Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davor bewahrt werden » (Allemand → Néerlandais) :

4. betont nachdrücklich, dass der Fußball als Sportart für die Kultur der Korruption irrelevant ist und mit allen Mitteln davor bewahrt werden muss, wegen der aktuellen Entwicklungen innerhalb der FIFA stigmatisiert zu werden; bekräftigt, dass der Fußball und der Sport insgesamt eine nachhaltige positive Wirkung auf das Alltagsleben von Millionen Bürgern, insbesondere Jugendlichen, haben;

4. benadrukt dat het voetbal als sport irrelevant is voor de cultuur van corruptie en dat de sport uit alle macht moet worden beschermd tegen stigmatisering vanwege de huidige ontwikkelingen in de FIFA; herhaalt dat voetbal en sport in het algemeen een zeer sterke positieve impact hebben op het dagelijks leven van miljoenen mensen, met name jongeren;


31. betont nachdrücklich, dass der Fußball als Sportart für die Kultur der Korruption irrelevant ist und mit allen Mitteln davor bewahrt werden muss, wegen der aktuellen Entwicklungen innerhalb der FIFA stigmatisiert zu werden; bekräftigt, dass der Fußball und der Sport insgesamt eine nachhaltige positive Wirkung auf das Alltagsleben von Millionen Bürgern, insbesondere Jugendlichen, haben;

31. benadrukt dat het voetbal als sport irrelevant is voor de cultuur van corruptie en dat de sport uit alle macht moet worden beschermd tegen stigmatisering vanwege de huidige ontwikkelingen in de FIFA; herhaalt dat voetbal en sport in het algemeen een zeer sterke positieve impact hebben op het dagelijks leven van miljoenen mensen, met name jongeren;


4. betont nachdrücklich, dass der Fußball als Sportart für die Kultur der Korruption irrelevant ist und mit allen Mitteln davor bewahrt werden muss, wegen der aktuellen Entwicklungen innerhalb der FIFA stigmatisiert zu werden; weist erneut darauf hin, dass der Fußballsport und der Sport insgesamt auf sozialer Ebene eine nachhaltig positive Wirkung auf das Alltagsleben von Millionen Bürgern haben;

4. benadrukt dat het voetbal als sport irrelevant is voor de cultuur van corruptie en dat de sport uit alle macht moet worden beschermd tegen stigmatisering vanwege de huidige ontwikkelingen in de FIFA; herhaalt dat voetbal en sport in het algemeen een zeer sterke positieve impact hebben op het dagelijks leven van miljoenen mensen;


Die Umwelt kann nur davor bewahrt werden, nicht umkehrbare Folgen zu erleiden, wenn auf internationaler Ebene Engagement vereinbart wird und sich Schwellenländer daran beteiligen. Gleichzeitig wird dadurch die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen vor den Auswirkungen und den sozioökonomischen Kosten des Umweltdumpings auf dem Weltmarkt bewahrt.

Alleen door afspraken op internationaal niveau met betrokkenheid van de opkomende landen, zullen we erin slagen het milieu te behoeden voor onomkeerbare gevolgen, en tegelijkertijd de concurrentie binnen Europese ondernemingen te beschermen tegen de gevolgen en de sociaaleconomische kosten van milieudumping op de wereldmarkt.


Dieser Bericht unterstreicht einmal mehr, dass die europäischen Kernwerte Gleichheit, Solidarität, Umverteilung und Nichtdiskriminierung sowie staatliche Grundversorgung für die Jungen, Alten und Kranken bei den unumgänglichen und bereits eingeleiteten Reformen verteidigt werden müssen. Es heißt darin, dass unser Sozialmodell kein Hindernis für Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum darstellt, sondern vielmehr ein notwendiger Bestandteil unserer Arbeit für eine menschenwürdige europäische Gesellschaft ist, die unsere Bürger eindeutig wünschen, und dass das Konzept der „Flexicurity“, das von meinem Kollegen, Herrn Rasmussen, in Dänemark ins Leben gerufen wurde, zur Ermöglichung von Reformen beitragen kann, indem Menschen ...[+++]

In dit verslag wordt nog eens bevestigd dat de kernwaarden van Europa, namelijk gelijkheid, solidariteit, herverdeling en antidiscriminatie en zorg voor jongeren, ouderen en zieken via universele openbare dienstverlening, verdedigd moeten worden tijdens de noodzakelijke hervormingen die nu reeds plaatsvinden. Er wordt nog eens op gewezen dat ons sociaal model concurrentievermogen en groei niet belemmert, maar juist onontbeerlijk is om de fatsoenlijke Europese samenleving te creëren die zozeer door onze burgers wordt gewenst. Tot slot ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davor bewahrt werden' ->

Date index: 2023-04-15
w