Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davon muß aber » (Allemand → Néerlandais) :

Unabhängig davon muß aber auch eines deutlich sein: In dem Moment, in dem uns offiziell nur ein Anhörungsrecht zusteht, werden wir nur dann entsprechend wirksam auf die Kommission und die Entwicklung der entsprechenden Rechtsvorschriften Einfluß nehmen können, wenn es uns als Parlament gelingt, uns auf gemeinsame Grundsätze zu verständigen und auf 100 %ige Durchsetzung der einzelnen politischen Ziele zu verzichten.

Los daarvan moet een ding duidelijk zijn: aangezien we officieel niet meer hebben dan het recht geraadpleegd te worden, kunnen we de Commissie en het wetgevingsproces alleen met succes beïnvloeden als we het eens worden over gemeenschappelijke principes en niet proberen onze afzonderlijke politieke doelstellingen voor de volle honderd procent te verwezenlijken.


Man muß seinen Kulminationspunkt mit den Juni-Beschlüssen abwarten, aber ich bin davon überzeugt, daß wir, indem wir Griechenland zum gegebenen Zeitpunkt im Euroland willkommen heißen, bei allen Gegenargumenten hinsichtlich der künftigen Entwicklung der einheitlichen Währung mehr Vertrauen erzeugen werden.

Ofschoon de definitieve beslissing betreffende de voltooiing van dit proces pas in juni zal worden bekendgemaakt, ben ik ervan overtuigd dat wij door Griekenland in de euro te verwelkomen voldoende vertrouwen in de toekomstige evolutie van de eenheidsmunt zullen wekken om onverschillig welk tegenargument te kunnen pareren.


Natürlich sind das keine vorbildlichen Strukturen, aber bevor man diese Strukturen beseitigt, muß man sicherstellen, daß diejenigen, die davon profitieren sollen, etwas Besseres an ihrer Stelle erhalten.

Natuurlijk zijn dit geen voorbeeldige structuren, maar voor je ze afschaft, moet je zorgen dat degenen die er baat bij hebben, iets beters in de plaats krijgen.


– (FI) Herr Präsident! Ich bin davon ausgegangen, daß der Fischfang mit Treibnetzen in der Ostsee beschränkt ist, aber ich muß mich diesbezüglich an den Ratsvorsitzenden für Landwirtschaft, Herrn Minister Hemilä, wenden und ihm diese Fragen und Informationen übermitteln.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb begrepen dat het vissen met drijfnetten in de Oostzee is beperkt, maar hiervoor moet ik mij wenden tot de voorzitter van de Landbouwraad, minister Hemilä, en hem deze vragen en informatie overbrengen.


Es muß sich um ein offenes, globales System handeln, das mit dem GPS vollkommen kompatibel (aber davon unabhängig) ist, und bei dem sich eine wichtige Rolle für die Russische Föderation ergibt.

Het moet een open, wereldomvattend systeem zijn, dat volledig compatibel is met (maar onafhankelijk van) GPS, en voor de Russische Federatie moet een belangrijke rol zijn weggelegd.


Sicherlich ist die Zusammenarbeit zwischen den Telekommunikationseinrichtungen in Europa notwendig, um die Existenz eines Netzes und einen optimalen Dienst für den Verbraucher zu gewährleisten. Die Kommission muß aber jedes strategische Unternehmensbündnis untersuchen, um sich davon zu überzeugen, daß es keine Wettbewerbsbeschränkungen zur Folge haben wird.

Er is zeker samenwerking nodig tussen de telecommunicatie-organisaties in Europa ten einde het bestaan te verzekeren van een optimaal netwerk en een optimale dienstverlening ten behoeve van de gebruikers, maar de Commissie moet elke strategische alliantie tussen ondernemingen onderzoeken om na te gaan of er geen sprake is van concurrentiebeperkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon muß aber' ->

Date index: 2022-08-18
w