Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Vieh hüten
Hüten von Schafen
Pilz mit geschlossenem huten
Schafehüten
Schafhut

Traduction de «davor hüten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pilz mit geschlossenem huten

champignon met gesloten hoed


Hüten von Schafen | Schafehüten | Schafhut

schapenhoeden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichermaßen sollten die Mitgliedstaaten sich vor einer „Übererfüllunghüten, das heißt davor, bei der Umsetzung von Richtlinien in einzelstaatliches Recht die Anforderungen des EU-Rechts noch übertreffen zu wollen.

Evenzo zouden de lidstaten overregulering ("gold plating") moeten vermijden, d.w.z. bij de omzetting van richtlijnen in intern recht strengere eisen stellen dan de EU-wetgeving voorschrijft.


(a) Die Kommission muss sich davor hüten, die Budgethilfe dazu zu verwenden, die Überweisung von Mitteln im Zusammenhang mit der Verstärkung der Hilfe oder zur Erreichung des Ziels von 50 % zu beschleunigen.

(a) De Commissie moet ervoor waken begrotingssteun te gebruiken om de overdracht van middelen in het kader van de intensivering van de hulp te bespoedigen of de doelstelling van 50% te bereiken.


Wir müssen uns davor hüten, dass nicht ein Instrument zur Unterdrückung des Volkes im Namen größerer Überwachung des Cyberspace erschaffen wird.

We moeten ervoor waken dat er in naam van een beter toezicht op de cyberruimte een instrument van onderdrukking en repressie tegen de bevolking wordt ontwikkeld.


Die EU hat zwar offensichtlich einen großen Energiebedarf, sie sollte sich jedoch davor hüten, ihre Prinzipien im Zusammenhang mit den Menschenrechten handelspolitischen Überlegungen unterzuordnen.

De EU heeft duidelijk behoefte aan energie, maar zij moet tegelijk voorzichtig zijn met het ondergeschikt maken van haar principes op het gebied van de mensenrechten aan commerciële overwegingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichermaßen sollten die Mitgliedstaaten sich vor einer „Übererfüllunghüten, das heißt davor, bei der Umsetzung von Richtlinien in einzelstaatliches Recht die Anforderungen des EU-Rechts noch übertreffen zu wollen.

Evenzo zouden de lidstaten overregulering ("gold plating") moeten vermijden, d.w.z. bij de omzetting van richtlijnen in intern recht strengere eisen stellen dan de EU-wetgeving voorschrijft.


Parallel dazu müssen wir uns speziell im Zusammenhang mit dem Dschihad-Terrorismus davor hüten, Kulturen oder Religionen mit dem Terrorismus gleichzusetzen.

Tegelijkertijd is het, in het bijzonder met betrekking tot moslimterrorisme, belangrijk een onderscheid te maken tussen cultuur en religie enerzijds en terrorisme anderzijds.


Im Rahmen des politischen Dialogs bezüglich der wirtschaftlichen und sonstigen Fragen muss sich die Europäische Union jedoch davor hüten, diese Länder zu übereilten Privatisierungen anzuregen oder zu anderen „Schocktherapien“, die mit denjenigen vergleichbar sind, die in den meisten Ländern der ehemaligen Sowjetunion zu derart großen Schäden geführt haben.

In de politieke dialoog over economische vraagstukken en in alle andere verbanden moet de EU er echter zorgvuldig voor waken de landen niet aan te zetten tot overhaaste privatiseringsbesluiten en andere "shocktherapie"-achtige maatregelen van het soort dat in de meeste landen van de voormalige Sovjetunie reeds zo veel schade heeft aangericht.




D'autres ont cherché : hüten von schafen     pilz mit geschlossenem huten     schafehüten     schafhut     das vieh hüten     davor hüten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davor hüten' ->

Date index: 2025-04-20
w