Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davon ausgeht selbst » (Allemand → Néerlandais) :

(3a) „gebietsfremde invasive Arten von Bedeutung für Mitgliedstaaten“: gebietsfremde invasive Arten, bei denen es sich nicht um gebietsfremde invasive Arten von EU-weiter Bedeutung handelt, bei denen ein Mitgliedstaat aber davon ausgeht (selbst wenn dies nicht vollständig erwiesen ist), dass die nachteiligen Auswirkungen ihrer Freisetzung und Ausbreitung für sein Hoheitsgebiet von Bedeutung sind;

(3 bis) "voor de lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soort" : andere dan voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort waarvan de lidstaat van mening is dat de negatieve gevolgen van de vrijlating en verspreiding ervan, zelfs als deze niet volledig zijn bevestigd, significant zijn op zijn nationale grondgebied;


(3a) „invasive gebietsfremde Arten von Bedeutung für Mitgliedstaaten“: invasive gebietsfremde Arten, die nicht von EU-weiter Bedeutung sind und bei denen ein Mitgliedstaat auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse davon ausgeht, dass sich ihre Freisetzung und Ausbreitung – selbst wenn dies nicht vollständig erwiesen ist – in hohem Maße nachteilig auf sein Hoheitsgebiet oder Teile davon auswirken und daher ein Tätigwerden auf der Ebene des betreffenden Mitgliedstaats erforderlich ist;

3 bis) "voor lidstaten zorgwekkende invasieve uitheemse soorten": andere invasieve uitheemse soorten dan voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten die door een lidstaat op grond van wetenschappelijk bewijsmateriaal geacht worden in geval van introductie en verspreiding aanzienlijke negatieve gevolgen te hebben voor het eigen grondgebied of een deel daarvan, ook wanneer die gevolgen nog niet geheel vaststaan, en maatregelen behoeven op het niveau van die lidstaat;


Selbst wenn man davon ausgeht, dass der Verstoss gegen diese Vertragsbestimmungen in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung angeführt wird, ist der Klagegrund unbegründet.

Zelfs indien wordt aangenomen dat de schending van die verdragsbepalingen wordt aangevoerd in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dan nog is het middel niet gegrond.


Selbst wenn man davon ausgeht, dass der Verstoss gegen diese Vertragsbestimmung in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung angeführt wird, ist der Klagegrund unbegründet.

Zelfs indien wordt aangenomen dat de schending van die verdragsbepaling wordt aangevoerd in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dan nog is het middel niet gegrond.


Selbst wenn man davon ausgeht, dass der Verstoss gegen diese Vertragsbestimmung in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung angeführt wird, kann der Klagegrund nicht als ernsthaft angesehen werden.

Zelfs indien wordt aangenomen dat de schending van die verdragsbepaling wordt aangevoerd in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dan nog kan het middel niet als ernstig worden beschouwd.


Selbst wenn man davon ausgeht, dass der Verstoss gegen diese Vertragsbestimmungen in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung angeführt wird, kann der Klagegrund nicht als ernsthaft angesehen werden.

Zelfs indien wordt aangenomen dat de schending van die verdragsbepalingen wordt aangevoerd in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dan nog kan het middel niet als ernstig worden beschouwd.


4. legt Wert auf die Feststellung, dass – selbst wenn der Klimawandel auf durchschnittlich 2 °C begrenzt wird – die Klimaforschung davon ausgeht, dass es erhebliche negative Auswirkungen auf das Klima geben wird, dass sich diese negativen Auswirkungen aber vervielfachen werden, wenn dieses Ziel nicht eingehalten wird, und dass das Klima vielmehr mit großer Wahrscheinlichkeit in mehreren Gebieten stark umschlägt und infolge des Temperaturanstiegs die in Senken wie Wäldern und Permafrostschichte ...[+++]

4. benadrukt dat de beperking van de klimaatverandering tot een gemiddelde van 2°C volgens de klimaatwetenschap geen garantie biedt dat aanzienlijke negatieve invloeden op het klimaat worden voorkomen, maar dat een overschrijding van 2°C waarschijnlijk negatieve invloeden vermenigvuldigt en het aannemelijker maakt dat de omslagpunten worden bereikt waarop temperatuurniveaus ertoe leiden dat van nature vastzittende koolstof vrijkomt uit putten als bossen en permafrost, en de capaciteit van de natuur om koolstof in de oceanen te absorberen wordt beperkt;


17. stellt fest, dass die Krise Auswirkungen auf die Beschäftigungslage in der gesamten Union gezeitigt hat, selbst wenn der Beschäftigungsrückgang im EU-Durchschnitt (27 Mitgliedstaaten) lediglich 1,9 % betrug, und dass sich die negativen Auswirkungen auf die Beschäftigungslage aufgrund des üblichen Zeitabstands zwischen der Wirtschaftslage und dem Arbeitsmarkt fortsetzen werden; betont, dass die Kommission davon ausgeht, dass die Arbeitslosenquote der EU im Jahre 2010 bei etwa 11 % liegen w ...[+++]

17. merkt op dat de crisis consequenties heeft gehad voor de werkgelegenheid in de hele Unie, ofschoon de gemiddelde stijging van de werkloosheid beperkt is gebleven tot 1,9% in de EU-27, en dat de nadelige gevolgen voor de werkgelegenheid voelbaar zullen blijven doordat de arbeidsmarkt doorgaans vertraagd reageert op de conjunctuur; onderstreept dat de Commissie schat dat het werkloosheidscijfer van de EU in 2010 bijna 11% zal bedragen, hetgeen ernstige gevolgen zal hebben voor het menselijk kapitaal van de EU;


17. stellt fest, dass die Krise Auswirkungen auf die Beschäftigungslage in der gesamten Union gezeitigt hat, selbst wenn der Beschäftigungsrückgang im EU-Durchschnitt (27 Mitgliedstaaten) lediglich 1,9 % betrug, und dass sich die negativen Auswirkungen auf die Beschäftigungslage aufgrund des üblichen Zeitabstands zwischen der Wirtschaftslage und dem Arbeitsmarkt fortsetzen werden; betont, dass die Kommission davon ausgeht, dass die Arbeitslosenquote der EU im Jahre 2010 bei etwa 11 % liegen w ...[+++]

17. merkt op dat de crisis consequenties heeft gehad voor de werkgelegenheid in de hele Unie, ofschoon de gemiddelde stijging van de werkloosheid beperkt is gebleven tot 1,9% in de EU-27, en dat de nadelige gevolgen voor de werkgelegenheid voelbaar zullen blijven doordat de arbeidsmarkt doorgaans vertraagd reageert op de conjunctuur; onderstreept dat de Commissie schat dat het werkloosheidscijfer van de EU in 2010 bijna 11% zal bedragen, hetgeen ernstige gevolgen zal hebben voor het menselijk kapitaal van de EU;


In der Erwägung, dass, auch wenn die CRAT davon ausgeht, dass das Einzugsgebiet, selbst nach Neudefinierung des Autors der Verträglichkeitsprüfung, nicht nachhaltig ist, da sie davon ausgeht, dass die Gemeinden im Westen der E411 (Dinant, Houyet und Beauraing) nicht zur Polarisierungszone von Somme-Leuze gehören, so stellt sie die Einschätzung des Bedarfs jedoch nicht in Frage;

Overwegende dat, indien de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening meent dat het referentiegebied, ook al is het door de auteur van het milieueffectenrapport geherdefinieerd, niet relevant is, aangezien ze meent dat de gebieden ten westen van de E411 ( Dinant, Houyet en Beauraing) geen deel uitmaken van het polarisatiegebied Somme-Leuze, ze de beoordeling van de behoeften niet in twijfel trekt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon ausgeht selbst' ->

Date index: 2021-01-12
w