Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davon abhalten entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

sich für ein besseres Geschlechtergleichgewicht in den Exekutivgremien und Ausschüssen im Bereich des Sports sowie in Verwaltung und Training einzusetzen und sich um die Beseitigung nicht rechtlicher Hindernisse, die Frauen davon abhalten, entsprechende Funktionen zu übernehmen, zu bemühen.

Een beter genderevenwicht in bestuursorganen en -commissies op sportgebied aan te moedigen, evenals bij het beheer en de begeleiding, en te streven naar het elimineren van niet‐wetgevingsobstakels die vrouwen verhinderen zich met dergelijke functies te belasten.


sich für ein besseres Geschlechtergleichgewicht in den Exekutivgremien und Ausschüssen im Bereich des Sports sowie in Verwaltung und Training einzusetzen und sich um die Beseitigung nicht rechtlicher Hindernisse, die Frauen davon abhalten, entsprechende Funktionen zu übernehmen, zu bemühen;

Een beter genderevenwicht in bestuursorganen en -commissies op sportgebied aan te moedigen, evenals bij het beheer en de begeleiding, en te streven naar het elimineren van niet‐wetgevingsobstakels die vrouwen verhinderen zich met dergelijke functies te belasten.


Diese Verordnung sollte Mitgliedstaaten nicht davon abhalten, gegebenenfalls eine entsprechende Kosten-Nutzen-Analyse durchzuführen.

Deze verordening mag de lidstaten niet beletten, waar passend, gebruik te maken van een kosten-batenanalyse.


Diese Verordnung sollte Mitgliedstaaten nicht davon abhalten, gegebenenfalls eine entsprechende Kosten-Nutzen-Analyse durchzuführen.

Deze verordening mag de lidstaten niet beletten, waar passend, gebruik te maken van een kosten-batenanalyse.


12. begrüßt die Schritte der Kommission in Richtung der Entwicklung von EU-weit geltenden Standardvertragsbedingungen unter Berücksichtigung einzelstaatlicher Empfehlungen und bewährter Verfahren, da sowohl eine hohe Sicherheit der Dienste als auch Rechtssicherheit für Cloud-Kunden und -Anbieter wichtig sind, um die Entwicklung von Cloud-Diensten weiter zu fördern ; ist jedoch der Ansicht, dass dies den Markt nicht davon abhalten sollte, Cloud-Dienste entsprechend der Bedürfnisse von Verbrauchern, Unternehmen oder staatlichen Stellen zu entwickeln;

12. is verheugd over hetgeen de Commissie heeft gedaan op het gebied van het ontwikkelen van pan-Europese standaard-contractbepalingen met inachtneming van nationale aanbevelingen en goede praktijken, gezien het feit dat zowel een hoge mate van veiligheid van diensten, als juridische zekerheid voor aanbieders van clouddiensten én cloudgebruikers belangrijk zijn met het oog op de verdere evolutie van clouddiensten; is evenwel van oordeel dat dit de markt er niet van moet weerhouden clouddiensten te ontwikkelen die rekening houden met de behoeften van consumenten, het bedrijfsleven en overheden;


Dieses Vorgehen sollte aber die Flughäfen nicht davon abhalten, entsprechende Ausrüstungen bereits früher bereitzustellen und einzusetzen — vorausgesetzt, sie entsprechen den Standards der von der Kommission verabschiedeten Durchführungsbestimmungen.

Deze benadering mag echter niet beletten dat de luchthavens al eerder de betreffende apparatuur inzetten en gebruiken, voor zover die apparatuur voldoet aan de normen die in de door de Commissie vastgestelde uitvoeringswetgeving zijn bepaald.


Bei diesem Punkt wäre klarzustellen, dass eine solche Priorität die Europäische Union nicht davon abhalten darf, eigene Sanktionen in einigen bestimmten Situationen anzuwenden, in denen solche Maßnahmen aus zeitlichen Gründen, infolge der besonderen Umstände sowie aufgrund der geographischen Nähe direkter und leichter anwendbar sind, entsprechend dem Grundsatz der Subsidiarität.

Op dit punt is waarschijnlijk meer duidelijkheid nodig om te laten zien dat deze prioriteit de Europese Unie er niet van weerhoudt om in bepaalde situaties eigen sancties op te leggen indien dergelijke maatregelen, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, directer en gemakkelijker kunnen worden toegepast in termen van tijd, specificiteit en geografische nabijheid.


4. vertritt die Auffassung, dass der Verfassungsentwurf die Mitgliedstaaten in keiner Weise davon abhalten sollte, weitere Maßnahmen zum Erhalt der Fischereireserven zu ergreifen, unter der Voraussetzung, dass entsprechende Maßnahmen ausschließlich für Schiffe unter der jeweiligen Flagge gelten und dass sie mit den Bestimmungen der gemeinsamen Fischereipolitik vereinbar und nicht weniger verbindlich als diese sind;

4. is van oordeel dat niets in de ontwerpgrondwet de lidstaten mag verbieden verdere maatregelen te treffen om de visbestanden in stand te houden, op voorwaarde dat deze maatregelen enkel gelden voor schepen die onder hun vlag varen en dat deze verenigbaar zijn met en niet minder streng dan de bepalingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon abhalten entsprechende' ->

Date index: 2023-12-13
w