Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu anhalten ihre administrativen kapazitäten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorschriften sollen hauptsächlich Regierungen dazu anhalten, ihre mittelfristigen Haushaltsziele einzuhalten.

De regels zijn vooral bedoeld om landen aan te moedigen om hun begrotingsdoel op middellange termijn in het vizier te houden.


Die Vorschriften sollen hauptsächlich Regierungen dazu anhalten, ihre mittelfristigen Haushaltsziele einzuhalten.

De regels zijn vooral bedoeld om landen aan te moedigen om hun begrotingsdoel op middellange termijn in het vizier te houden.


Aktionen Die Kommission wird: 5. die Mitgliedstaaten dazu anhalten, die geografische und die Arbeitsplatzmobilität in ihre nationalen Strategien für Beschäftigung und lebenslanges Lernen als prioritäre Komponenten aufzunehmen; 6. regionale und lokale staatliche Stellen und andere relevante Akteure dazu anhalten, noch bestehende praktische Hindernisse, die der Mobilität entgegenstehen, zu beseitigen und das Konzept einer Mobilität unter „fairen“ Bedingungen voranzubringen, und zwar durch die B ...[+++]

Acties De Commissie zal: 5. de lidstaten aanmoedigen om de geografische en arbeidsmobiliteit als prioriteit op te nemen in hun nationale werkgelegenheidsstrategie en hun strategie voor een leven lang leren; 6. de overheden op regionaal en lokaal niveau en andere relevante belanghebbenden aanmoedigen om de nog bestaande obstakels voor de mobiliteit uit de weg te ruimen en het concept "eerlijke mobiliteit" te bevorderen, met name door de bestrijding van zwartwerk en sociale dumping; 7. de lidstaten aanmoedigen lering te trekken uit goede praktijken via projecten voor wederzijds leren ten behoeve van de mobiliteitsacties, die in het kader van het cohesiebeleid van de EU worden gefinancierd, met name projecten die mogelijk worden gemaakt door ...[+++]


Die Kommission wird die betroffenen Akteure dazu anhalten, insbesondere bei integrierten Projekten mehr Gewicht auf die im Rahmenprogramm vorgesehene Demonstration und Verbreitung zu legen, und sie wird die Mitgliedstaaten ersuchen, ihre eigenen FuE-Programme zu überprüfen und ähnliche Ziele zu setzen.

De Commissie zal er bij de belanghebbende partijen op aandringen zich actiever te gaan bemoeien met de onderdelen demonstratie en verspreiding van het kaderprogramma, met name bij geïntegreerde projecten, en zal ook de lidstaten aanmoedigen om hun eigen OO-programma's te herzien en vergelijkbare doelstellingen vast te stellen{1><1}.


Dies wird dazu beitragen, ihr körperliches, soziales und mentales Wohlergehen zu verbessern und dessen Anhalten zu verlängern.

Dit zal bijdragen aan het vergroten van hun fysieke, sociale en geestelijke welzijn en het verlengen van de duur daarvan.


(4a) Um die Anwendung der Richtlinie 2006/112/EG zu verbessern und ihre Effizienz zu steigern, sollte die Kommission die Steuerverwaltungen in den Mitgliedstaaten dazu anhalten, ihre administrativen Kapazitäten zu entwickeln, um zur Entgegennahme von Erklärungen auf elektronischem Wege für so viele Gruppen von Steuerpflichtigen wie möglich in der Lage zu sein.

(4 bis) Om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/112/EG te verbeteren en doeltreffender te maken dient de Commissie de belastingdiensten van de lidstaten ertoe aan te sporen hun administratieve capaciteit te ontwikkelen teneinde aangiften langs elektronische weg te kunnen ontvangen, en dit voor een zo groot mogelijk aantal categorieën belastingplichtigen.


(4a) Um die Anwendung der Richtlinie 2006/112/EG zu verbessern und ihre Effizienz zu steigern, sollte die Kommission die Steuerverwaltungen in den Mitgliedstaaten dazu anhalten, ihre administrativen Kapazitäten zu entwickeln, um zur Entgegennahme von Erklärungen auf elektronischem Wege für so viele Gruppen von Steuerpflichtigen wie möglich in der Lage zu sein.

(4 bis) Om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/112/EG te verbeteren en doeltreffender te maken dient de Commissie de belastingdiensten van de lidstaten ertoe aan te sporen hun administratieve capaciteit te ontwikkelen teneinde aangiften langs elektronische weg te kunnen ontvangen, en dit voor een zo groot mogelijk aantal categorieën belastingplichtigen.


(4a) Um die Anwendung der Richtlinie 2006/112/EG zu verbessern und ihre Effizienz zu steigern, sollte die Kommission die Steuerverwaltungen in den Mitgliedstaaten dazu anhalten, ihre administrativen Kapazitäten zu entwickeln, um zur Entgegennahme von Erklärungen auf elektronischem Wege für so viele Gruppen von Steuerpflichtigen wie möglich in der Lage zu sein.

(4 bis) Om de tenuitvoerlegging van richtlijn 2006/112/EG te verbeteren en doeltreffender te maken dient de Commissie de belastingdiensten van de lidstaten ertoe aan te sporen hun administratieve capaciteit te ontwikkelen om aangiften langs elektronische weg te kunnen ontvangen, en dit voor een zo groot mogelijk aantal categorieën belastingplichtigen.


Verstärkte Aufmerksamkeit sollte dem Aufbau eines studentenorientierten Lernverfahrens entgegengebracht werden, bei dem die Universitäten und das Hochschulpersonal die Studenten dazu anhalten, ihre Erfahrungen im Bereich der Hochschulausbildung aktiv in die Hand zu nehmen.

Meer aandacht moet worden besteed aan het opzetten van een leersysteem waarin de student centraal staat en waarbij universiteiten en academisch personeel de studenten aanmoedigen om hun ervaring met het hoger onderwijs actief te beheren.


Schließlich möchte ich noch betonen, dass nationale Parlamente ihre administrativen Kapazitäten verstärken werden müssen um sicherzustellen, dass die Finanzierung zur vollständigen Ausübung ihrer neuen Macht ausreicht.

Tot slot zou ik willen benadrukken dat de nationale parlementen hun bestuurscapaciteit zullen moeten vergroten en ervoor zorgen dat er voldoende financiële middelen zijn zodat ze hun nieuwe bevoegdheden volledig kunnen uitoefenen.


w