Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Vertaling van "dauerte wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass dieser Angriff große Bestürzung inner- und außerhalb Pakistans hervorrief und als grausamster Terrorakt in der Geschichte Pakistans gilt, was dadurch noch verstärkt wird, dass es acht Stunden dauerte, bis die Streitkräfte die Kontrolle über die Schule wiedererlangten; in der Erwägung, dass in diesem Zeitraum viele Schüler und Angestellte der Schule hingerichtet und verletzt wurden und dass die Überlebenden dieses Gemetzels zutiefst traumatisiert zurückblieben;

B. overwegende dat deze aanval een enorme schok veroorzaakt heeft binnen en buiten Pakistan, aangezien de aanval wordt beschouwd als de meest wreedaardige terroristische daad in de geschiedenis van het land, en het bovendien acht uur duurde eer militaire troepen de controle over de school konden heroveren; overwegende dat veel leerlingen en personeelsleden van de school in de loop van dit tijdsbestek geëxecuteerd en verwond zijn en de overlevenden van deze beproeving zwaar getraumatiseerd achterbleven;


Besucht ein Begünstigter eine Schulung oder Fortbildung, die zwei Jahre oder länger dauert, so können die Gebühren für einen solchen Kurs bis zu dem Datum, zu dem der in Artikel 18 Absatz 2 genannte Schlussbericht fällig ist, ebenfalls im Rahmen des EGF kofinanziert werden, sofern die entsprechenden Gebühren vor dem Fälligkeitsdatum des Schlussberichts entrichtet wurden.

Wanneer een begunstigde een onderwijs- of opleidingscursus volgt die twee jaar of langer duurt, komt het cursusgeld voor medefinanciering door het EFG in aanmerking tot de datum waarop het in artikel 18, lid 1, bedoelde eindverslag moet worden ingediend, mits het desbetreffende cursusgeld is betaald vóór die datum.


Ein solches Praktikum dauerte durchschnittlich 4,3 Monate. Die Studierenden erhielten monatlich im Schnitt ein EU-Stipendium in Höhe von 361 EUR (etwas weniger als 2010/11: damals wurden 366 EUR ausgezahlt).

De gemiddelde duur van een stage bedroeg 4,3 maanden en de studenten ontvingen een maandelijks EU-beursbedrag van gemiddeld 361 euro (minder dan de 366 euro in 2010/2011).


Es dauerte außerordentlich lange, bis die oben aufgeführten acht Länder von der Kommission unterrichtet wurden, was Zweifel daran nährte, inwieweit Enthusiasmus für die umfassende Anwendung der geltenden Verordnung vorhanden ist.

De Commissie deed er buitengewoon lang over om de bovengenoemde acht landen een kennisgeving te sturen. Dit lijkt aan te geven dat er weinig animo bestaat voor een volledige, alomvattende toepassing van de verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. entnimmt dem Jahresabschluss, dass die niedrigere Verwendungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen bei Titel III („Ausgaben für den Dienstbetrieb“) in erster Linie mit dem IT-Bereich zusammenhängt und darauf zurückzuführen ist, dass die Rekrutierung des erforderlichen IT-Personals länger dauerte als erwartet und sich die Beschaffungsverfahren in die Länge zogen; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde mitzuteilen, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um die Ausführungsrate bei Titel III zu verbessern;

21. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat het lagere uitvoeringspercentage in Titel III (Beleidsuitgaven) voornamelijk betrekking heeft op IT, wat wordt verklaard door het feit dat zowel de aanwerving van IT-personeel als de aanbestedingsprocedure langer duurden dan verwacht; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om het uitvoeringspercentage van Titel III te verhogen;


Ein solches Praktikum dauerte durchschnittlich 4,3 Monate. Die Studierenden erhielten monatlich im Schnitt ein EU-Stipendium in Höhe von 366 EUR (etwas weniger als 2009/10; damals wurden 386 EUR ausgezahlt).

De gemiddelde duur van een stage bedroeg 4,3 maanden en de studenten ontvingen een maandelijks EU-beursbedrag van gemiddeld 366 euro (minder dan de 386 euro in 2009/2010).


Während der ersten Phase, die von 1999 bis 2004 dauerte, wurden wichtige Rechtsinstrumente angenommen, durch die in verschiedenen Bereichen wie Aufnahmebedingungen für Asylbewerber, Asylverfahren und Voraussetzungen für die Anerkennung als international Schutzbedürftige(r) gemeinsame Mindeststandards festgelegt wurden. Zu diesen Instrumenten gehört ferner die Dublin-Verordnung, die regelt, welcher Mitgliedstaaten jeweils für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist.

In de eerste fase van het gemeenschappelijk asielstelsel (1999-2004) is een groot aantal rechtsinstrumenten goedgekeurd met gemeenschappelijke minimumnormen op het gebied van opvangvoorzieningen voor asielzoekers, asielprocedures en de voorwaarden om te worden erkend als iemand die internationale bescherming nodig heeft. Tevens zijn regels vastgesteld om te bepalen welke lidstaat een asielverzoek moet behandelen (het zogenoemde Dublin-systeem).


Knapp 11 000 Arbeitskräfte wurden im Jahr 2009 aus dem Fonds unterstützt, aber es dauert immer noch zu lange, bis das Geld bei denen ankommt, die es am dringendsten benötigen, und bei der Effizienz und der Auszahlung der Fondsmittel müssen wir jetzt ansetzen”.

In 2009 ontvingen bijna 11 000 werknemers steun van het fonds 2009, maar het duurt nog te lang voor het geld de meest behoeftigen bereikt.


Die Krise in Bezug auf die Ernährungssicherheit dauert an, und es wurden beträchtliche Preisunterschiede in Europa ermittelt, nicht nur in absoluten Zahlen, sondern auch im Hinblick auf den Unterschied zwischen den Verbraucher- und den Erzeugerpreisen, bei denen in einzelnen Sektoren erhebliche Abweichungen festgestellt wurden.

In het kader van de huidige voedselzekerheidscrisis zijn in Europa aanzienlijke prijsverschillen vastgesteld, niet alleen in absolute termen, maar ook met betrekking tot de marge tussen consumenten- en producentenprijzen, waarbij sprake is van significante verschillen tussen sectoren.


Durch Artikel IV. 1 Nr. 2 des Ergänzungsdekrets vom 19. März 2004 wurden diese Bestimmungen aufgehoben, ausser insofern sie vorschreiben, dass « (a) das Studium innerhalb der Bildungsformen mit kurzer Dauer des Hochschulwesens mindestens zwei Jahre dauert, (b) das Studium innerhalb der Bildungsformen mit langer Dauer des Hochschulwesens mindestens vier Jahre dauert ».

Door artikel IV. 1, 2°, van het aanvullingsdecreet van 19 maart 2004 werden die bepalingen opgeheven, behalve in zoverre ze voorschrijven dat « a) de studiën binnen de opleidingsvormen van het korte type van het hoger onderwijs ten minste twee jaar bedragen, b) de studiën binnen de opleidingsvormen van het lange type van het hoger onderwijs ten minste vier jaar bedragen ».




Anderen hebben gezocht naar : k nmd     dauerte wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauerte wurden' ->

Date index: 2023-03-25
w