Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dazu aufgerufen nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission hat in ihrem jüngst veröffentlichten Fortschrittsbericht über die Strategie für den Donauraum dazu aufgerufen, nach einem guten Start einen Gang hochzuschalten (IP/13/307).

De Europese Commissie heeft onlangs een voortgangsverslag uitgebracht over de Donaustrategie (IP/13/307), waarin zij oproept om na een goede start naar een hogere versnelling om te schakelen.


Die Staats- und Regierungschefs der EU haben dazu aufgerufen, auch für die Zeit nach 2020 ein umfassendes technologieneutrales Konzept zur Förderung der Emissionsminderung und Energieeffizienz im Verkehr, für die Elektromobilität und für die Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrssektor zu verfolgen.

De EU-leiders hebben opgeroepen tot een veelomvattende en technologieneutrale aanpak voor de bevordering van de uitstootvermindering en energie-efficiëntie in het vervoer, elektrisch vervoer en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in het vervoer, ook na 2020.


Im Rahmen der heute von der Kommission verabschiedeten neuen Initiative „Chancen für junge Menschen“ werden die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen, frühzeitige Schulabgänge zu verhindern, jungen Menschen die Entwicklung der für den Arbeitsmarkt relevanten Kompetenzen zu erleichtern, ihnen das Sammeln von Berufserfahrung und eine innerbetriebliche Ausbildung zu ermöglichen sowie sie bei der Suche nach einem ersten guten Arbeitsplatz zu unterstützen.

Het nieuwe initiatief "Kansen voor jongeren" dat vandaag door de Commissie werd goedgekeurd, roept de lidstaten op tot actie om voortijdig schoolverlaten te voorkomen, om jongeren te helpen voor de arbeidsmarkt relevante vaardigheden te ontwikkelen, om te zorgen voor werkervaring en on-the-job training, en om jongeren te helpen een eerste goede baan te vinden.


76. verurteilt nachdrücklich die fortwährende provozierende, aufstachelnde und antisemitische Rhetorik des iranischen Staatspräsidenten, der dazu aufgerufen hat, Israel „auszulöschen“, und bedauert insbesondere die Drohungen, die sich gegen das Existenzrecht des Staates Israel richten; ist sehr besorgt über die dramatisch ansteigende Zahl von Hinrichtungen in Iran, die angesichts des Mangels an einem ordnungsgemäßen Verfahren einem außergerichtlichen Mord durch den Staat gleichkommen, sowie über die fortdauernde systematische Unterdr ...[+++]

76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van burgers die streven naar meer vrij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert Laurent Nkunda nachdrücklich auf, seine nach Gesprächen mit dem Sondergesandten des UN-Generalsekretärs, dem früheren Präsidenten der Republik Nigeria Olusegun Obasanjo, abgegebene Erklärung, den Friedensprozess im Osten der Demokratischen Republik Kongo zu unterstützen, einzuhalten; fordert den CNDP in diesem Zusammenhang auf, sich dem Friedensprozess von Amani unverzüglich wieder anzuschließen; bekräftigt seine Unterstützung für die Regierung der Demokratischen Republik Kongo bei der Suche nach einer politischen Lösung der Krise; begrüßt den Plan der Abgeordneten der Demokratischen Republik Kongo, die ...[+++]

5. dringt er bij Laurent Nkunda op aan dat hij zich houdt aan zijn eigen verklaring ter ondersteuning van het vredesproces voor het oosten van de DRC, gedaan tijdens gesprekken met speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en voormalig president van de Republiek Nigeria Olusegun Obasanjo; verzoekt de CNDP in dit verband onverwijld aan het vredesproces van Amani deel te nemen; herhaalt de autoriteiten van de DRC te steunen bij hun zoektocht naar een politieke oplossing voor de crisis; is ingenomen met het plan dat door de parlementsleden van de DRC is voorgesteld en waarin wordt opgeroepen tot een algeheel enga ...[+++]


5. fordert Laurent Nkunda nachdrücklich auf, seine nach Gesprächen mit dem Sondergesandten des UN-Generalsekretärs, dem früheren Präsidenten der Republik Nigeria Olusegun Obasanjo, abgegebene Erklärung, den Friedensprozess im Osten der Demokratischen Republik Kongo zu unterstützen, einzuhalten; fordert den CNDP in diesem Zusammenhang auf, sich dem Friedensprozess von Amani unverzüglich wieder anzuschließen; bekräftigt seine Unterstützung für die Regierung der Demokratischen Republik Kongo bei der Suche nach einer politischen Lösung der Krise; begrüßt den Plan der Abgeordneten der Demokratischen Republik Kongo, die ...[+++]

5. dringt er bij Laurent Nkunda op aan dat hij zich houdt aan zijn eigen verklaring ter ondersteuning van het vredesproces voor het oosten van de DRC, gedaan tijdens gesprekken met speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en voormalig president van de Republiek Nigeria Olusegun Obasanjo; verzoekt de CNDP in dit verband onverwijld aan het vredesproces van Amani deel te nemen; herhaalt de autoriteiten van de DRC te steunen bij hun zoektocht naar een politieke oplossing voor de crisis; is ingenomen met het plan dat door de parlementsleden van de DRC is voorgesteld en waarin wordt opgeroepen tot een algeheel enga ...[+++]


5. fordert Laurent Nkunda nachdrücklich auf, seine nach Gesprächen mit dem Sondergesandten des UN-Generalsekretärs, dem früheren nigerianischen Präsidenten Olusegun Obasanjo, abgegebene Erklärung, den Friedensprozess im Osten der Demokratischen Republik Kongo zu unterstützen, einzuhalten; fordert die CNDP in diesem Zusammenhang auf, sich dem Friedensprozess von Amani unverzüglich wieder anzuschließen; bekräftigt seine Unterstützung für die kongolesische Regierung bei der Suche nach einer politischen Lösung der Krise; begrüßt den Plan der kongolesischen Abgeordneten, die dazu ...[+++]

5. dringt er bij Laurent Nkunda op aan dat hij zich houdt aan zijn eigen verklaring ter ondersteuning van het vredesproces voor het oosten van de DRC na gesprekken met speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en voormalig president van de Republiek Nigeria Olusegun Obasanjo; verzoekt de CNDP in dit verband onverwijld aan het vredesproces van Amani deel te nemen; herhaalt de Congolese autoriteiten te steunen bij hun zoektocht naar een politieke oplossing voor de crisis; is ingenomen met het plan dat door de Congolese parlementsleden is voorgesteld en waarin wordt opgeroepen tot een algeheel engagement voor een ...[+++]


5. bringt seine vorsichtige Hoffnung zum Ausdruck, nachdem Laurent Nkunda nach Gesprächen mit dem Sondergesandten des UN-Generalsekretärs, dem früheren nigerianischen Präsidenten Olusegun Obasanjo, in einer Erklärung den Friedensprozess im Osten der Demokratischen Republik Kongo unterstützt hat; fordert die CNDP in diesem Zusammenhang auf, sich dem Friedensprozess von Goma unverzüglich wieder anzuschließen; bekräftigt seine Unterstützung für die kongolesische Regierung bei der Suche nach einer politischen Lösung der Krise; begrüßt den Plan der kongolesischen Abgeordneten, die dazu ...[+++]

5. spreekt voorzichtige hoop uit als gevolg van de verklaring van Laurent Nkunda dat hij het vredesproces voor het oosten van de DRC steunt,na gesprekken met speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en voormalig president van de Republiek Nigeria Olusegun Obasanjo; verzoekt de CNDP in dit verband onverwijld aan het Gomavredesproces deel te nemen; herhaalt de Congolese autoriteiten te steunen bij hun zoektocht naar een politieke oplossing van de crisis; is tevreden met het plan dat naar voren is geschoven door de Congolese parlementsleden, waarin wordt opgeroepen tot een ...[+++]


Der Rat hat sich im Lichte der Ergebnisse der makroökonomischen Politik der Regierung der Demokratischen Republik Kongo mit dem Schuldenproblem befasst und dazu aufgerufen, nach Initiativen zur Förderung der Konsolidierung der Schulden im Rahmen einer Aktion auf der Ebene der internationalen Finanzierungsinstitutionen zu suchen.

De Raad heeft zich gebogen over het schuldenvraagstuk in het licht van de resultaten van het macro-economisch beleid van de regering van de DRC en heeft aangespoord tot het zoeken naar initiatieven die de consolidatie van de schulden in het kader van een bij de internationale financiële instellingen te ondernemen actie kunnen vergemakkelijken.


In dieser Erkl rung wurde dazu aufgerufen, die Verhandlungen ber ein Protokoll zu dem VN-Rahmen bereinkommen zu beschleunigen; in diesem Protokoll sollten Politiken und Ma nahmen sowie quantifizierte und rechtsverbindliche Ziele f r Emissionsbegrenzungen von Treibhausgasen und eine sp rbare Gesamtverringerung dieser Emissionen nach detaillierten Zeitpl nen festgelegt werden.

In die verklaring wordt opgeroepen tot een bespoediging van de onderhandelingen over een protocol bij de UNFCC ; een soortgelijk protocol zal beleid en maatregelen moeten vastleggen, alsmede juridisch bindende streefcijfers voor beperking van de emissie van broeikasgassen en aanmerkelijke totale verminderingen van die emissies binnen welbepaalde tijdvakken.




Anderen hebben gezocht naar : dazu aufgerufen nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu aufgerufen nach' ->

Date index: 2023-12-01
w