschneidungen bei Verteidigungskapazitäten und -ausgaben auf den europäischen Verteidigungsmärkten zu beseitigen. Hierfür sollen Kooperationsprojekte auf den Gebieten Verteidigungsforschung, Prototypen-Entwicklung und gemeinsame Beschaffung von Fähigkeiten intensiviert werden.

Met het Europees Defensiefonds, dat in september 2016 door voorzitter Juncker werd aangekondigd en in juni 2017 van start is gegaan, wordt onnodige overlapping van de defensievermogens en uitgaven op de Europese defensiemarkten verder aangepakt door samenwerkingsprojecten op het gebied van defensieonderzoek, ontwikkeling van prototypes en gezamenlijke capaciteitsopbouw te stimuleren.


In einem jüngsten gemeinsamen Schreiben zur Vorbereitung des Frühjahrsgipfels 2003 betonen Bundeskanzler Gerhard Schröder, Präsident Jacques Chirac und Premierminister Tony Blair, wie wichtig die Weiterentwicklung aller Bereiche der europäischen Wirtschaft für den Erfolg der Lissabonner Strategie ist. Insbesondere verweisen sie in diesem Kontext darauf, dass die Biotechnologie erheblich dazu beitragen kann, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu steigern und neue Arbeitsplätze zu schaffen.

In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle aspecten van de Europese economie te ontwikkelen als een essentiële factor voor het succes van de strategie van Lissabon.


Dabei kann die Anlaufstelle „Grenze“ dazu beitragen, dass die von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2017 angekündigte zukünftige Europäische Arbeitsbehörde eingerichtet wird, um die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden auf allen Ebenen zu stärken und grenzübergreifende Herausforderungen besser bewältigen zu können.

Zo kan het Border Focal Point bijdragen aan de oprichting van de Europese Arbeidsautoriteit die door Commissievoorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 werd aangekondigd, om de samenwerking tussen arbeidsmarktautoriteiten op alle niveaus te versterken en grensoverschrijdende kwesties aan te pakken.


Wie der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte, soll die WiFi4EU-Initiative dazu beitragen, dass „bis 2020 jedes Dorf und jede Stadt in Europa über einen kostenlosen WLAN-Internetzugang in der Nähe der Hauptzentren des öffentlichen Lebens verfügt“.

Volgens voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zal dit initiatief helpen “om elk Europees dorp en iedere stad tegen 2020 te voorzien van vrije, draadloze internettoegang in de omgeving van de voornaamste centra van het openbare leven”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an die Europa-Wahlen gab das Europäische Parlament auf der Grundlage der von Präsident Juncker in den Politischen Leitlinien skizzierten Prioritäten grünes Licht für die neue Europäische Kommission.In der Aufgabenbeschreibung für Margrethe Vestager als der für Wettbewerbspolitik zuständigen EUKommissarin heißt es, die Wettbewerbspolitik könne in angemessener Weise dazu beitragen, die Ziele der Agenda für Beschäftigung und Wachstum zu erreichen, so unter anderem auf Gebieten wie dem digitalen Binnenmar ...[+++]

Basis daarvoor waren de prioriteiten die voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen had geschetst.Volgens de opdrachtbrief die mededingingscommissaris Margrethe Vestager meekreeg, moet het mededingingsbeleid, waar nodig, bijdragen aan de agenda voor werkgelegenheid en groei, in sectoren zoals de digitale eengemaakte markt, het energiebeleid, de financiële diensten, het industriebeleid en de strijd tegen belastingontduiking.


- (ES) Herr Präsident! Die Kohäsionspolitik hat zweifelsohne zu einer erhöhten Produktivität in allen Regionen der EU und dazu beigetragen, die regionalen Unterschiede zu beseitigen, und es gibt sicherlich keine Zweifel, dass sie sich als wesentlich für alle Bürgerinnen und Bürger herauskristallisiert und dazu beigetragen hat – und auch zukünftig dazu beitragen wird –, die Wirtschafts- und Finanzkrise zu bewältigen, unter der Europ ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het cohesiebeleid heeft ongetwijfeld bijgedragen aan de toegenomen productiviteit in alle gebieden van de Europese Unie en aan het uit de weg ruimen van regionale verschillen, en er is geen twijfel dat dit beleid van essentieel belang is gebleken voor alle burgers en dat het helpt – en dat zal blijven doen – de economische en financiële crisis te bestrijden waaronder Europa lijdt.


Wird der Rat beschließen, die Wirtschaftssanktionen unverzüglich aufzuheben für den Fall, dass eine neue palästinensische Regierung gebildet wird, und somit dazu beitragen, Präsident Abbas zu stärken und die gravierenden wirtschaftlichen und sozialen Probleme, mit denen das palästinensische Volk konfrontiert ist, zu meistern?

Zal de Raad in het geval een nieuwe Palestijnse regering wordt gevormd, een besluit nemen voor de onmiddellijke opheffing van de economische sancties en zodoende bijdragen aan de versterking van de positie van president Abbas en aan de aanpak van de ernstige economische en sociale problemen waarmee het Palestijnse volk te kampen heeft?


Wird der Rat beschließen, die Wirtschaftssanktionen unverzüglich aufzuheben für den Fall, dass eine neue palästinensische Regierung gebildet wird, und somit dazu beitragen, Präsident Abbas zu stärken und die gravierenden wirtschaftlichen und sozialen Probleme, mit denen das palästinensische Volk konfrontiert ist, zu meistern?

Zal de Raad in het geval een nieuwe Palestijnse regering wordt gevormd, een besluit nemen voor de onmiddellijke opheffing van de economische sancties en zodoende bijdragen aan de versterking van de positie van president Abbas en aan de aanpak van de ernstige economische en sociale problemen waarmee het Palestijnse volk te kampen heeft?


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Im neuen Programmplanungszeitraum soll die Regionalpolitik nicht nur dazu dienen, Ungleichheiten abzubauen, sondern auch dazu beitragen, die Innovationsfähigkeit der Union zu entwickeln.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega’s, in de nieuwe programmeringsperiode moeten wij met het regionaal beleid niet alleen de ongelijkheden zien te verminderen, maar ook het innovatievermogen van de Unie zien te versterken.


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Im neuen Programmplanungszeitraum soll die Regionalpolitik nicht nur dazu dienen, Ungleichheiten abzubauen, sondern auch dazu beitragen, die Innovationsfähigkeit der Union zu entwickeln.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega’s, in de nieuwe programmeringsperiode moeten wij met het regionaal beleid niet alleen de ongelijkheden zien te verminderen, maar ook het innovatievermogen van de Unie zien te versterken.




D'autres ont cherché : dazu beitragen präsident     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu beitragen präsident' ->

Date index: 2024-08-19
w