Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «davon ab welche » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ausgabenniveau hängt notwendig davon ab, welche strategischen Vorstellungen, Ziele und Prioritäten jeweils entwickelt werden, und welche Instrumente man zu ihrer Verwirklichung einsetzt.

De uitgavenniveaus zullen noodzakelijkerwijs verschillen wegens de uiteenlopende strategische visies, doelstellingen en prioriteiten, en de keuze van de instrumenten om die te verwezenlijken.


(24) Die Genauigkeit und Zuverlässigkeit einer Benchmark für die Messung der wirtschaftlichen Realität, die sie nachbilden soll, hängen davon ab, welche Methodik und welche Eingabedaten verwendet werden.

(24) De nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van een benchmark bij het meten van de economische realiteit die deze zou moeten bijhouden, zijn afhankelijk van de gebruikte methodologie en inputgegevens.


Die Höhe des Risikos hängt insbesondere davon ab, welches Organ gespendet wird.

Het risico hangt in het bijzonder af van het soort orgaan dat zal worden gedoneerd.


Ob für diese Sonderaufgaben vorhandenes Personal abgestellt oder neues Personal eingestellt wird hängt davon ab, welche Ressourcen zur Verfügung stehen; dies wird im Rahmen der jährlichen Ressourcenzuweisung entschieden.

De toewijzing van personeel voor deze specifieke taken uit bestaande of aanvullende middelen hangt af van de beschikbaarheid van middelen; hierover zal een besluit worden genomen in het kader van de jaarlijkse procedure voor de toewijzing van middelen.


Die Entscheidung darüber, welche Nachrichten protokolliert werden sollen, hängt eindeutig davon ab, welche Protokollierungsmöglichkeiten es sonst noch in den Legacy-Systemen und den angeschlossenen Client-Anwendungen gibt.

De beslissing over het soort berichten dat moet worden bewaard, hangt duidelijk af van de bewaringsmogelijkheden die elders in de achterliggende systemen en de daarmee verbonden gebruikersapplicaties beschikbaar zijn.


Das Volumen des Probenbehältnisses hängt davon ab, welche Wassermenge für die Untersuchung der einzelnen Parameter benötigt wird.

Het volume van de monsterfles/monsterhouder is afhankelijk van de hoeveelheid water die voor iedere te controleren parameter nodig is.


Die „Schwere“ eines Verstoßes hängt insbesondere davon ab, welche Bedeutung den Auswirkungen des Verstoßes unter Berücksichtigung der Ziele der betreffenden Anforderung oder des betreffenden Standards beizumessen ist.

de „ernst” van een niet-naleving is met name afhankelijk van het belang van de gevolgen van de niet-naleving, gelet op de doelstellingen van de betrokken eis of norm.


Wegen der derzeitigen Auswirkungen auf den internationalen Handel ist die Entscheidung über die Impfung im Übrigen nicht eine wissenschaftliche, sondern eine politische Entscheidung und hängt deshalb davon ab, welche Umstände und Interessen berücksichtigt und welche prioritären Ziele bei der Seuchenbekämpfung gesetzt werden.

Vanwege de huidige implicaties voor de internationale handel is de vaccinatiebeslissing overigens geen wetenschappelijke, maar een politieke beslissing en hangt ervan af met welke omstandigheden en belangen rekening wordt gehouden en wat de prioritaire doelstellingen bij de bestrijding van de epidemie zijn.


Wegen der derzeitigen Auswirkungen auf den internationalen Handel ist die Entscheidung über die Impfung im Übrigen nicht eine wissenschaftliche, sondern eine politische Entscheidung und hängt deshalb davon ab, welche Umstände und Interessen berücksichtigt und welche prioritären Ziele bei der Seuchenbekämpfung gesetzt werden.

Vanwege de huidige implicaties voor de internationale handel is de vaccinatiebeslissing overigens geen wetenschappelijke, maar een politieke beslissing en hangt ervan af met welke omstandigheden en belangen rekening wordt gehouden en wat de prioritaire doelstellingen bij de bestrijding van de epidemie zijn.


Wegen der derzeitigen Auswirkungen auf den internationalen Handel ist die Entscheidung über die Impfung im Übrigen nicht eine wissenschaftliche, sondern eine politische Entscheidung und hängt deshalb davon ab, welche Umstände und Interessen berücksichtigt und welche prioritären Ziele bei der Seuchenbekämpfung gesetzt werden.

Vanwege de huidige implicaties voor de internationale handel is de vaccinatiebeslissing overigens geen wetenschappelijke, maar een politieke beslissing en hangt ervan af met welke omstandigheden en belangen rekening wordt gehouden en wat de prioritaire doelstellingen bij de bestrijding van de epidemie zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'davon ab welche' ->

Date index: 2021-10-05
w