Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffordern
Den Untersuchungsrichter auffordern
Sich an den Tatort zu begeben

Traduction de «dazu auffordern eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Untersuchungsrichter auffordern | sich an den Tatort zu begeben

een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven




Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Länder sollten insbesondere Auszubildende und Fachkräfte der beruflichen Bildung dazu ermuntern, an einem Mobilitätsprogramm teilzunehmen. Ebenso sollten sie lokale und regionale Behörden sowie Berufsbildungseinrichtungen dazu auffordern, Strategien für die Internationalisierung zu entwickeln.

Hiervoor moeten EU-landen lerenden en docenten nadrukkelijk aanmoedigen aan een mobiliteitsprogramma deel te nemen, en lokale en regionale autoriteiten en BOO-instellingen aanmoedigen internationaliseringsstrategieën te ontwikkelen.


Parallel dazu wird die Kommission auch Maßnahmen benennen, die in den Mitgliedstaaten getroffen wurden und in nützlicher Weise EU-weit angewandt werden könnten; überdies wird sie die Mitgliedstaaten dazu auffordern, Umweltprobleme aufzuzeigen, die ihrer Ansicht nach durch marktgestützte Instrumente wirksam angegangen werden könnten, bei denen jedoch ein nicht ausreichend abgestimmtes Handeln auf der EU-Ebene als Hindernis für ihre Anwendung angesehen ...[+++]

Tegelijk zal de Commissie de door de lidstaten genomen maatregelen inventariseren die in aanmerking komen om in de hele EU te worden toegepast, en zal zij de lidstaten verzoeken de milieuproblemen te signaleren die volgens hen doeltreffend met behulp van marktgerichte instrumenten zouden kunnen worden aangepakt, ware het niet dat een gebrek aan coördinatie op EU-niveau een dergelijke algemene toepassing in de weg staat.


Die EU-Länder sollten insbesondere Auszubildende und Fachkräfte der beruflichen Bildung dazu ermuntern, an einem Mobilitätsprogramm teilzunehmen. Ebenso sollten sie lokale und regionale Behörden sowie Berufsbildungseinrichtungen dazu auffordern, Strategien für die Internationalisierung zu entwickeln.

Hiervoor moeten EU-landen lerenden en docenten nadrukkelijk aanmoedigen aan een mobiliteitsprogramma deel te nemen, en lokale en regionale autoriteiten en BOO-instellingen aanmoedigen internationaliseringsstrategieën te ontwikkelen.


Doch vor allem führt er das Recht auf Bürgerinitiativen ein (Artikel , Paragraph 3), aufgrund derer europäische Bürger die Kommission dazu auffordern können, einen Vorschlag zu Themen einzureichen, von denen sie glauben, dass in diesem Bereich ein Rechtsakt der Union erlassen werden sollte.

Maar bovenal introduceert het Verdrag het recht op burgerinitiatieven (artikel , lid 3), waardoor Europese onderdanen de Commissie kunnen oproepen om een voorstel in te dienen over onderwerpen waarvan zij vinden dat een rechtshandeling van de Unie nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Forderung schließt er sich dem Aufruf von mehr als 95 Europarlamentariern an, die den Rat dazu auffordern, sich bis Ende 2010 dazu zu verpflichten, der Obdachlosigkeit bis 2015 ein Ende zu setzen und die Europäische Kommission ersuchen, eine ehrgeizige Strategie zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit in der EU zu entwickeln.

Daarmee sluit hij zich aan bij de oproep van meer dan 95 leden van het Europees Parlement die de Raad vragen zich er tegen eind 2010 toe te verbinden thuisloosheid tegen 2015 uit de wereld te helpen en tegelijkertijd de Europese Commissie verzoeken werk te maken van een ambitieuze strategie inzake thuisloosheid in de EU.


Ferner kann die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auffordern, Maßnahmen zu ergreifen, um die wettbewerbswidrigen Auswirkungen bestimmter Ausgleichsleistungen, bei denen die Gefahr einer Verzerrung des Wettbewerbs im Binnenmarkt besonders groß ist, zu verringern.

Bovendien kan de Commissie eisen dat lidstaten maatregelen nemen om de concurrentieverstorende effecten van bepaalde compensaties te beperken, wanneer deze een bijzonder groot risico inhouden dat de mededinging op de interne markt wordt verstoord.


- die Organisationen, die Hersteller und Händler alkoholischer Getränke vertreten, nachdrücklich dazu auffordern, sich zur Einhaltung der oben stehenden Grundsätze zu verpflichten.

- de representatieve producenten- en brancheorganisaties op het gebied van alcoholhoudende dranken aansporen om de bovengenoemde beginselen na te leven.


Ferner empfiehlt er, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten die Partnerländer dazu auffordern, HIV bzw. Aids betreffende Sensibilisierungs- und Bekämpfungsmaßnahmen in alle ihre Pläne für den Verkehrssektor einzubeziehen.

Hij beveelt voorts aan dat de Gemeenschap en de lidstaten partnerlanden ertoe aanmoedigen om sensibilisering voor en bestrijding van HIV/AIDS op te nemen in al hun vervoersplannen.


die EU-Mitglieder der Kommission werden gegen einen etwaigen Stillhalteantrag stimmen, und die EU wird die anderen Mitglieder der Kommission aktiv dazu auffordern, dies ebenfalls zu tun, denn aus der Sicht der EU steht ein Stillhalteansatz per se im Widerspruch zum Geiste des Dialogs.

- de EU-leden van de Commissie zullen, indien er een motie wordt ingediend om geen actie te ondernemen, tegenstemmen, en de EU zal de overige Commissieleden actief aansporen hetzelfde te doen omdat zij van mening is dat het niet ondernemen van actie in wezen strijdig is met de geest van dialoog.


Einstellungsverfahren: Die Kommission wird die Mitgliedstaaten, die Regionen und andere Akteure des Forschungsbereichs (Universitäten/Hochschulen, Forschungszentren usw.) dazu auffordern, dafür zu sorgen, dass Stellen in der Forschung verstärkt international ausgeschrieben werden.

Aanwervingsmethoden: De Commissie zal de lidstaten, regio's en andere onderzoek actoren (universiteiten, onderzoekcentra, enz.) stimuleren om openstaande onderzoekfuncties internationaal beter onder de aandacht te brengen.




D'autres ont cherché : auffordern     den untersuchungsrichter auffordern     dazu auffordern eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu auffordern eine' ->

Date index: 2023-12-18
w