Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davon wiederum wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Von den garantierten Beträgen entfielen 388,8 Millionen EUR (95 %) auf TEN-Projekte; davon wiederum wurden 265,8 Millionen EUR für Verkehrsprojekte in Deutschland, Portugal und dem Vereinigten Königreich und 123,1 Millionen EUR für Telekommunikationsprojekte in Belgien, Ungarn, Polen und Irland verwendet.

Van het totale bedrag van de garanties had 388,8 miljoen euro (95%) betrekking op TEN-projecten, met inbegrip van 265,8 miljoen euro voor vervoersprojecten in Duitsland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk en 123,1 miljoen euro voor telecommunicatieprojecten in België, Hongarije, Polen en Ierland.


63. betont, dass der EU‑Haushalt trotz seiner geringen Höhe im Hinblick auf die Erreichung der gemeinschaftlich vereinbarten politischen Ziele der EU Ressourcen bündelt, als Katalysator wirkt und Größenvorteile sowie grenzüberschreitende Effekte bewirkt; ist fest davon überzeugt, dass der EU‑Haushalt ein sehr starkes Instrument ist, mit dem strategische Investitionen mit einem europäischen Mehrwert gefördert werden; besteht darauf, dass für den EU‑Haushalt neue Eigenmittel eingeführt werden müssen, damit die Strategie Europa 2020 un ...[+++]

63. benadrukt dat de EU-begroting, ondanks zijn beperkte omvang, middelen bundelt, als katalysator fungeert en voor schaaleconomie en grensoverschrijdende effecten zorgt voor het verwezenlijken van gezamenlijk overeengekomen politieke doelstellingen; is er vast van overtuigd dat de EU-begroting een zeer krachtig instrument vormt om meer strategische investeringen met Europese meerwaarde te bewerkstelligen; wijst er nogmaals op dat er nieuwe eigen middelen voor de EU-begroting moeten worden ingevoerd om de Europa 2020-strategie en de nieuwe taken die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon naar behoren te kunnen financieren, en merkt ...[+++]


Wiederum würden jedoch nicht die Erzeuger davon profitieren, sondern die Verarbeiter und Einzelhändler.

Degenen die daarvan profiteren zijn wederom niet de producenten, maar degenen die de melk verwerken en de detailhandel.


Von den garantierten Beträgen entfielen 388,8 Millionen EUR (95 %) auf TEN-Projekte; davon wiederum wurden 265,8 Millionen EUR für Verkehrsprojekte in Deutschland, Portugal und dem Vereinigten Königreich und 123,1 Millionen EUR für Telekommunikationsprojekte in Belgien, Ungarn, Polen und Irland verwendet.

Van het totale bedrag van de garanties had 388,8 miljoen euro (95%) betrekking op TEN-projecten, met inbegrip van 265,8 miljoen euro voor vervoersprojecten in Duitsland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk en 123,1 miljoen euro voor telecommunicatieprojecten in België, Hongarije, Polen en Ierland.


Eine Frage wird dann die Höhe der Präferenzzölle sein, die diesen Ländern künftig gewährt würden, was wiederum davon abhängen wird, ob und inwieweit die EU gegebenenfalls die Einfuhrzölle senken muss infolge der Harmonisierung der Zölle, die unter Umständen im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha für alle Länder vereinbart wird.

Het niveau van de tariefpreferenties die in de toekomst aan deze landen worden toegekend, moet aan de orde worden gesteld en is afhankelijk van het feit of, of de mate waarin, de EU haar invoerrechten moet verlagen als gevolg van de harmonisatie van de tarieven die in de DDA mogelijk in het algemeen voor alle landen wordt overeengekomen.


Obgleich die Auffasssungen der WTO-Mitglieder hinsichtlich der Frage, ob multilaterale Rechtsnormen in all diesen Bereichen zweckmäßig wären, nach wie vor auseinandergehen, ist die Kommission weiterhin davon überzeugt, dass diese ein stabileres und transparenteres wirtschaftliches Umfeld schaffen würden, das wiederum einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum - insbesondere in den Entwicklungsländern - förderlich wäre.

Hoewel de WTO-leden nog altijd van mening verschillen over de noodzaak voor al deze gebieden multilaterale regels vast te stellen, blijft de Commissie ervan overtuigd dat dergelijke regels de stabiliteit en een transparant economisch klimaat ten goede zouden komen. Die zijn op hun beurt weer bevorderlijk voor een duurzame economische groei, met name in de ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon wiederum wurden' ->

Date index: 2023-12-30
w