Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dazu auffordern möglichst " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die US-Senatoren sowie Mitglieder des US-Repräsentantenhauses in ihren gemeinsamen Briefen an den US-Präsidenten, sowie vier Mitglieder des Ausschusses für internationalen Handel des Europäischen Parlaments einschließlich seines Vorsitzenden in ihrem Brief, die HLWG nachdrücklich dazu auffordern, schnellstmöglich ehrgeizige Schritte zur Belebung von Handel und Investition zwischen der EU und den USA auszuarbeiten und unnötige Handels- und Investitionshemmnisse auf transatlantischer Ebene aus dem Weg zu räumen; in der Erwägung, dass in beiden Briefen nachdrücklich darauf hingewiesen wird, dass eine Steigerung de ...[+++]

F. overwegende dat in de brieven aan de president van de VS, gestuurd door een uit beide partijen samengestelde groep senatoren en leden van het Huis van Afgevaardigden van de VS, alsmede in de brief van vier leden van de Commissie internationale handel van het Parlement, waaronder de voorzitter, de HLWG dringend werd aanbevolen op korte termijn ambitieuze voorstellen te formuleren om de handel en de investeringen tussen de EU en de VS te stimuleren en onnodige belemmeringen voor de trans-Atlantische handel en investeringen op te heffen; overwegende dat in beide brieven wordt benadrukt dat de uitbreiding van de handel en investeringen met de EU prioriteit moet krijgen, en specifiek wordt gepleit voor inspanningen om regelgevende belemmeri ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die US-Senatoren sowie Mitglieder des US-Repräsentantenhauses in ihren gemeinsamen Briefen an den US-Präsidenten, sowie vier Mitglieder des Ausschusses für internationalen Handel des Europäischen Parlaments einschließlich seines Vorsitzenden in ihrem Brief, die HLWG nachdrücklich dazu auffordern, schnellstmöglich ehrgeizige Schritte zur Belebung von Handel und Investition zwischen der EU und den USA auszuarbeiten und unnötige Handels- und Investitionshemmnisse auf transatlantischer Ebene aus dem Weg zu räumen; in der Erwägung, dass in beiden Briefen nachdrücklich darauf hingewiesen wird, dass eine Steigerung der ...[+++]

F. overwegende dat in de brieven aan de president van de VS, gestuurd door een uit beide partijen samengestelde groep senatoren en leden van het Huis van Afgevaardigden van de VS, alsmede in de brief van vier leden van de Commissie internationale handel van het Parlement, waaronder de voorzitter, de HLWG dringend werd aanbevolen op korte termijn ambitieuze voorstellen te formuleren om de handel en de investeringen tussen de EU en de VS te stimuleren en onnodige belemmeringen voor de trans-Atlantische handel en investeringen op te heffen; overwegende dat in beide brieven wordt benadrukt dat de uitbreiding van de handel en investeringen met de EU prioriteit moet krijgen, en specifiek wordt gepleit voor inspanningen om regelgevende belemmerin ...[+++]


Ich möchte außerdem hervorheben, dass die derzeitige Anzahl von Berichtigungshaushaltsplänen überhöht ist und reduziert werden muss, und die Kommission dazu auffordern, möglichst bald Vorschläge für den Erlass einer Verordnung zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens und für die Anpassung der Haushaltsordnung vorzulegen.

Ik wijs ook nog op de noodzaak het huidige aantal begrotingswijzigingen, dat excessief is, terug te brengen, en ik wil er bij de Commissie op aandringen dat ze zo snel mogelijk voorstellen op tafel legt voor het vaststellen van een verordening met daarin het Meerjarig Financieel Kader en voor het vaststellen van het Financieel Reglement.


Ich möchte Sie aber auch dazu auffordern, es nicht bei einer Unterschrift zu belassen, sondern aktiv mitzuhelfen, dass auch 2012 die eintägige Müllaufräumaktion in möglichst vielen Ländern erfolgreich durchgeführt wird - in noch mehr Ländern als bisher - und somit Umweltorganisationen in Ihren Ländern zu unterstützen.

Niettemin wil ik u verzoeken het niet alleen bij deze ondertekening te laten, maar te helpen om ervoor te zorgen dat deze actie volgend jaar, in 2012, dat wil zeggen deze eendaagse schoonmaakactie, in zoveel mogelijk landen een succes wordt, in ieder geval in meer landen dan nu, om zodoende de milieugroeperingen in jullie land te steunen.


Die EU wird China dazu auffordern, sich an seine Zusage zu halten, 2008 die Verhandlungen über einen Beitritt zum Übereinkommen über das öffentliche Auftragswesen aufzunehmen und diese möglichst rasch und erfolgreich abzuschließen.

De EU zal er bij China op aandringen zijn toezegging na te komen om toetredingsonderhandelingen te openen voor de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten in 2008 en deze zo spoedig mogelijk tot een geslaagde afronding te brengen.


Ich möchte deshalb die Ratspräsidentschaft dazu auffordern, möglichst schnell die angekündigte Debatte zu beginnen und vor allem auch zu einem Ende zu bringen, damit uns allen klar wird, vor allem den Bürgern Europas, was die Globalisierung bedeutet, damit wir verstehen, daß umfassende Änderungen im Entwicklungsbereich sehr wichtig sind.

Daarom verzoek ik het voorzitterschap van de Raad zo snel mogelijk het aangekondigde debat op gang te brengen en af te ronden, zodat voor iedereen, ook voor de burgers van Europa, duidelijk wordt wat mondialisering inhoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu auffordern möglichst' ->

Date index: 2025-04-06
w