Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des Handelsgesetzbuches
Die ratio legis von Artikel 479

Traduction de «davon abzubringen diese » (Allemand → Néerlandais) :

Die ratio legis von Artikel 479 [des Handelsgesetzbuches] besteht weiterhin; um die Konkursverwalter davon abzubringen, zu ihrem persönlichen Vorteil Gelder zu verwenden, die sie erhalten haben, und die Konkurstransaktionen zu verzögern in der Hoffnung, länger einen Nutzen daraus zu ziehen, wobei unter der Geltung der früheren Rechtsvorschriften häufig Beispiele solchen Missbrauchs festzustellen waren, schreibt Artikel 479 ihnen vor, diese Gelder an die Konsignationskasse zu überweisen (Namur, Handelsgesetzbuch, sub Artikel 479) » (P ...[+++]

De ratio legis van artikel 479 van [het Wetboek van Koophandel] bestaat nog altijd : om de curatoren niet langer in verleiding te brengen persoonlijke winst te halen uit de gelden die ze geïnd hebben en om te voorkomen dat de curators de faillissementsverrichtingen laten aanslepen in de hoop daar langer baat bij te hebben - misbruiken die onder de vroegere wetgeving frequent waren - verplicht artikel 479 hen die bedragen te storten bij de Consignatiekas (Namen, Code de commerce, sub artikel 479) » (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1-499/10, p. 1; nr. 1-498/11, p. 132).


Bevor der Ausnahmezustand ausgerufen wurde, hatte der Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, mit General Pervez Musharraf telefoniert und in diesem Telefongespräch versucht, ihn davon abzubringen, diese Vorgehensweise zu wählen.

Voordat de noodtoestand werd afgekondigd, heeft de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, telefonisch gesproken met generaal Pervez Musharraf en geprobeerd deze ertoe te bewegen niet op die manier te handelen.


Bevor der Ausnahmezustand ausgerufen wurde, hatte der Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, mit General Pervez Musharraf telefoniert und in diesem Telefongespräch versucht, ihn davon abzubringen, diese Vorgehensweise zu wählen.

Voordat de noodtoestand werd afgekondigd, heeft de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, telefonisch gesproken met generaal Pervez Musharraf en geprobeerd deze ertoe te bewegen niet op die manier te handelen.


Wir brauchen Kontrollmöglichkeiten und Anreize, um Ärzte davon abzubringen, Patienten zu empfangen, um Geld zu machen, sodass sie keine Antibiotika verschreiben, wenn diese nicht notwendig sind.

We hebben controlemiddelen en stimulansen nodig om artsen ervan te weerhouden te tegemoetkomend te zijn jegens patiënten, om geld te verdienen, zodat ze geen antibiotica voorschrijven wanneer zij niet nodig zijn.


In ihrem Dialog mit Drittländern wird die EU versuchen, diese davon abzubringen, Lebensmittelausfuhrverbote einzuführen und ihnen raten, stattdessen den entwicklungsfreundlichen Einsatz von Mitteln zu fördern, die als Ergebnis der hohen Lebensmittelpreise eingenommen wurden.

In haar dialoog met derde landen zal de EU landen er van proberen te weerhouden een verbod op voedselexport te introduceren en juist een ontwikkelingsvriendelijk gebruik van de als gevolg van de hoge voedselprijzen verkregen middelen proberen te bevorderen.


Nach meiner Meinung könnte das Europäische Parlament versuchen, Einfluss auf diese Firmen zu nehmen, um sie davon abzubringen, ärmere Patienten auszubeuten und ihnen ihr grundlegendes Menschenrecht, nämlich das Recht auf den Schutz ihrer Gesundheit und auf Zugang zu medizinischer Behandlung, zu nehmen.

Mijns inziens zou het Europees Parlement moeten proberen om invloed uit te oefenen op deze bedrijven, teneinde te voorkomen dat ze nog langer armere patiënten uitbuiten en hun fundamentele mensenrechten met voeten treden, namelijk het recht om hun gezondheid te beschermen en het recht op toegang tot een medische behandeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon abzubringen diese' ->

Date index: 2021-08-20
w