Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "davon werden eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Die Maßnahmen werden zu einer Zeit eingeführt, in der die meisten Rumänen Korruption als großes Problem betrachten.[34] Die Rumänen konnten jedoch noch nicht davon überzeugt werden, dass sich die Situation verbessert; die Mehrheit ist der Auffassung, die Lage habe sich verschlechtert.[35] Die Bedenken der Öffentlichkeit können nur ausgeräumt werden, wenn es in den wichtigsten Verfahren wegen Korruption auf hoher Ebene zu objektiven und rechtskräftigen Urteilen kommt und wenn bei der Durchführung der Verfahren die Anwendung bewährter ...[+++]

Deze maatregelen zijn getroffen in een sfeer waarin het overgrote deel van de Roemenen corruptie als een groot probleem beschouwt[34]. De maatregelen hebben de Roemeense bevolking er nog niet van overtuigd dat de situatie verbetert; integendeel, de meeste Roemenen zijn van mening dat de situatie is verslechterd[35]. De bezorgdheid van de bevolking zal alleen verdwijnen wanneer er objectieve en definitieve uitspraken worden gedaan in belangrijke corruptieprocessen en wanneer de rechtszaken verlopen volgens erkende goede praktijken.


Es sollte vorgesehen werden, dass Untersuchungen unabhängig davon, ob endgültige Maßnahmen eingeführt werden oder nicht, normalerweise innerhalb von 12 Monaten und spätestens innerhalb von 13 Monaten nach ihrer Einleitung abgeschlossen werden sollten.

Het is noodzakelijk te bepalen dat onderzoeken, ongeacht of definitieve maatregelen worden ingesteld, normalerwijze binnen twaalf en in ieder geval niet later dan dertien maanden na de opening van het onderzoek dienen te worden beëindigd.


in der Erwägung, dass das primäre Instrument für die europäische Zusammenarbeit mit der AU in der Friedensfazilität für Afrika besteht, die ursprünglich 2004 eingerichtet wurde und mit der über den von den Mitgliedstaaten finanzierten EEF etwa 1,9 Milliarden EUR bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die Finanzierung der Friedensfazilität für Afrika über den EEF als Übergangsmaßnahme geplant war, als sie 2003 eingerichtet wurde, dass der EEF zwölf Jahre später jedoch weiterhin die wichtigste Finanzierungsquelle für die Friedensfazilität für Afrika ist; in der Erwägung, dass der Anwendungsbereich der Fazilität im Jahr 2007 auf ein ...[+++]

overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot activiteiten ...[+++]


Unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Kassationshofes, auf die in B.11.4 verwiesen wurde, und des Umstandes, dass in den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen selbst bereits angegeben wurde, dass damit nichts Neues eingeführt würde, kann aufgrund der Rechtslage vor dem Inkrafttreten dieser Bestimmungen davon ausgegangen werden, dass deren Rückwirkung nutzlos ist.

Rekening houdend met de rechtspraak van het Hof van Cassatie waarnaar wordt verwezen in B.11.4 en met het feit dat de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen zelf aangaf dat zij geen enkele vernieuwing doorvoerden, laat de stand van het recht vóór de inwerkingtreding van die bepalingen toe te oordelen dat de terugwerkende kracht ervan geen nut heeft.


aa) zollt Indonesien Anerkennung für seine Bemühungen, partnerschaftlich mit der EU zusammenzuarbeiten, um dem illegalen Holzhandel und Handel von Holzerzeugnissen Einhalt zu gebieten; nimmt die Unterzeichnung des Freiwilligen Partnerschaftsabkommen für Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (Forest Law Enforcement, Governance and Trade Voluntary Partnership Agreement (FLEGT-VPA)) zwischen der EU und Indonesien im September 2013 zur Kenntnis; weist darauf hin, dass Indonesiens Ausfuhren von Holzerzeugnissen in die Europäische Union im ersten Quartal 2013 um 114 % gestiegen sind; sieht der Ausgabe von FLEGT-Lizenzen entgegen, die die Legalität von indonesischem Holz und Holzprodukten nachweisen, die in die EU eingeführt ...[+++]

(a bis) prijst Indonesië voor zijn inspanningen om in samenwerking met de EU de illegale handel in hout en houtproducten uit te bannen; neemt kennis van de ondertekening van de vrijwillige partnerschapsovereenkomst inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (Flegt-VPA) tussen de EU en Indonesië in september 2013; wijst erop dat de export van houtproducten vanuit Indonesië naar de EU in het eerste kwartaal van 2013 met 114 % is gestegen; kijkt uit naar de afgifte van Flegt-vergunningen, die de legale herkomst van hout en houtproducten verzekeren zodat hout en houtproducten uit Indonesië ingevoerd kunnen worden in de EU, zodra bei ...[+++]


zollt Indonesien Anerkennung für seine Bemühungen, partnerschaftlich mit der EU zusammenzuarbeiten, um dem illegalen Holzhandel und Handel von Holzerzeugnissen Einhalt zu gebieten; nimmt die Unterzeichnung des Freiwilligen Partnerschaftsabkommen für Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (Forest Law Enforcement, Governance and Trade Voluntary Partnership Agreement (FLEGT-VPA)) zwischen der EU und Indonesien im September 2013 zur Kenntnis; weist darauf hin, dass Indonesiens Ausfuhren von Holzerzeugnissen in die Europäische Union im ersten Quartal 2013 um 114 % gestiegen sind; sieht der Ausgabe von FLEGT-Lizenzen entgegen, die die Legalität von indonesischem Holz und Holzprodukten nachweisen, die in die EU eingeführt ...[+++]

prijst Indonesië voor zijn inspanningen om in samenwerking met de EU de illegale handel in hout en houtproducten uit te bannen; neemt kennis van de ondertekening van de vrijwillige partnerschapsovereenkomst inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (Flegt-VPA) tussen de EU en Indonesië in september 2013; wijst erop dat de export van houtproducten vanuit Indonesië naar de EU in het eerste kwartaal van 2013 met 114 % is gestegen; kijkt uit naar de afgifte van Flegt-vergunningen, die de legale herkomst van hout en houtproducten verzekeren zodat hout en houtproducten uit Indonesië ingevoerd kunnen worden in de EU, zodra bei ...[+++]


Schätzungsweise stammen ungefähr 20 %- 40 % der weltweiten industriellen Holzproduktion aus illegalen Quellen und bis zu 20 % davon werdenhrlich in Europa eingeführt.

Naar schatting 20 à 40 procent van de mondiale industriële houtproductie is van illegale herkomst en tot wel 20 procent hiervan komt jaarlijks in de EU terecht.


Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe d und Absatz 6 hinsichtlich der Anforderung, die Kontrollbescheinigung auszustellen, und Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gelten für die Überführung der Erzeugnisse gemäß Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft unabhängig davon, ob diese Erzeugnisse eingeführt werden, um gemäß Artikel 11 Absatz 3 oder gemäß Artikel 11 Absatz 6 der vorgenannten Verordnung vermarktet zu werden.

Artikel 11, lid 3, onder d), en artikel 11, lid 6, inzake de afgifte van het controlecertificaat en artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 zijn van toepassing telkens wanneer in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 vermelde producten in de Gemeenschap tot het vrije verkeer worden toegelaten, ongeacht of deze producten worden ingevoerd om in het kader van de regeling van artikel 11, lid 3, dan wel van artikel 11, lid 6, van die verordening op de markt te worden gebracht.


32. ist davon überzeugt, dass auf einzelstaatlicher Ebene, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, ein angemessener existenzsichernder Mindestlohn eingeführt werden sollte, der dazu beitragen könnte, Arbeit lohnenswert zu machen; räumt jedoch ein, dass der Mindestlohn in vielen Mitgliedstaaten sehr niedrig angesetzt ist oder unter dem Existenzminimum liegt; weist im Übrigen das Argument zurück, wonach die Einführung eines Mindestlohns die Arbeitgeber davon abhält, Stellen zu schaffen; hält es für wesentlich, dass Arbeitnehmer einen Exi ...[+++]

32. is ervan overtuigd dat er een fatsoenlijk minimumloon moet worden ingesteld, op het niveau van de lidstaten in overleg met de sociale partners, om ervoor te zorgen dat het hebben van een baan financieel de moeite waard is; erkent echter dat het minimumloon in veel lidstaten zeer laag is of onder de armoedegrens ligt; verwerpt tegelijkertijd het argument dat het vaststellen van een minimumloon werkgevers ervan zou weerhouden nieuwe banen te creëren; acht het van essentieel belang dat werknemers een fatsoenlijk salaris ontvangen;


Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe b) hinsichtlich der Anforderung, die Kontrollbescheinigung auszustellen, und Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gelten für die Überführung der Erzeugnisse gemäß Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft unabhängig davon, ob diese Erzeugnisse eingeführt werden, um gemäß Artikel 11 Absatz 1 oder gemäß Artikel 11 Absatz 6 der vorgenannten Verordnung vermarktet zu werden.

Artikel 11, lid 1, onder b), inzake de afgifte van het controlecertificaat en artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 zijn van toepassing telkens wanneer in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 vermelde producten in de Gemeenschap tot het vrije verkeer worden toegelaten, ongeacht of deze producten worden ingevoerd om in het kader van de regeling van artikel 11, lid 1, dan wel van artikel 11, lid 6, van die verordening op de markt te worden gebracht.


w