Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davon überzeugt dass als ziel aller anstrengungen folgende » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Berichterstatter ist davon überzeugt, dass als Ziel aller Anstrengungen folgende Formel zugrunde liegen sollte: Europas Ozeane und Meere - die saubersten in der Welt, mit der stabilsten Biodiversität, der ertragsreichsten Wirtschaft, besten Forschung und Technologie, der modernsten wie saubersten Schifffahrt, mit der besten Aus- und Weiterbildung und den innovativsten Ideen.

Uw rapporteur is ervan overtuigd dat als doel van alle inspanningen de volgende formule de basis moet vormen: de oceanen en zeeën van Europa – de schoonste ter wereld, met de stabielste biodiversiteit, de meest productieve economie, het beste onderzoek en technologie, de modernste en schoonste scheepvaart met het beste onderwijs en de beste opleidingen en de meest innovatieve ideeën.


56. ist davon überzeugt, dass die EU alle Anstrengungen unternehmen sollte, um Weißrussland in einen realpolitischen und wirtschaftlichen Dialog einzubinden und Anreize für Reformen bereitstellen sollte, die für die weißrussischen Bürger unabdingbar und von großer Bedeutung sind; stellt diesbezüglich die aktuellen restriktiven, gezielten wirtschaftlichen Maßnahmen der EU gegen Weißrussland fest; ist der Ansic ...[+++]

56. is ervan overtuigd dat de EU alle mogelijke inspanningen moet leveren om Wit-Rusland tot een politieke en economische dialoog te bewegen en prikkels te bieden voor de hervormingen die onontbeerlijk zijn en van het grootste belang voor de Wit-Russische bevolking; neemt in dat verband nota van de huidige economische beperkende maatregelen van de EU tegen Wit-Rusland; is van mening dat de EU moet doorgaan met haar individuele beperkende maatregelen, maar tegelijk het maatschappelijk middenveld en de ondernemers ...[+++]


56. ist davon überzeugt, dass die EU alle Anstrengungen unternehmen sollte, um Weißrussland in einen realpolitischen und wirtschaftlichen Dialog einzubinden und Anreize für Reformen bereitstellen sollte, die für die weißrussischen Bürger unabdingbar und von großer Bedeutung sind; stellt diesbezüglich die aktuellen restriktiven, gezielten wirtschaftlichen Maßnahmen der EU gegen Weißrussland fest; ist der Ansic ...[+++]

56. is ervan overtuigd dat de EU alle mogelijke inspanningen moet leveren om Wit-Rusland tot een politieke en economische dialoog te bewegen en prikkels te bieden voor de hervormingen die onontbeerlijk zijn en van het grootste belang voor de Wit-Russische bevolking; neemt in dat verband nota van de huidige economische beperkende maatregelen van de EU tegen Wit-Rusland; is van mening dat de EU moet doorgaan met haar individuele beperkende maatregelen, maar tegelijk het maatschappelijk middenveld en de ondernemers ...[+++]


1. ist fest davon überzeugt, dass die unlängst in Paris und Kopenhagen verübten Terroranschläge gezeigt haben, dass mehr für die Sicherheit aller Unionsbürger getan werden muss und die Anstrengungen im Kampf gegen den Terrorismus verstärkt werden müssen, unter anderem in Form von weltweiten bilateralen und multilateralen Initiat ...[+++]

1. is er stellig van overtuigd dat de recente terroristische aanslagen in Parijs en Kopenhagen onderstrepen dat de veiligheid van alle EU-burgers moet worden vergroot en dat de inspanningen inzake terrorismebestrijding moeten worden opgevoerd, onder meer door middel van bilaterale en multilaterale initiatieven op mondiaal niveau, met name met de Arabische wereld;


Miguel Arias Cañete, EU-Kommissar für Klimaschutz und Energie, meinte: „Die EU hat ein ehrgeiziges Ziel der Emissionsminderung aufgestellt – ich bin überzeugt, dass wir dieses Ziel durch die gemeinsamen Anstrengungen aller Mitgliedstaten erreichen können.

EU-commissaris voor Klimaatactie en Energie Miguel Arias Cañete: "De EU heeft een ambitieus streefcijfer voor emissiereductie en ik ben ervan overtuigd dat we dit dankzij de gezamenlijke inspanningen van alle lidstaten kunnen behalen.


Ich bin sehr stolz darauf, dass die Bürgermeister Amerikas und Europas ihren Willen bekundet haben, sich in ihren Bemühungen gegenseitig zu unterstützen, und ich bin davon überzeugt, dass die Verwaltungsebene mit der größten Bürgernähe, nämlich die Kommunen, einen wichtigen Beitrag zur Bündelung aller Anstrengungen leisten wird, damit in Kopenhagen ein ehrgeiziges weltw ...[+++]

Ik ben erg trots dat Amerikaanse en Europese burgemeesters op dit vlak de handen ineen hebben geslagen en ik ben ervan overtuigd dat de gemeenten, als bestuursniveau dat het dichtst bij de burgers staat, alles in het werk zullen stellen om ervoor te zorgen dat in Kopenhagen een ambitieuze overeenkomst wordt gesloten".


19. ist davon überzeugt, dass die zentralen Punkte bei der Reform des Sicherheitsrats darin bestehen müssen, dessen Autorität, den repräsentativen Charakter aller geographischen Gebiete, Legitimität, Effizienz und seine vorrangige Rolle bei der Aufrechterhaltung des internationalen Friedens und der Sicherheit zu stärken; ist davon überzeugt, dass die Zusammensetzung des Sicherheitsrats so ...[+++]

19. is ervan overtuigd dat de centrale elementen van de hervorming van de Veiligheidsraad de versterking van zijn autoriteit, het (geografisch gezien) daadwerkelijk representatieve karakter, legitimiteit, effectiviteit en zijn primaire rol bij het handhaven van internationale vrede en veiligheid zijn; is overtuigd van de noodzaak van verandering van de samenstelling van de Veiligheidsraad op een wijze die rekening houdt met het gewijzigde internationale systeem, alsook met de huidige geopolitieke realiteit, door middel van het verhog ...[+++]


Kommissionsmitglied Flynn sagte: "Ich bin davon überzeugt, daß die Unternehmer bereit und willens sind, diese neue Regelung trotz aller bisherigen Mißverständnisse und Falschauslegungen hinsichtlich des wahren Ziels der Richtlinie in der Praxis anzuwenden.

De heer Flynn merkte op:"Ik geloof oprecht dat het bedrijfsleven gaarne bereid is deze nieuwe regels in te voeren, ondanks alle misverstanden en verkeerde voorstellingen van zaken betreffende het ware doel van deze richtlijn uit het verleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon überzeugt dass als ziel aller anstrengungen folgende' ->

Date index: 2025-06-21
w