Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "davon vermitteln welche politischen maßnahmen tatsächlich " (Duits → Nederlands) :

Sie würde es erleichtern, die Auswirkungen der Umweltpolitik zwischen den Mitgliedstaaten zu vergleichen, und sie wird uns ein besseres Bild davon vermitteln, welche politischen Maßnahmen tatsächlich funktionieren und welche nicht – und welche möglicherweise sogar kontraproduktiv sind.

Daardoor zou het gemakkelijker worden om de effecten van het milieubeleid in de verschillende lidstaten te vergelijken en op die manier krijgen we een beter beeld van welke beleidsmaatregelen feitelijk werken en welke niet, en welke misschien zelfs contraproductief zijn.


Sie würde es erleichtern, die Auswirkungen der Umweltpolitik zwischen den Mitgliedstaaten zu vergleichen, und sie wird uns ein besseres Bild davon vermitteln, welche politischen Maßnahmen tatsächlich funktionieren und welche nicht – und welche möglicherweise sogar kontraproduktiv sind.

Daardoor zou het gemakkelijker worden om de effecten van het milieubeleid in de verschillende lidstaten te vergelijken en op die manier krijgen we een beter beeld van welke beleidsmaatregelen feitelijk werken en welke niet, en welke misschien zelfs contraproductief zijn.


1. begrüßt die vom Rat angenommenen länderspezifischen Empfehlungen der Kommission für das Euro-Währungsgebiet; weist darauf hin, dass Verbesserungsmöglichkeiten bestehen; begrüßt, dass diese Empfehlungen detaillierter sind als in früheren Jahren und ein besseres Bild davon vermitteln, wie engagiert die Mitgliedstaaten den Verpflichtungen nachkommen, die sie in der Vergangenheit eingegangen sind; begrüßt die Erkenntnis der Kommission, „dass erfolgreiche Politik nicht nur gut konzipiert sein muss, sondern auch politischen und gesellschaftlic ...[+++]

1. verheugt zich over de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie die door de Raad werden aangenomen; wijst erop dat er ruimte voor verbetering is; is verheugd dat deze aanbevelingen gedetailleerder zijn dan de vorige versies en meer inzicht verschaffen in de ijverigheid van de lidstaten om eerder aangegane verplichtingen na te komen; is verheugd over de verklaring van de Commissie dat "beleid niet alleen goed doordacht moet zijn, maar ook op politieke en sociale steun moet kunnen rekenen om succesvol te zijn", en dat Europa ...[+++]


1. begrüßt die vom Rat angenommenen länderspezifischen Empfehlungen der Kommission für das Euro-Währungsgebiet; weist darauf hin, dass Verbesserungsmöglichkeiten bestehen; begrüßt, dass diese Empfehlungen detaillierter sind als in früheren Jahren und ein besseres Bild davon vermitteln, wie engagiert die Mitgliedstaaten den Verpflichtungen nachkommen, die sie in der Vergangenheit eingegangen sind; begrüßt die Erkenntnis der Kommission, „dass erfolgreiche Politik nicht nur gut konzipiert sein muss, sondern auch politischen und gesellschaftlic ...[+++]

1. verheugt zich over de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie die door de Raad werden aangenomen; wijst erop dat er ruimte voor verbetering is; is verheugd dat deze aanbevelingen gedetailleerder zijn dan de vorige versies en meer inzicht verschaffen in de ijverigheid van de lidstaten om eerder aangegane verplichtingen na te komen; is verheugd over de verklaring van de Commissie dat „beleid niet alleen goed doordacht moet zijn, maar ook op politieke en sociale steun moet kunnen rekenen om succesvol te zijn”, en dat Europa ...[+++]


Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financieel directeur en het college, in het kader van de doelstellingenovereenkomst, de beschikbare middelen moet ...[+++]


Die Umsetzung dieser Errungenschaft in konkrete, für die Unternehmen spürbare Maßnahmen hängt jetzt jedoch davon ab, ob das Europäische Parlament und der Rat tatsächlich entschlossen sind, die anstehenden Maßnahmen rasch zu verabschieden, und auch davon, welche Entscheidungen die Mitgliedstaaten zur Durchführung dieser Änderungen treffen.

Of deze vooruitgang zich vertaalt in concrete voordelen voor het bedrijfsleven hangt nu af van de vastberadenheid van het Europees Parlement en de Raad om de in behandeling zijnde maatregelen snel goed te keuren en van de wijze waarop de lidstaten beslissen de veranderingen uit te voeren.


Meines Wissens geschieht dies nicht. Ich darf Sie fragen, welche Maßnahmen Sie in den kommenden Jahren während Ihres Mandats ergreifen werden, um dafür Sorge zu tragen, dass wir wissen, welche staatlichen Beihilfen Kernkraftwerken gewährt werden und in welchem Maße diese staatlichen Beihilfen auch in den Kostenpreis internalisiert werden, damit der Verbraucher eine klare Vorstellung davon erhält, was Kernenergie tatsächlich kostet.

Ik zou u willen vragen welke maatregelen u de komende jaren tijdens uw mandaat zult nemen om ervoor te zorgen dat wij weten welke staatssteun aan nucleaire centrales wordt verleend en in welke mate die staatssteun ook wordt geïnternaliseerd in de kostprijs, opdat de consument een duidelijk idee krijgt van de werkelijke prijs van kernenergie.


Die Bewertung, wie die durchgeführten Maßnahmen die Drogensituation tatsächlich beeinflusst haben, wird teilweise davon abhängen, welche Informationen die EBDD und Europol liefern.

De evaluatie van de effecten op het drugsverschijnsel hangt gedeeltelijk af van de door het EWDD en Europol verstrekte informatie.


Die Bewertung, wie die durchgeführten Maßnahmen die Drogensituation tatsächlich beeinflusst haben, wird teilweise davon abhängen, welche Informationen die EBDD und Europol liefern.

De evaluatie van de effecten op het drugsverschijnsel hangt gedeeltelijk af van de door het EWDD en Europol verstrekte informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon vermitteln welche politischen maßnahmen tatsächlich' ->

Date index: 2022-08-23
w