Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu aufgerufen ihre » (Allemand → Néerlandais) :

7. fordert eine Null-Toleranz-Politik in Bezug auf Menschenhandel und ersucht die Mitgliedstaaten darum, eng mit Europol, Frontex, dem EASO und Eurojust zusammenzuarbeiten, um die kriminellen Schleusernetze zu bekämpfen, indem ihre Arbeitsweise und ihre Routen identifiziert werden, das Schleusen verhindert wird und sowohl die EU als auch Drittländer dazu aufgerufen werden, die härtesten Strafen zu verhängen;

7. verzoekt met klem om een nultolerantiebeleid ten aanzien van mensensmokkel en roept de lidstaten op nauw samen te werken met Europol, Frontex, EASO en Eurojust in de strijd tegen criminele smokkelnetwerken, en wel door te onderzoeken hoe deze mensensmokkelaars te werk gaan, de door hen gebruikte routes in kaart te brengen en zowel de EU als derde landen aan te sporen mensensmokkelaars de zwaarste strafrechtelijke sancties op te leggen;


3. begrüßt, dass die schwedische Regierung den palästinensischen Staat jüngst anerkannt hat; begrüßt, dass die Legislativorgane Frankreichs, Spaniens, Irlands und des Vereinigten Königreichs daraufhin ihre jeweiligen Regierungen mit überwältigenden Mehrheiten dazu aufgerufen haben, dem Beispiel zu folgen;

3. is ingenomen met het feit dat de Zweedse regering de Palestijnse staat onlangs heeft erkend; is verheugd over de vervolgens door overweldigende meerderheden aangenomen resoluties bij de Franse, Spaanse, Ierse en Britse wetgevende organen, die hun regeringen oproepen dit voorbeeld te volgen;


Brüssel, 21. September 2011 – Heute hat die Europäische Kommission öffentliche und private Akteure dazu aufgerufen, ihre Kräfte auf europäischer Ebene zu bündeln, um den großen gesellschaftlichen Herausforderungen mit Antworten aus Forschung und Innovation zu begegnen.

Brussel, 21 september 2011 – De Europese Commissie roept de publieke en private sector vandaag op de krachten op Europees niveau te bundelen om samen via onderzoek en innovatie een antwoord te zoeken op de grote maatschappelijke uitdagingen.


Am 12. März 2013 hat die Kommission eine Empfehlung angenommen, in der die europäischen politischen Parteien dazu aufgerufen werden, ihre Kandidaten für den Posten des Kommissionspräsidenten zu nominieren und ihre Zugehörigkeit zur jeweiligen europäischen politischen Gruppierung anzugeben.

Op 12 maart 2013 keurde de Commissie een aanbeveling goed die de Europese politieke partijen opriep hun kandidaten voor te dragen voor het voorzitterschap van de Commissie en aan te geven aan welke Europese politieke partij zij gelieerd zijn.


Der Rat hat die Kommission ebenfalls dazu aufgerufen, ihre Folgenabschätzung fortzusetzen, um eine Vorlage für die EU-Rechtsvorschriften über biologisch abbaubaren Abfall vorzubereiten.

De Raad riep de Commissie ook op om voort te gaan met haar effectbeoordeling opdat ze, indien nodig, een voorstel voor kan leggen voor communautaire wetgeving betreffende biologisch afbreekbaar afval.


Der Rat hat die Kommission ebenfalls dazu aufgerufen, ihre Folgenabschätzung fortzusetzen, um eine Vorlage für die EU-Rechtsvorschriften über biologisch abbaubaren Abfall vorzubereiten.

De Raad riep de Commissie ook op om voort te gaan met haar effectbeoordeling opdat ze, indien nodig, een voorstel voor kan leggen voor communautaire wetgeving betreffende biologisch afbreekbaar afval.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über verstärkte EU-interne Solidarität im Asylbereich, in der dazu aufgerufen wird, Solidarität und Teilung der Verantwortung in konkrete Maßnahmen umzusetzen, sowie den Aufruf an die Mitgliedstaaten, ihre Verantwortung für die Einhaltung internationaler und europäischer Standards bei ihren eigenen Asylverfahren zu erfüllen;

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over versterkte solidariteit binnen de EU op het gebied van asiel: waarin wordt gevraagd om vertaling van solidariteit en verdeling van verantwoordelijkheid in concrete maatregelen, en de lidstaten worden verzocht hun verantwoordelijkheid op zich te nemen om ervoor te zorgen dat hun eigen asielstelsels aan zowel de internationale als de Europese normen voldoen;


Die Kommission hat den europaweiten Fotowettbewerb „Kulturen vor meiner Haustür" lanciert. Mit dieser Initiative werden Menschen aus ganz Europa dazu aufgerufen, ihre Visionen von interkulturellem Dialog in ihrer Nachbarschaft mit der Kamera einzufangen.

In de hele EU loopt momenteel de fotowedstrijd van de Commissie "Culturen in mijn straat". Overal in Europa worden mensen ertoe aangespoord een fototoestel ter hand te nemen en hun visie op interculturele dialoog in hun buurt vast te leggen.


Da die Neuregelung eine Gesamtlaufzeit von acht Jahren (bis 2010) hat und die Beihilfen zur Rücknahme der Fördertätigkeit spätestens Ende 2007 auslaufen sollen, sind die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen, ihre Mittel schrittweise auf andere Energiequellen umzuschichten.

Doordat de nieuwe regeling een totale looptijd heeft van acht jaar tot en met 2010, waarbij de steun voor vermindering van de bedrijfsactiviteit uiterlijk eind 2007 wordt afgeschaft, worden de lidstaten ertoe aangezet hun middelen geleidelijk voor andere energiebronnen te bestemmen.


Er hat die Mitgliedstaaten und die anderen Akteure der internationalen Gemeinschaft dazu aufgerufen, ihre Unterstützung für die laufenden humanitären Hilfsmaßnahmen deutlich zu verstärken.

De Raad heeft de lidstaten en andere actoren van de internationale gemeenschap opgeroepen hun steun aan de humanitaire hulpacties aanzienlijk te verhogen.


w